Chevrolet Camaro

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Chevrolet Camaro
Общие данные
Производитель: Chevrolet
Годы пр-ва: 19662002
2009 — настоящее время
Класс: Pony car, Muscle car
Дизайн
Компоновка: переднемоторная, заднеприводная
Колёсная формула: 4 × 2
На рынке
Похожие модели: Ford Mustang
Сегмент: S-сегмент
Chevrolet CamaroChevrolet Camaro

Chevrolet Camaro — культовый американский спортивный автомобиль, pony car, выпускаюшийся подразделением Chevrolet корпорации General Motors с 1966 года. Производство было прекращено в 2002 году и возобновлено на новой технической базе в 2009 году. Название Camaro является производным от французского camarade — друг, приятель.





История

В послевоенные десятилетия в США родилось более 70 миллионов детей, к началу 1960-х они заканчивали школу, получали водительские права, многие из них устраивались на работу и покупали всё больше и больше автомобилей. Автомобильные корпорации долго не могли понять, как им капитализировать этот рынок, они продолжали выпускать большие семейные седаны, хотя уже было понятно, что молодёжи нужно что-то новое: автомобиль не такой, как у их родителей.

Ли Якокка, глава Ford на тот момент, понимал важность прорыва на молодёжный рынок. Он предложил своим дизайнерам и конструкторам сделать шаг вперёд и создать совершенно новый четырёхместный спортивный автомобиль на шасси Falcon. Получившийся Mustang продавался так хорошо, что полностью изменил взаимоотношения бэби-бумеров и автоиндустрии. Ford представил Mustang 17 апреля 1964 года, к концу дня было продано более 22 тысяч машин, до конца года — 263 434 автомобилей, а за полный первый год Ford продал 418 812 спортивных машин, побив все рекорды, установленные ранее. Главное отличие автомобиля Mustang было в кузове. Короткий багажник, длинный капот и агрессивный внешний вид не имели ничего общего с профилем автомобилей экономкласса. Когда Mustang оборудовался самым мощным мотором, он становился самым быстрым компактным автомобилем. Своим Mustang фирма Ford создала новый класс автомобилей — пони кар (pony car)[1].

В руководстве GM не поняли этого. Они просто не воспринимали Mustang с его угловатым дизайном, плоскими панелями и старомодным стилем. Факт игнорирования Mustang объясним и корпоративной структурой GM, при которой высшие боссы изолируются от реального положения дел: они просто не знали, что Ford продаёт Mustang быстрее, чем производит. А когда стало известно, что за два месяца продано более 100 тысяч автомобилей, они были в шоке. В GM наконец поняли, что Chevrolet Corvair никогда не сможет играть на новом поле пони-каров, и необходима разработка ответа на Mustang. Для попадания на новый рынок Chevrolet требовался автомобиль, лучший во всём. Он должен быть спортивнее, более комфортабельным, лучше выглядеть и, что самое главное, должен быть быстрее. Он должен быть быстрее на четверти мили, иметь более высокую максимальную скорость и лучше управляться[2].

Работы над новым автомобилем начались в августе 1964 года. Ему был дан внутренний код XP-836, но, за пределами GM, в прессе его чаще называли Пантера (Panther), это было одним из обсуждавшийся имён будущего автомобиля. Симон Кнудсен (англ. Semon Knudsen) руководил проектом на начальной стадии, но в 1965 году ушел на повышение и Пит Эстес (англ. Pete Estes), став главой Chevrolet, курировал окончание проекта. Генри Хага была поручена разработка внешнего вида будущего автомобиля, Джорж Энгерсбах (George Angersbach) занимался интерьером, а Дон Макферсон (Don McPherson) был главным конструктором по двигателям и трансмиссии в то время[3].

В конце 1964 года внешние контуры автомобиля были, в основном, готовы, дизайнеры и конструкторы занялись проработкой деталей. В середине ноября 1965 года был изготовлен первый кузов, а первый автомобиль вручную собрали 16 декабря. Прототипы выглядели как мутировавшие Nova, в течение зимы и весны они накатали множество тестовых миль по всей стране. Последний прототип был построен в мае, а в начале июня было завершено утверждение образцов. Автомобиль перешёл в стадию сборки пилотов непосредственно на конвейерной линии. Это было последним шагом к началу серийного выпуска 7 августа 1966 года.

