Charlie Hebdo

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Charlie Hebdo
Специализация:

сатира

Периодичность:

еженедельник

Язык:

французский

Главный редактор:

Жерар Бьяр (фр.)

Страна:

Франция Франция

История издания:

1970 — наст. время

Тираж:

150 000

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1240-0068&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1240-0068]

Веб-сайт:

[charliehebdo.fr charliehebdo.fr]

Charlie Hebdo[К 1] (произносится: [ʃaʁli ɛbdo], Шарли́ Эбдо́, рус. «Еженедельник Чарли»[К 2]) — французский сатирический еженедельник, выходит по средам. Публикует карикатуры, репортажи, дискуссии и анекдоты нонконформистского характера. Занимая левые и светские позиции (по словам Шарбоннье, редакционная политика журнала представляет «все составляющие плюралистической левой и даже абсентеистов»), высмеивает политиков, ультраправых, ислам и христианство.





История

Журнал «Charlie Mensuel» был основан в 1969 году как ежемесячник и выходил до 1981 года, затем перестал выпускаться, но был возрождён в 1992 году как еженедельник. С 1960 года издавался другой предшественник «Charlie Hebdo», ежемесячный журнал «Хара-Кири (фр.)», закрытый после грубой шутки о смерти Шарля де Голля в 1970 году. 23 ноября 1970 года вышел первый номер «Шарли Эбдо», название журнала содержит аллюзию на предысторию его существования[1][2].

Журнал публиковал карикатуры на ведущих политиков, святыни христианства и ислама, в том числе на пророка Мухаммеда, часто непристойного характера. Последней такой публикацией, в сентябре 2012, стал отклик на любительский фильм «Невинность мусульман» и последовавшие за ним беспорядки в арабских странах с американским присутствием[3]. Также, в 2014 г. журнал иронизировал над референдумом в Крыму и внешней политикой Путина в отношении Украины[4][неавторитетный источник? 3093 дня].

1 марта 2006 журнал опубликовал «Манифест двенадцати» (фр. Manifeste des douze) против нового тоталитаризма — исламизма, как «новой мировой угрозы для демократии после фашизма, нацизма и сталинизма»[5].

В ноябре 2015 журнал опубликовал две карикатуры на катастрофу российского самолёта A321 над Синайским полуостровом, что вызвало негативную реакцию МИД РФ и Государственной думы[6][7]; карикатуры расценены как «циничные», «кощунство» и «глумление над памятью погибших»[8]. Последовала реакция и с французской стороны[9][10].

Карикатурный скандал 2008 года

2 июля 2008 года в журнале «Charlie Hebdo» была опубликована карикатура за авторством 79-летнего художника Сине (англ.) (полное имя — Морис Сине), убеждённого атеиста и коммуниста. В ней утверждалось, что сын президента Франции Николя Саркози Жан Саркози (англ.), который недавно обручился с наследницей сети бытовой техники «Darty (англ.)» Джессикой Сибун-Дарти, «беспринципный оппортунист, который далеко пойдёт»[11]. «Жан Саркози — достойный сын своего отца, он делает блестящую карьеру, а суд едва не наградил его аплодисментами после несчастного случая на дороге, когда он стал причиной ДТП и скрылся с места преступления» — сообщала подпись к картинке[11]. Художник намекал на происшествие 14 октября 2005 года, когда Жан Саркози на своём мотороллере врезался в BMW, после чего скрылся с места аварии. (29 сентября 2008 года суд признал его невиновным)[12]. Карикатурист подытожил, что ради выгодного брака сын президента готов перейти в иудаизм[11] (избранница Жана — еврейка по национальности, и пресса раздувала слухи о том, что сын Саркози намерен поменять католицизм на иудаизм)[13].

Главный редактор «Charlie Hebdo» Филипп Валь (англ.) назвал эту публикацию «мелочной и лживой», потребовав от художника, чтобы тот отказался от карикатуры. Сине ответил: «Скорее я отрежу себе яйца!» и был уволен по обвинению в антисемитизме. Главного редактора также поддержала «Международная Лига против расизма и антисемитизма (англ.)». Карикатуру Сине раскритиковала министр культуры Франции Кристин Альбанель (англ.), назвав картинку «отражением древних предрассудков, которые должны исчезнуть раз и навсегда»[11].

