Changes (песня Black Sabbath)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Changes»
Сингл Black Sabbath
с альбома Black Sabbath Vol. 4
Выпущен

30 сентября 1972

Формат

7″ EP

Записан

1972

Жанр

Рок-баллада

Длительность

4:43

Продюсер

Patrick Meehan, Black Sabbath

Лейбл

Warner Bros.

 [youtube.com/watch?v=rYL6LiPn3Ds Changes]

Changes (рус. Изменения) — песня группы Black Sabbath. Впервые была выпущена в 1972 году на альбоме Vol 4. Это баллада о потерянных отношениях между людьми. Композиция отличается по стилю от ранее исполняемых группой: хотя баллады в творчестве группы были и раньше, но в композиции «Changes» не только нет тяжёлого гитарного саунда, но и не задействована электрогитара вообщеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3311 дней].

Black Sabbath редко исполняли эту песню на концертах в 70-х годах. Новое живое исполнение песни произошло в 1990 году с вокалистом Тони Мартином .[1]





Исполнители (оригинальная версия)

Другие исполнители

Каверы песни исполнялись многими исполнителями, включая The Cardigans и Overkill. Группа Hell Is For Heroes записали кавер-версию песни как сторону Б на своем сингле Night Vision.

В 1993 году бывший вокалист Black Sabbath Оззи Осборн самостоятельно перезаписал песню как сингл к альбому Live and Loud. Этот сингл достиг 9-го места в хит-параде журнала Billboard Mainstream Rock Tracks[2] но не смог попасть в хит-парад Великобритании. В заглавном треке со второго альбома группы UNKLE «Never, Never, Land» были использованы фрагменты «Changes».

«Changes»
Сингл Оззи Осборн
с альбома Live & Loud
Выпущен

1993

Формат

CD сингл

Записан

1993

Жанр

Хэви-метал

Длительность

4:54

Лейбл

Epic

В 2013 году песня была исполнена музыкантом в стиле соул Чарли Бредли.

Эминем использовал песню как основу для своей композиции «Going Through Changes» из альбома Recovery.

«Changes»
Сингл Келли и Оззи Осборнов
с альбома Changes
Выпущен

30 сентября 2003
март 2004

Формат

CD сингл

Записан

2002

Жанр

Рок

Длительность

4:07

Лейбл

Sanctuary Records

Хронология синглов Kelly Osbourne singles
«Come Dig Me Out»
(2003)
«Changes»
(2003)
«Changes (переиздание)»
(2004)
Хронология Оззи Осборн
Dreamer
(2002)
Changes
(2003)
Mississippi Queen
(2005)
</td></tr>

Версия Оззи Осборна и Келли Осборн

В 2003 году Оззи записал песню в дуэте со своей дочерью Келли. Изменённый по сравнению с оригиналом текст отражает нюансы их взаимоотношений. Сингл поднялся на первое место в Великобритании и продержался три недели на первом месте в London Fashion Chart. Он так же достиг первого места в списке Kerrang! по частоте скачивания. Сингл был номинирован на Грэмми.

В Великобритании сингл разошёлся тиражом в 470 000 экземпляров.

Места в хит-парадах

Год Сингл Хит-парад Высшее место
2003 «Changes» (Felix Da Housecat Remix) U.S. Hot Dance Music/Club Play 43
«Changes» Irish Singles Chart 7
UK Singles Chart 1

Напишите отзыв о статье "Changes (песня Black Sabbath)"

Примечания

  1. [www.criticalmass.se/index.php?option=com_content&view=article&id=1810 Workshop with Tony Martin in Gothenburg]. criticalmass.se. Проверено 29 марта 2011. [www.webcitation.org/69Y72jgrr Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  2. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Singles&model.vnuArtistId=5355&model.vnuAlbumId=942077 Billboard single chart history-Ozzy Osbourne](недоступная ссылка — история). Проверено 16 февраля 2009. [web.archive.org/20090220005053/www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Singles&model.vnuArtistId=5355&model.vnuAlbumId=942077 Архивировано из первоисточника 20 февраля 2009].

Отрывок, характеризующий Changes (песня Black Sabbath)

– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.