Даже на этой поздней стадии у пони кара Chevrolet не было официального имени. Чаще всего использовалось имя Panther, но Nova и Chaparral также были на слуху. По некоторым сведениям, предлагалось использовать аббревиатуру GM в имени нового автомобиля: G-Mini, GeMini или Geminin. По другим сведениям Wildcat было одним из предложений, но и от него отказались[4]. Маркетологи Chevrolet оставались допоздна, штудируя журналы поклонников марки, газеты и другие источники информации. Выбор имени будущего автомобиля длился месяцами, работники Chevrolet выдвинули около 5 тысяч идей. После перебора названий всех животных, минералов, овощей и небесных объектов, Боб Ланд (Bob Lund) менеджер по продажам Chevrolet предложил, чтобы первой буквой в названии нового автомобиля была буква «С», как у Chevy, Corvair, Chevelle и Corvette. Он и Эд Роллет (Ed Rollet) вице-президент GM по грузовикам, стали просматривать попавшийся им под руку англо-французский словарь на букву «C» и остановились на слове «camarade», приятель. Оно было быстро преобразовано в Camaro и чем больше они повторяли это слово, тем больше оно им нравилось. Выбор был сделан.

На Chevrolet не хотели раньше времени рассказывать о новом автомобиле, и вокруг него ходило множество слухов. В конце концов, Пит Эстес собрал 29 июля 1966 года общенациональную пресс-конференцию, возможно, самую большую, из всех когда-либо проводившихся. Автомобильные журналисты находились в 14 городах по всей стране, а Эстес был в Детройте. В каждом конференц-зале были установлены микрофоны и динамики, так что все слышали всё, что говорилось. В своей речи Эстес объявил имя нового автомобиля, при этом он старательно дистанцировался от Mustang, заявив, что Camaro является продолжением спортивной линии машин Chevrolet начатой с Corvette. 12 сентября Camaro был представлен избранной группе журналистов в испытательном центре GM. Эстес долго показывал журналистам все новинки 1967 модельного года, затем рассказывал о новой рыночной нише, на которую нацелен Camaro. Автомобиль был, тем временем, накрыт чехлом. После долгого томления покрывало было сброшено, и Camaro впервые предстал публике — это был кабриолет SS 350 Convertible, который медленно вращался на подиуме. 26 сентября 1966 года[Комм. 1] новый Camaro дебютировал в салонах Chevrolet по всей Америке[6].

Первое поколение (1966—1969)

Camaro (первое поколение)
Общие данные
Производитель: Chevrolet
Годы пр-ва: 19661969
Дизайн
Тип(ы) кузова: 2‑дв. купе (4‑мест.)
2‑дв. кабриолет (4‑мест.)
Платформа: F-body
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4691 мм(1967—1968 м.г.[Комм. 2],
4724 мм (1969 м.г.)
Ширина: 1836—1880 мм
Высота: 1293—1306 мм
Колёсная база: 2743 мм (108 дюймов)
Колея задняя: 1496—1511 мм
Колея передняя: 1499—1514 мм
Масса: 1320—1415 кг (Sport Coupe),
1436—1538 кг (Convertible)[7][8][9]
Chevrolet CamaroChevrolet Camaro

В сентябре 1966 года[5] первые Chevrolet Camaro появились в продаже, как автомобили 1967 модельного года (м.г.)[Комм. 2]. У Camaro был ярко выраженный спортивный силуэт с длинным капотом, коротким багажником и смещённым назад салоном. Выпускались две модели: закрытое двухдверное купе (Sport Coupe) и открытый двухдверный кабриолет (Convertible), они были четырёхместными с передними раздельными сидениями и задним сплошным диваном.

У стандартно оборудованной модели по краям решётки радиатора размещались две круглые фары. Круглые подфарники были расположены рядом. В базовом и недорогом исполнении Camaro был скромно оснащённым автомобилем, но его легко можно было «украсить», оснастив дополнительными опциями. Так, заказная заводская комплектация (Regular Production Options, RPO) Rally Sport (RS), предлагала скрытые фары. В этом случае чёрная облицовка радиатора распространялась на всю ширину, фары закрывались сдвижными шторками, а прямоугольные подфарники располагались под бампером. Особая отделка боковин, эмблемы RS, размещённые на решётке радиатора, крыльях и пробке бензобака дополняли эту опцию.