Нападение 7 января 2015 года

7 января 2015 года в ходе вооружённого нападения на офис редакции в Париже были убиты 12 человек, включая двух полицейских. Причём один из полицейских, которого сбили с ног, был убит в упор, в лежачем положении. Нападавших было двое, они произвели около тридцати выстрелов из автоматического оружия[14]. Среди погибших — рисовальщики-карикатуристы Стефан Шарбоннье (известный под псевдонимом Шарб; 47 лет), Жан Кабю (76 лет), Жорж Волински (80 лет) и Бернар Верлак (57 лет). По сообщениям СМИ, нападение произошло спустя несколько часов после появления в «Твиттере» издания карикатуры на одного из лидеров группировки ИГИЛ Абу Бакра аль-Багдади[15].

Впоследствии[когда?] в Charlie Hebdo отказались от карикатур на пророка Мухаммеда[каких?][16].

Общественный резонанс

Нападение вызвало волну протестов. В Париже прошёл грандиозный марш в память о жертвах терактов, в котором приняли участие несколько десятков глав государств мира, в частности Бельгии, Великобритании, Германии, Испании, Италии, Польши, Украины и других[17]. Другие страны прислали своих представителей. От России присутствовал глава МИД Сергей Лавров. Среди российской общественности нападение вызвало смешанную реакцию[18]. Представитель Московского Патриархата заявил, что терроризм не может быть оправдан, но участники кампании «Je suis Charlie» ошибочно, по его мнению, ставят свободу слова выше чувств верующих[18]. Роскомнадзор призвал российские СМИ воздержаться от публикации карикатур на религиозные темы[18].

После нападения террористов фраза Je suis Charlie (рус. Я — Шарли) стала лозунгом защитников свободы слова во всем мире[19]. Дизайн лозунга — бело-серая надпись характерным шрифтом Charlie Hebdo на чёрном фоне — создан французским художником и журналистом Йоахимом Ронсаном (Joachim Roncin)[20]. Защитники свободы слова во всем мире используют и другие символы: плакат «Не боюсь», изображения перьев, карандашей и проч. Однако наиболее популярным символом остается плакат Je suis Charlie[21].

17 января 2015 года в столице Ингушетии городе Магас состоялся многотысячный митинг против карикатур на пророка Мухаммеда[каких?][22]. 19 января Глава Чечни Рамзан Кадыров организовал в Грозном многотысячный марш против карикатур на пророка Мухаммеда[23]; по данным МВД России, акция собрала более миллиона человек[24].

Память

Властями Парижа принято решение присвоить газете Charlie Hebdo звание «Почётный гражданин города Парижа»[25].

Власти французского города Ла-Трамблад в департаменте Приморская Шаранта приняли решение переименовать одну из городских площадей в честь еженедельника Charlie Hebdo. Как сообщил мэр муниципалитета Жан-Пьер Тайё, новое название получит небольшая площадь, расположенная рядом с библиотекой Ла-Трамблад[25].

Чуть меньше, чем через год после трагедии, 5 января 2016 года, президент Франции Франсуа Олланд, премьер-министр Мануэль Вальс и мэр Парижа Анн Идальго открыли мемориальные доски в память о погибших:

  • на улице Николя-Аппер в XI округе Парижа, где ранее располагалась редакция еженедельника;
  • на бульваре Ришар-Ленуар, где был убит полицейский Ахмед Мерабе;
  • на здании магазина «Ипер-Кошер» вблизи Порт-де-Винсен в Париже[26].

Накануне рядом с местом гибели Ахмеда Мерабе уличный художник, известный под псевдонимом С215, изобразил на стене здания портрет погибшего полицейского, а бывшие коллеги последнего — раскрашенный в цвета национального флага тег со словами Je suis Ahmed (я — Ахмед) на тротуаре напротив мемориальной доски[26].

