CherryPy

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
CherryPy
Тип

Фреймворк для создания веб-приложений

Разработчик

[cherrypy.org/wiki/CherryPyTeam команда CherryPy]

Операционная система

любая

Языки интерфейса

Python

Последняя версия

5.1.0[1] (10 марта 2016)

Лицензия

Лицензия BSD

Сайт

[cherrypy.org/ y.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

CherryPy (/ˈʧɛɹi paɪ/ «ЧерриПай», игра слов: англ. cherry pie — «вишнёвый пирог») — объектно-ориентированный веб-фреймворк, написанный на языке программирования Python. Спроектирован для быстрой разработки веб-приложений для сети Интернет. Представляет собой надстройку над HTTP-протоколом, но остаётся на низком уровне и не выходит за рамки требований RFC [www.faqs.org/rfcs/rfc2616.html 2616].

CherryPy может выступать в качестве самостоятельного веб-сервера или работать под управлением другого серверного приложения, поддерживающего протокол WSGI. CherryPy не занимается такими задачами, как обработка шаблонов для вывода данных, доступ к базе данных, авторизация пользователя. Фреймворк расширяется за счёт фильтров, простых интерфейсов, состоящих из семи функций, которые вызываются в определённых точках процесса обработки запросов/ответов.

CherryPy является главным компонентом TurboGears.



«Pythonic style»-интерфейс

Одной из целей основателя проекта Реми Делона было сделать CherryPy максимально соответствующей принципу «pythonic style». Это позволило разработчикам использовать фреймворк как любой обычный модуль Python и не думать об особенностях веб-программирования.

Для примера, так выглядит стандартный Hello World в СherryPy 3:

import cherrypy

class HelloWorld(object):
    def index(self):
        return "Hello World!"
    index.exposed = True

cherrypy.quickstart(HelloWorld())

Напишите отзыв о статье "CherryPy"

Примечания

  1. [pypi.python.org/pypi/CherryPy/5.1.0 CherryPy 5.1.0 : Python Package Index]

Ссылки


Отрывок, характеризующий CherryPy

Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.