Базовый шестицилиндровый двигатель (L6) имел мощность 140 л. с. (bhp[Комм. 3]), но по заказу на автомобиль можно было установить более мощный мотор и усиленную ходовую часть. Например, существовала версия SS — заводская комплектация автомобиля, мощная, сочетающая яркую внешность, усиленное шасси и восьмицилиндровый V-образный (V8), либо 5,7-литровый (350 cid[Комм. 4]) двигатель мощностью 295 л. с. (bhp), либо новый 6,5-литровый (396 cid) мотор мощностью 325 или 375 л. с. (bhp) в зависимости от степени форсировки. Модель в данном исполнении имела капот с имитацией вентиляционных отверстий сверху, эмблему SS на решётке радиатора и окантовку передней части капота и крыльев: чёрную, для кузовов, окрашенных в светлые цвета, или белую, для тёмных кузовов. Надписи SS также были расположены на передних крыльях, на крышке бензобака сзади и на руле. Опции RS и SS могли быть объединены[10].

Ещё более интересный автомобиль был разработан для участия в гоночной серии Trans-Am. Специальная версия с оригинальным двигателем, трансмиссией и шасси в декабре 1966 года поступила в продажу. В каталогах фирмы данная заводская комплектация обозначалась кодом Z/28, и внешне отличалась двумя широкими полосками, нарисованными на капоте и крышке багажника[11].

Главным видимым отличием автомобилей 1968 модельного года были сплошные (без форточек) боковые стёкла. Это стало возможным благодаря применению новой вентиляционной системы салона, которая обеспечивала более качественный воздухообмен. Подфарники стали прямоугольными, изменились задние фонари, в соответствии с требованием американского законодательства на передних и задних крыльях появились габаритные огни[12].

Большая часть наружных панелей кузова (двери и боковины, передние и задние крылья) автомобилей 1969 модельного года были новыми. Camaro стал немного длиннее и шире и выглядел более агрессивно. Появилась новая решётка радиатора с бо́льшим изломом, под встроенным бампером располагались большие круглые подфарники, иными стали задние фонари. Шторки, закрывающие фары в исполнении RS, стали другими, в передней части задних крыльев появились декоративные выштамповки, «жабры», которые в дорогих комплектациях отделывались хромом. В салоне стали устанавливать новую переднюю панель[13]. На версию Z/28 по заказу можно было установить «горбатый» капот с большой выпуклой подштамповкой по центру.

Camaro 1969 модельного года был признан лучшим автомобилем за всю историю Chevrolet. Голосование проводилось среди почитателей марки на сайте фирмы и было приурочено к её столетию[14]. Выпуск этих автомобилей продолжался до ноября 1969 года, модели следующего поколения появились только в феврале 1970 года.

Второе поколение (1970—1981)

Camaro (второе поколение)
Общие данные
Производитель: Chevrolet
Годы пр-ва: 19701981
Дизайн
Тип(ы) кузова: 2‑дв. купе (4‑мест.)
Платформа: F-body
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4775—4785 мм (1970—1973 м.г.)
4963 мм (1974—1977 м.г.)
5019 мм (1978-1981 м.г.[Комм. 2]
Ширина: 1890 мм
Высота: 1247—1283 мм
Колёсная база: 2743 мм (108 дюймов)
Колея задняя: 1524 мм
Колея передняя: 1557 мм
Масса: 1436—1690 кг[15][16][17][18]
Chevrolet CamaroChevrolet Camaro

В феврале 1970 года Chevrolet представил автомобиль, вид которого был намного более экзотичным, чем у большинства американских спортивных купе. Со своими плавными линиями и великолепного стиля передком, новый Camaro радикально отличался от плечистых автомобилей 1969 модельного года. Большое боковое стекло и отсутствие средней стойки придали профилю автомобиля гладкую, обтекаемую форму. Благодаря усилиям Билла Митчела (англ. Bill Mitchell), который руководил стилем GM в то время и команды его дизайнеров новый автомобиль скорее походил на европейские Гран Туризмо, считавшиеся эталоном красоты в то время[19].

Но под плавными линиями осталась та же конструкция, что использовалась в предыдущие годы. С привинченным к кузову передним подрамником Camaro второго поколения продолжал использовать разной длины поперечные рычаги в передней подвеске и задний мост на длинных рессорах. Тщательной настройкой шасси инженеры довели управляемость до уровня настоящего спортивного автомобиля, этой характеристикой Camaro будут наслаждаться в течение всего срока его производства. К сожалению, для любителей солнечного света, кабриолетов не стало, остались только купе, таким образом снижались затраты и это было в русле общего направления автоиндустрии 1970-х.