9 января 2016 года ещё одна мемориальная доска была открыта президентом Олландом в Монруже, где за год до этого от рук террористов погибла 25-летняя муниципальная полицейская Кларисса Жан-Филипп. Также была переименована улица, на которой произошла трагедия: из авеню Пе в авеню Пе — Кларисса Жан-Филипп (фр. avenue de la Paix - Clarissa Jean-Philippe[27]

Тираж

14 января 2015 года вышел очередной, 1178-й, номер журнала тиражом 3 млн экземпляров. В Париже был раскуплен за 15 минут. Тем самым журнал установил абсолютный рекорд за всю историю французской прессы. В будущем (четверг-пятница) планировалось увеличить тираж до 5 млн экземпляровК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3370 дней][28]. С допечаткой довести до 7 миллионов[29].

В начале февраля выпуск журнала был временно приостановлен[30], но возобновлён 24 февраля (предыдущий номер достиг тиража 8 миллионов)[31].

Стоимость

Стандартная стоимость журнала — 3 евро. Своеобразный неофициальный рекорд стоимости для свежего номера журнала на аукционе eBay составил до 300 евро[32]. Рекордная стоимость одного экземпляра предпоследнего номера, с которого начались дальнейшие события, достигла на аукционе eBay 80 000 долларов США[33].

Руководство

Главными редакторами Charlie Hebdo были

Критика

По оценке портала «Православие и мир», «тезис о том, что атака на журнал — это попытка ограничить свободу слова, стал общим местом во многих изданиях»[34]. Ряд российских критиков не считает журнал выражением свободы слова.

Публицист Алла Ярошинская заявила по этому поводу:

Я, несомненно, за свободу слова, и в своё время немало сделала для того, чтобы она, наконец, появилась в СССР и в России. Однако я абсолютно против такой «свободы» слова, которую десятилетиями практиковал журнал «Шарли Эбдо». Жаль, что власть и лидеры некоторых стран, вместо того чтобы, осудив убийство, исламских радикалов и, выразив общественную солидарность, дать оценку также и провокационной «журналистике», пошли по пути нагнетания межрелигиозных страстей и ложного понимания свободы слова. Как можно не понимать, что выход нового журнала «Шарли Эбдо» с карикатурами на пророка Мухаммеда — это, по крайней мере, неумно. Я уже не говорю про пресловутую западную толерантность и обычное человеческое уважение чужих святынь[35].
Рассуждая о традициях смеховой культуры у разных народов, о роли французской карикатуры в десакрализации власти в эпоху французской революции, культуролог, историк и искусствовед Григорий Ревзин считает, что карикатуры журнала «Шарли Эбдо» не имеют отношения к свободе слова, относя их к явлениям «гораздо более древней свободы — освобождения от оков цивилизованности, раскрепощения животного начала в себе»:
«…по уровню художественного замысла, глубине мысли и языку они сродни картинкам в публичном сортире, хотя по тематике несколько шире. И всё же принцип свободы слова существует не для того, чтобы рассказывать похабные истории о Боге и церкви, государстве и семье, великих и мелких людях»[36].

Верховный муфтий России Талгат Таджуддин, комментируя размещение карикатуры на пророка Мухаммеда в «Шарли Эбдо», заявил, что считает недопустимым печатать любые карикатуры, порочащие святых — исламских, христианских или иудейских: «В Европе это довело до убийства людей. Такие провокации должны вызывать в обществе порицание»[37].

Российский политик, депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга Виталий Милонов призвал внести «Шарли Эбдо» в список экстремистской литературы, запрещенной в России[38]:

Этот журнал разжигает межрелигиозную рознь и его публикации, как мы видим, ведут к эскалации насилия. Этим запретом мы хотим упредить выход русской версии журнала. Подобного рода идеи и картинки не найдут поддержки у подавляющего числа россиян.

Иной позиции придерживается ряд публицистов, отмечающих, что именно благодаря сомнительному уровню и малоприятному характеру юмора «Шарли Эбдо» и служит наилучшим показателем свободы слова, поскольку весь смысл свободы слова — в том, что разрешены в том числе и неумные, некрасивые, вызывающие у других недовольство высказывания[39][40].

Размышляя о правомерности табу на критику систем ценностей в принципе, публицист Иван Давыдов проводит границу «конфликта цивилизаций» «между теми, кто способен проблематизировать собственные ценности, и теми, кто пока не ощутил важности этого навыка»:
«…выбирая сторону в сложноописуемом конфликте цивилизаций, помните: нет таких ценностей, которые хоть кого-нибудь, да не оскорбили бы. <…> А оправдывая возможность карать за слова, — не важно, за какие именно слова, — вы не себя оправдываете, но того, кто однажды придёт вас убить»[41].