Так как новый Camaro стал тяжелее, то от слабого 3,8-литрового (230 cid[Комм. 4] мотора пришлось отказаться. Теперь базовым стал четырёхлитровый (250 cid) 155-сильный шестицилиндровый двигатель. Те, кому хотелось V8, но без претензий, могли взять пятилитровый (307 cid) 200-сильный, а по заказу на любую модель можно было установить 5,7-литровые (350 cid) восьмицилиндровые моторы разной мощности. Для получения более эффектного внешнего вида, стандартная модель могла быть дополнена пакетом специального оформления Rally Sport (RS) с выдвинутой вперёд решёткой радиатора и разрезанным надвое бампером. Любители чего-то более мощного, могли приобрести Camaro в исполнении Super Sport c большими 6,6-литровым (396 cid) V8. Спортивный пакет Z28 (без косой черты в обозначении с этого поколения), помимо специально настроенного шасси оснащался собственным двигателем.

Кропотливые работы по доводке автомобиля и нахождению равновесия между стилем, чистоты которого добивался Митчел, и конструкцией заняли много времени, значительно больше, чем Джон Делореан, руководитель проекта предполагал. Всё показывало, что к лету 1969 года, крайнему сроку, автомобиль не будет готов. Делориан предполагал, что новый Camaro представят в конце 1969 года для 1970 модельного года[Комм. 2], но получалось, что раньше февраля автомобиль не сможет поступить в продажу. Поэтому, когда новый Camaro появился 26 февраля 1970 года его объявили автомобилем 1970 ½ модельного года[20].

В 1970-е не инженеры или маркетологи определяли конструкцию американских автомобилей, а вновь созданное федеральное агентство по охране окружающей среды (EPA). Как волны прилива, ошеломляющее количество законодательных правил обрушилось на производителей автомобилей, и было трудно сказать, справятся ли такие мощные компании как GM и Ford с ними. Конечно, все эти изменения стоили денег, которые, в конечном итоге брались с покупателей, что не способствовало росту продаж. Резкое падение мощности двигателей в связи с обязательным переходом на неэтилированный бензин в 1971 модельном году ещё больше охладило продажи. Забастовка рабочих автопромышленности (UAW) с 14 сентября по 22 ноября 1970 года также внесла свой вклад в уменьшение выпуска. Всё стало хуже в 1972 модельном году. 7 апреля профсоюз остановил завод в Норвуде, на тот момент это было единственное предприятие по производству Camaro. Забастовка длилась 117 дней, до конца модельного года и этот год стал худшим в истории Camaro второго поколения. Из-за вновь вводимых со следующего года требований по сопротивлению удару около 1100 автомобилей различной стадии готовности были уничтожены, так как их переделка была невозможна[21].

Но событием, которое повлияло на автопроизводителей больше, чем все законодательные акты, стало арабское нефтяное эмбарго. Объединённые Арабские Эмираты с октября 1973 года ограничили поставки сырой нефти в США, цена на бензин сразу возросла в два-три раза, если его вообще можно было купить. Автомобили с восьмицилиндровыми моторами теперь стали называть пожирателями бензина, а полноразмерные модели стояли в салонах не находя покупателей. Американцы активно пересаживались на небольшие европейские автомобили, а продажи Camaro падали. Кое-кто в руководстве GM решил, что дни модели сочтены и там всерьёз рассматривались планы по закрытию завода и прекращению выпуска Camaro[22].

Нельзя сказать, что на Chevrolet не реагировали на эти вызовы. В 1973 модельном году комплектация SS с огромными прожорливыми двигателями исчезла из производственной программы. Вместо неё появилась новая модель Type LT. Покупателям больше нравился комфорт, чем мощность и модель LT предлагала отделанный с максимальной роскошью салон с дополнительной шумоизоляцией и полный набор опций. В 1974 модельном году, в соответствие с требованиями законодательства на Camaro установили энергопоглощающие бампера, что привело к изменению передней и задней частей автомобиля. Комплектации Rally Sport не стало, так как сделать разрезанный энергопоглощающий бампер было сложно. Базовый пятилитровый (307 cid) восьмицилиндровый двигатель также исчез. На стандартную модель и Type LT устанавливались либо шестицилиндровый мотор, либо один из двух восьмицилиндровый 5,7-литровых (350 cid) моторов разной мощности. Любую модель можно было оснастить заказным пакетом Z28 с собственным оригинальным двигателем.

В конце 1974 модельного года наблюдалось беспрецедентное вымирание спортивных автомобилей. Plymouth Barracuda и Dodge Challenger были отправлены в отставку, а также AMC Javelin[en]. Ford Mustang теперь базировался на платформе компактного Pinto и больше не имел двигателей V8. Как мог рынок, ещё десять лет назад бывший таким крепким, исчезнуть так быстро? Причин было несколько. Эскалация норм на выбросы и дополнительная плата за мощность сделала большинство автомобилей слишком дорогими для молодёжи. Растущее движение в защиту окружающей среды объявило их главными вредителями матушки-Земли. К тому же, первые устройства по снижению токсичности выхлопов сильно понизили мощность прежде быстрых машин. Всё это привело к падению продаж маскл каров до уровня, при котором производители больше не считали их существенной часть рынка[23]. На General Motors, также задумались о целесообразности дальнейшего производства Camaro. Но, к счастью трезвый расчёт победил и автомобиль выжил.

С 1975 модельного года на все автомобили GM стали устанавливать каталитические нейтрализаторы отработавших газов. Ставить два нейтрализатора в традиционную двойную выхлопную систему пакета Z28 было очень дорого, к тому же катализатор серьёзно снижал мощность, поэтому комплектации Z28 с этого года не стало[24]. Зато, во второй половине модельного года вернулась опция Rally Sport. На этот раз не предлагались скрытые фары или разрезанный бампер, это был просто иной вариант расцветки автомобиля: в чёрный цвет были окрашены капот, передние стойки и большая часть крыши. В 1976 модельном году появился новый базовый восьмицилиндровый мотор рабочим объёмом пять литров (305 cid). Помимо него на автомобили устанавливался один шестицилиндровый мотор и один 5,7-литровый (350 cid) V8, всего три двигателя. Предлагаемый выбор радио (пять вариантов) был больше. Ценность автомобиля в середине 1970-х измерялась в децибелах звука, а не в лошадиных силах.

В 1977 модельном году вновь появилась комплектация Z28, новая разделённая выхлопная система которой состояла из одного нейтрализатора и двух глушителей-резонаторов с пониженным сопротивлением и очень сочным звуком выхлопа. Понимая, что прирост мощности будет незначительным, инженеры Chevrolet уделили много времени подвеске, добившись утончённой управляемости[25]. В этом модельном году Camaro впервые обогнал Mustang по объёму продаж, хотя этому во многом поспособствовал крайне невнятный Mustang II. В 1978 году Camaro был вновь модернизирован. Большие пластиковые панели закрыли энергопоглощающие передний и задний бампера, изменились передние крылья, решётка радиатора, передняя и задняя светотехника. По заказу на любую модель можно было установить прозрачные съёмные панели крыши над водителем и пассажиром. Когда их убирали, Camaro превращался в автомобиль с кузовом тарга. В 1979 модельном году люксовую Type LT заменила не мене комфортабельная Berlinetta с блестящей решёткой радиатора и различными декоративными элементами снаружи и внутри. И вновь рост продаж, в этом модельном году было изготовлено 282½ тысячи Camaro, рекорд, которой вряд ли удастся превзойти.

В 1980 модельном году шестицилиндровый рядный двигатель, устанавливаемый на Camaro с самого первого года выпуска, был заменён на новый, более экономичный V-образный шестицилиндровый мотор. Camaro старел, а когда новый Mustang третьего поколения вновь стал спортивным автомобилем, продажи стали падать. Но на Chevrolet уже готовили замену, и в конце лета 1981 года началась перестройка производства под выпуск модели следующего поколения. За двенадцать лет выпуска было изготовлено почти два миллиона автомобилей и, несмотря на множество тяжелейших проблем, Camaro второго поколения стал самым успешным в истории марки.

Третье поколение

Chevrolet Camaro (третье поколение)
Общие данные
Производитель: Chevrolet
Годы пр-ва: 19821992
Дизайн
Платформа: F-body
Chevrolet CamaroChevrolet Camaro


Четвёртое поколение

Chevrolet Camaro (четвёртое поколение)
Общие данные
Производитель: Chevrolet
Годы пр-ва: 19932002
Дизайн
Платформа: F-body
Chevrolet CamaroChevrolet Camaro

С 1993 по 2002 год Camaro имел четыре варианта двигателя: 3.4 L32 V6 — 162 л. с. (1993—1995), 3.8 L36 V6 — 200 л. с. (1995—2002), 5.7 LT1 V8 мощностью 279 л. с. (1993—1997) и 5.7 алюминиевый LS1 выдающий 305 л. с. (1998—2002).С 1993 года выпускался вариант с двумя лампами на фару, с 1997 года стали выпускать рестайлинговую версию с цельными фарами.

15 мая 2002 г. General Motors заявил, что приостанавливает производство Chevrolet Camaro и Pontiac Firebird и закрывает завод в Канаде, где эти машины производились. Такое решение основано на анализе специалистов с Уолл-стрит, которые сказали, что у «большой американской тройки» слишком много заводов в США и Канаде. Слухи о сворачивании производства Chevrolet Camaro и Pontiac Firebird ходили уже давно, основываясь на непрерывном падении спроса на эти автомобили. Так, в 2002 году продажи упали на 26 %, за август было продано 38 564 Chevrolet Camaro и Pontiac Firebird, что очень мало, если сравнить с 112 242 Ford Mustang, проданными за тот же период.