В ноябре 2015 года журнал опубликовал две карикатуры на катастрофу российского самолёта A321 над Синайским полуостровом, что вызвало негативную реакцию российского общества[42][43].

См. также

  • «Канар аншене» — французская сатирическая еженедельная газета

Напишите отзыв о статье "Charlie Hebdo"

Примечания

Комментарии
  1. Название можно перевести как «Еженедельный Чарли».
  2. По имени Чарли Брауна, персонажа серии комиксов «Peanuts»: «Le journal est directement inspiré par le mensuel italien de bande dessinée Linus : il tire son titre, comme son modèle italien, de l’un des personnages principaux des Peanuts, en l’occurrence Charlie Brown» (fr:Charlie Mensuel).
Источники
  1. [www.directmatin.fr/bd/2015-01-08/pourquoi-charlie-hebdo-sappelle-charlie-hebdo-697511 Pourquoi Charlie Hebdo s'appelle Charlie Hebdo] // Direct Matin. — 2015. — 8 Janvier.
  2. Hamilton, G. [news.nationalpost.com/2015/01/07/charlie-hebdo-has-had-a-long-tradition-of-disrespect-and-provocation/ Charlie Hebdo has had a long tradition of disrespect and provocation] // National Post. — Canada, 2015. January 7. (фр. hebdomadaire — еженедельный).
  3. [www.bfmtv.com/societe/charlie-hebdo-publie-pages-interieures-caricatures-mahomet-338598.html Charlie Hebdo publie des caricatures de Mahomet] (фр.). BMFTV. [www.webcitation.org/6BpnK1zki Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  4. [censor.net.ua/photo_news/319260/frantsuzskiyi_charlie_hebdo_vysmeival_psevdoreferendum_v_okkupirovannom_krymu_i_politiku_putina_fotoreportaj Французский Charlie Hebdo высмеивал псевдореферендум в оккупированном Крыму и политику Путина. ФОТОрепортаж] // Цензор.нет
  5. « L’islamisme y est dénoncé comme un totalitarisme religieux mettant en danger la démocratie, à la suite du fascisme, du nazisme et du stalinisme.» Manifeste des douze.
  6. [ria.ru/world/20151106/1314795295.html Захарова: «Еще кто-то Шарли?»] // РИА Новости
  7. [www.interfax.ru/russia/477736 В Госдуме призвали Францию дать оценку карикатурам на крушение А321] // Интерфакс
  8. [ren.tv/novosti/2015-11-05/charlie-hebdo-opublikoval-cinichnye-karikatury-na-krushenie-321-v-egipte Charlie Hebdo опубликовал циничные карикатуры на крушение А-321 в Египте] // РЕН-ТВ, 5 ноября 2015
  9. [ren.tv/novosti/2015-11-06/v-mid-francii-otreagirovali-na-publikaciyu-karikatur-na-krushenie-a321-v-charlie В МИД Франции отреагировали на публикацию карикатур на крушение А321 в Charlie Hebdo] // РЕН-ТВ, 6 ноября 2015
  10. [echo.msk.ru/news/1653842-echo.html# Главный редактор «Шарли Эбдо» Жерар Биар ответил на обвинение Кремля в кощунстве] // 6 ноября 2015
  11. 1 2 3 4 [www.newsru.com/arch/world/04aug2008/sine.html Во Франции уволили карикатуриста, изобразившего сына Николя Саркози принявшим иудаизм ради богатой невесты]. NEWSru.com (4 августа 2008). Проверено 9 января 2015.
  12. [www.kommersant.ru/doc/1489011 ДТП с участием детей чиновников]. Коммерсантъ (17 августа 2010). Проверено 9 января 2015.
  13. [top.rbc.ru/wildworld/11/09/2008/241855.shtml Сын Николя Саркози сыграл наискромнейшую свадьбу]. top.rbc.ru (11 сентября 2008). Проверено 9 января 2015.
  14. [www.ozap.com/actu/-charlie-hebdo-vise-par-des-coups-de-feu/460804 EN DIRECT. "Charlie Hebdo" : 10 morts suite à une attaque d'hommes armés] (фр.), pure médias (7 janvier 2015). Проверено 7 января 2015.