35th anniversary

Chevrolet заявил о 35-летнем юбилее модели Camaro, выпустив к 2002 году ограниченное количество юбилейных автомобилей. Он имел двигатель V8 LS1 мощностью 345 лошадиных сил, задний спойлер, систему ограничения выхлопов и 6-скоростную ручную коробку передач, а также 17-дюймовые, окрашенные в чёрный цвет алюминиевые колеса с полированными спицами, с шинами Goodyear F1.

«Юбилейная» модель имеет 2 варианта кузова: с откидывающимся верхом и купе.

Пятое поколение

В 2009 году появился Camaro 2010 года. Две модификации двигателей: на Camaro LT — V6 304 л.с., Camaro SS — V8 427 л.с. Способно развивать скорость до 245 км/ч.

Шестое поколение (2015—н.в.)

Camaro (шестое поколение)
Общие данные
Производитель: Chevrolet
Годы пр-ва: 2015 — настоящее время
Дизайн
Тип(ы) кузова: 2‑дв. купе (4‑мест.),
2‑дв. кабриолет (4‑мест.)
Платформа: Alpha[en]
Двигатели
Трансмиссия

Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4784 мм[27]
Ширина: 1897 мм
Высота: 1348 мм
Колёсная база: 2811 мм
Колея задняя: 1617 мм,
1598 мм (SS)
Колея передняя: 1588 мм,
1601 мм (SS)
Масса: 1515 кг (L4)[28],
1558 кг (V6)[29],
1672 кг (SS)[30]
Другое
Объём бака: 86 л
Chevrolet CamaroChevrolet Camaro

В субботу 16 мая 2015 года в Детройтском Бель-Иль парке (англ. Belle Isle Park) состоялся первый официальный показ Camaro шестого поколения. Во время церемонии была организована выставка 25 лучших серийных, концептуальных и гоночных Camaro предыдущих поколений из запасников GM и частных коллекций[31].

Автомобиль создан на новой корпоративной платформе Alpha[en], но у Camaro более 70% деталей новые. Модель стала немного короче и легче, но сохранила все узнаваемые черты. Camaro будет впервые оснащаться двухлитровым четырёхцилиндровым турбированным мотором мощностью 279 л.с., а также, V-образным шестицилиндровым двигателем мощностью 340 л.с. и, в версии Camaro SS, новым V-образным восьмицилиндровым мотором LT1 мощностью 461 л.с.

В конце июня новый Camaro был показан европейской публике на фестивале скорости в Гудвуде (англ. Goodwood Festival of Speed). Предполагаемое время начала продаж в Европе — весна-лето 2016 года[32].

В это же время в США был анонсирован кабриолет. Открытый автомобиль будет иметь полностью автоматически складываемый мягкий верх, который можно будет поднять или опустить в движении на скорости до 50 км/ч[33].

В конце октября 2015 года первые автомобили начали сходить с конвейера завода Lansing Grand River в городе Лансинг, а в середине ноября они поступили в продажу в США[34].

Американский автомобильный журнал Car and Driver включил новый Camaro (наряду с Ford Mustang Shelby ) в десятку лучших автомобилей 2016 модельного года[Комм. 2][35], а журнал Motor Trend объявил его победителем своего конкурса Автомобиль года [36].

Кроме серийных автомобилей, в 2016 году будет изготовлено 69 гоночных COPO Camaro. Автомобиль будет иметь более жёсткий и лёгкий кузов, изменённую ходовую с независимой передней подвеской на двух поперечных рычагах и задней балкой, рулевое и тормоза без усилителей и, на выбор, либо атмосферный 7-литровый, либо турбонаддувный 5,7-литровый, либо стандартный 6,2-литровый V-образные восьмицилиндровые двигатели[37]. Кроме того, на 2017 модельный год планируется выпуск облегчённого спортивного купе (2+2) Camaro ZL1 с улучшенной аэродинамикой, специальными тормозами и шинами и турбированным 6,2-литровым V-образным восьмицилиндровым двигателем мощностью 640 л.с. совмещенным с десятиступенчатой автоматической коробкой передач[38].

Camaro показал хорошие результаты при испытаниях на безопасность по методике страхового института дорожной безопасности США (IIHS).


В кино

Самой известной «ролью» автомобиля является трансформер Бамблби из серии фильмов: «Трансформеры» (Transformers) 2007 года,
«Трансформеры: Месть падших» (Transformers: Revenge of the Fallen) 2009 года,
«Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны» (Transformers: Dark of the Moon) 2011 года,
«Трансформеры: Эпоха истребления» (Transformers: Age of Extinction) 2014 года.

Помимо этого, Chevrolet Camaro участвовал:
в триллере «Кристина» (Christine) 1983 года по роману Стивена Кинга,
в фильме «Дух мщения» (The Wraith) 1986 года,
в комедии «Полицейский с половиной» (Cop and a Half) 1993 года,
в криминальной драме «Схватка» (Heat) 1995 года с Аль Пачино и Робертом Де Ниро в главных ролях,
в фильме «Чёрный пёс» (Black Dog) 1998 года,
в комедии «Сбежавшая невеста» (Runaway Bride) 1999 года с Джулией Робертс и Ричардом Гиром в главных ролях,
в фильме «Сумасшедшая езда» (Drive Angry) 2011 года с Николасом Кейджем в главной роли,
в боевике «Погоня» (Abduction) 2011 года,
в фильме «Джек Ричер» (Jack Reacher) 2012 года с Томом Крузом в главной роли,
в концовке детектива «Я, Алекс Кросс» (Alex Cross) 2012 года,
в боевике «Возвращение героя» (The Last Stand) 2013 года с Арнольдом Шварценеггером в главной роли,
в фильмах «Двойной форсаж» (2 Fast 2 Furious) 2003 года,
«Форсаж 4» (Fast & Furious) 2009 года и
«Форсаж 6» (Fast & Furious 6) 2013 года,

в боевике «Need For Speed: Жажда скорости» 2014 года,
а также, фильме «Боже, благослови Америку» 2011 года,
в семнадцатом сезоне (2009 г.) телесериала «Могучие рейнджеры» (Power Rangers RPM)
в сериале «Во все тяжкие» (Breaking Bad) 2008—2013 годов,
в мистичесих телесериалах «Дневники вампира» (The Vampire Diaries), стартовавшем в 2009 году и
«Волчонок» (Teen Wolf), начатом в 2011 году,
в телесериале «Гавайи 5.0» (Hawaii Five-0) начатом в 2010 году,
сериале «Зов крови» (Lost Girl) начатом в 2010 году,
в 8-й серии 2-го сезона сериала «Американцы» (The Americans) 2013 года,
и многих других фильмах и сериалах[40].

Напишите отзыв о статье "Chevrolet Camaro"

Комментарии

  1. В официальной истории Camaro[5] приводится дата 26 сентября (понедельник), хотя во многих других источниках упоминается 29 сентября (четверг).
  2. 1 2 3 4 5 Модельный год, отличный от календарного, обычно, но не всегда, начинался осенью, в сентябре — октябре. Здесь везде, кроме оговоренных случаев, используются данные за календарный год.
  3. Brake horsepower — мощность двигателя без дополнительного оборудования (водяной насос, генератор и т.п.), брутто, примерно на 10—15% больше мощности замеренной по современным стандартам (DIN, SAE).
  4. 1 2 Cubic inch displacement — рабочий объём двигателя в кубических дюймах.