  15. [www.interfax.by/news/world/1175374 Теракт в Париже произошел спустя несколько часов после публикации «Шарли Эбдо» карикатуры на одного из лидеров ИГ] (рус.). Интерфакс-Запад (7 января 2015).
    [ria.ru/world/20150107/1041701896.html За час до атаки журнал Charlie Hebdo разместил карикатуру на лидера ИГ]. РИА Новости (7 января 2015). Проверено 21 января 2015.
    [www.huffingtonpost.fr/2015/01/07/charlie-hebdo-attaque-morts-tweet-soutien-voeux_n_6428530.html Charlie Hebdo: le tweet de vœux de la rédaction devient un symbole de la liberté d'expression] (фр.). Huffington Post (7 janvier 2015). Проверено 28 января 2015.
  16. [lenta.ru/news/2015/07/18/charlie_hebdo/ В Charlie Hebdo отказались от карикатур на пророка Мухаммеда] // Lenta.ru, 18 июля 2015
  17. [ria.ru/world/20150111/1042081223.html Марш памяти жертв терактов начался в Париже] (рус.). РИА Новости (11 января 2015).
  18. 1 2 3 Сара Рейнсфорд [www.bbc.co.uk/russian/russia/2015/01/150116_charlie_russia_division «Charlie Hebdo разделил Россию»] // Русская служба Би-би-си, 15.01.2015
  19. [enisyavuz.com/blog/wp-content/uploads/2015/01/jesuis05.png image]. Enis Yavuz. Проверено 8 января 2015.
  20. [www.bbc.com/news/blogs-trending-30797059 #JeSuisCharlie creator: Phrase cannot be a trademark]. BBC News (14 January 2015). Проверено 14 января 2015.
  21. Isabelle Hanne. [ecrans.liberation.fr/ecrans/2015/01/09/charlie-s-installe-a-libe-bon-on-fait-le-journal_1177043 Charlie" s'installe à "Libé" : "Bon, on fait le journal ?] (фр.). Проверено 9 января 2015.
  22. [polit.ru/news/2015/01/17/magas/ В Ингушетии митинг против карикатур на пророка собрал более 20 тысяч человек] // Полит.ру
  23. Александра Федотова. [lenta.ru/articles/2015/01/19/grozny/ Марш миллионов] (рус.). Lenta.ru (19 января 2015).
  24. [top.rbc.ru/politics/19/01/2015/54bcf5899a79473f62cbcbc0 МВД насчитало более миллиона участников митинга в Грозном] (рус.). РБК (19 января 2015).
    [9tv.co.il/news/2015/01/19/194968.html Жители Чечни сегодня любили какого-то другого Мухаммеда]. Специальное расследование (19 января 2015). Проверено 21 января 2015.
  25. 1 2 [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1688396 Захват заложников во Франции. Хроника событий. 9 января] (рус.). ТАСС (7 января 2015).
  26. 1 2 [www.lexpress.fr/actualite/societe/un-an-apres-les-attentats-a-charlie-hebdo-une-semaine-de-commemorations-a-paris_1750502.html Charlie Hebdo, un an après: Hollande dévoile une plaque en mémoire des victimes] (фр.). L'Express (2016=01-05). Проверено 5 января 2016.
  27. [www.lemonde.fr/police-justice/article/2016/01/09/attentats-de-janvier-hollande-devoile-la-plaque-pour-la-policiere-municipale-tuee-a-montrouge_4844456_1653578.html?xtmc=charlie_hebdo&xtcr=2 Attentats de janvier : une plaque en hommage à la policière tuée à Montrouge] (фр.). Le Monde (2016=01-09). Проверено 9 января 2016.
  28. [podrobnosti.ua/society/2015/01/14/1011202.html Новый «Шарли Эбдо» вышел тиражом в 5 млн экземпляров | podrobnosti.ua]
  29. [1-nah.ru/novosti/38780-tirazh-poslednego-nomera-charlie-hebdo-budet-doveden-do-7-mln-ekzemplyarov.html Тираж последнего номера Charlie Hebdo будет доведен до 7 млн экземпляров — 1-nah.ru — новости]
  30. [polit.ru/news/2015/02/02/charlie_hebdo/ Редакция Charlie Hebdo приостановила выпуск журнала]. Полит.ру (2 февраля 2015). Проверено 2 февраля 2015.
  31. [ru.rfi.fr/frantsiya/20150222-novyi-nomer-sharli-ebdo-vyidet-24-fevralya/ Новый номер «Шарли Эбдо» выйдет 24 февраля — ФРАНЦИЯ — RFI]
  32. [www.vesti.ru/doc.html?id=2275068 Журналы Charlie Hebdo подорожали в сто раз]
  33. [ria.ru/society/20150116/1042824364.html Последний выпуск Charlie Hebdo продается в рунете от 1 рубля до 35 тыс.]
  34. Православие и мир.
  35. Ярошинская, А. [www.rosbalt.ru/blogs/2015/01/15/1356954.html Я не Шарли Эбдо]. Росбалт (15/01/2015). — «…"талантливой" похабщиной, цинизмом, безграничной наглостью и хамством набиты все выпуски журнала «Шарли Эбдо». И это, уверяют нас, европейские ценности? За такую свободу слова мы должны бороться и гордо, непримиримо и с вызовом отождествлять себя — «Я Шарли Эбдо»?»  Проверено 15 января 2015.
  36. Ревзин, Г. [www.pravmir.ru/grigoriy-revzin-neverno-schitat-zhurnal-charlie-hebdo-vyirazheniem-svobodyi-slova/#ixzz3OvduvCq8 Неверно считать журнал «Шарли Эбдо» выражением свободы слова]. Православие и мир (11 января 2015). Проверено 16 января 2015.
  37. [www.rg.ru/printable/2015/01/14/muftiy-anons.html Верховный муфтий РФ назвал провокацией карикатуры на святых] // Российская газета. — 14 января 2015.
  38. [lenta.ru/news/2015/01/15/milonov/ Милонов попросил Роскомнадзор запретить «Шарли Эбдо» в России]. Lenta.ru (15 января 2015).
  39. А. Бабицкий. [www.vedomosti.ru/opinion/news/38310041/zachem-nuzhny-karikaturisty Зачем нужны карикатуристы]. // Ведомости : газета. — 16.01.2015.
  40. А. Цветков. [www.inliberty.ru/blog/1797-kanareyka-vnbspshahte Канарейка в шахте] // InLiberty.ru, 15.01.2015.
  41. Давыдов И. [slon.ru/russia/ne_sharli_ubet_svoboda_slova_i_ee_predely-1207011.xhtml Не шарли, убьёт. Свобода слова и её пределы]. Slon.ru (21 января 2015). — «И если уж мы мира взыскуем, то не о том должны рассуждать, какие «животные равнее прочих», а о том, где разумные пределы конвенций, касающихся пресловутого оскорбления чувств. Вариантов ответа два: либо мы признаём, что нет такой системы ценностей, которую можно было бы критиковать, и умолкаем навеки, либо, наоборот, утверждаем, что нет системы ценностей, которая обладала бы иммунитетом. И нет, соответственно, системы ценностей, проповедь которой могла бы быть запрещена.»  Проверено 23 января 2015.
  42. [www.interfax.ru/russia/477736 В Госдуме призвали Францию дать оценку карикатурам на крушение А321] // Интерфакс, 06.11.2015
  43. [ria.ru/world/20151106/1314795295.html Захарова: «Ещё кто-то Шарли?»] // РИА Новости, 06.11.2015

Ссылки

  • [www.charliehebdo.fr Charlie Hebdo]  (фр.)
  • [www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/contemporains/mazurier_stephane/hebdo_hara_kiri/hara_kiri_intro.html История Charlie Hebdo]
  • [gordonua.com/publications/Islamistskie-terroristi-protiv-redakcii-Charlie-Hebdo.html Исламистские террористы против редакции Charlie Hebdo: хронология войны / Гордон]. gordonua.com. Проверено 8 января 2015.
  • Густерин П. [tribuna.ru/news/2012/09/24/19071/ Почему нет карикатуры на Наполеона?] // Трибуна. 24.09.2012.

Отрывок, характеризующий Charlie Hebdo

Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.