Примечания

  1. Darwin Holmstrom Camaro: Five Generations of Performance. Introduction. Birth of Pony Car.
  2. Darwin Holmstrom Camaro: Five Generations of Performance. Chapter 1. General Motors Reacts.
  3. Steve Statham Camaro. Chapter One. In the Begining.
  4. John Gunnel, Jerry Heasley The Story of Camaro. — P. 19. Chapter 2: Pattering the General’s Ponies.
  5. 1 2 [archives.media.gm.com/division/chevrolet/products/archive_prod_info/97chevy/camaro/history.htm Camaro History] (англ.). GM Media Archives. Проверено 3 ноября 2014.
  6. Anthony Young Camaro. — P. 15. Chapter 1. Chevy’s New Mustang Challenger. The Camaro Evolves..
  7. 1967 Chevrolet Camaro. AMA Specifications.
  8. 1968 Chevrolet Camaro. AMA Specifications.
  9. 1969 Chevrolet Camaro. AMA Specifications.
  10. 1967 Chevrolet Camaro. Camaro Factory - Installed Optional Equipment.
  11. [ateupwithmotor.com/model-histories/chevrolet-camaro-z28/ Bitchin’ Camaro: The First-Generation Chevrolet Camaro Z/28] (англ.). Ate Up With Motor. Проверено 3 ноября 2014.
  12. 1968 Chevrolet Camaro. 1968 Camaro.
  13. 1969 Chevrolet Camaro. New Camaro Features for '69….
  14. [media.cadillaceurope.com/media/us/en/chevrolet/news.detail.html/content/Pages/news/us/en/2011/Sep/0914_69camaro.html 1969 Camaro Named Best Chevy of All Time] (англ.). General Motors (14 September 2011). Проверено 23 июня 2014.
  15. 1970 Chevrolet Camaro. AMA Specifications.
  16. 1973 Chevrolet Camaro. AMA Specifications Form.
  17. 1974 Chevrolet Camaro. MVMA Specifications Form.
  18. 1978 Chevrolet Camaro. MVMA Specifications Form.
  19. John Gunnel, Jerry Heasley The Story of Camaro. — P. 56—57. Chapter Five Gen II: Bright New Beginnings (1970-1977).
  20. Anthony Young Camaro. — P. 45—46. Chapter 2 Style, Elegance, and Muscle.
  21. David Newhardt The Complete Book of Camaro. — P. 105—107. Generation Two 1970-1981 European Flair, American Power.
  22. Darwin Holmstrom Camaro: Five Generations of Performance. — P. 196—197. Chapter 3 The European Camaro.
  23. Steve Statham Camaro. — P. 85—86. Chapter Four The Working Man’s Ferrari: 1970-1981.
  24. Anthony Young Camaro. — P. 65. Chapter 3 The Mellowed Musclecars. 1974-1977.
  25. Anthony Young Camaro. — P. 68. Chapter 3 The Mellowed Musclecars. 1974-1977.
  26. 1 2 3 2016 Product Guide.
  27. 2016 Camaro Establishes New Performance Benchmark . 2016 CHEVROLET CAMARO PRELIMINARY SPECIFICATIONS.
  28. 2016 Camaro 2.0L Turbo .
  29. 2016 Camaro 3.6L V6 .
  30. 2016 Camaro SS .
  31. [media.gm.com/media/us/en/chevrolet/vehicles/camaro/2016.detail.html/content/Pages/news/us/en/2015/may/2016-camaro/camaro-museum-belle-isle.html Camaro ‘Museum’ Puts History on Display] Historic models comprise unprecedented collection at 2016 Camaro introduction (англ.). GM Media (16 May 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g2So8cFi Архивировано из первоисточника 16 марта 2016].
  32. [media.gm.com/media/us/en/chevrolet/news.detail.html/content/Pages/news/us/en/2015/jun/0626-camaro.html New Chevrolet Camaro Tested and Tuned on Eight Tracks, and the Autobahn] All-new Camaro makes European debut at Goodwood Festival of Speed (англ.). GM Media (26 June 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g2Su0AkO Архивировано из первоисточника 16 марта 2016].
  33. [media.gm.com/media/us/en/chevrolet/news.detail.html/content/Pages/news/us/en/2015/jun/0624-camaro-convertible.html Chevrolet Lifts Lid on 2016 Camaro Convertible] Segment’s most advanced top is fully automatic, with refined appearance (англ.). GM Media (24 June 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g2Zig5IL Архивировано из первоисточника 16 марта 2016].
  34. [media.gm.com/media/us/en/chevrolet/home.detail.html/content/Pages/news/us/en/2015/oct/1026-caramo.html Chevrolet Readies Shipment of 2016 Camaro] Gen Six models rolling out of Lansing Grand River Assembly to dealers nationwide (англ.). GM Media (26 October 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g2UfdLk1 Архивировано из первоисточника 16 марта 2016].
  35. [www.caranddriver.com/features/2016-10best-cars-the-winners-features-photos-and-more-feature 2016 10Best Cars] We go to the plants and proving grounds to find the people who make the cars we love for 2016 (англ.). Car and Driver (Nov 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g2Uoeflz Архивировано из первоисточника 16 марта 2016].
  36. Jonny Lieberman. [www.motortrend.com/news/2016-chevrolet-camaro-is-the-motor-trend-car-of-the-year/ 2016 Chevrolet Camaro is the 2016 Motor Trend Car of the Year] Bitchin': Chevrolet Drops the Hammer, The Gauntlet, and the Mic (англ.). MotorTrend Magazine (November 16, 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g2UzLHmy Архивировано из первоисточника 16 марта 2016].
  37. [media.chevrolet.com/media/us/en/chevrolet/home.detail.html/content/Pages/news/us/en/2015/oct/sema/1030/1102-copo-camaro.html Chevrolet Introduces Gen Six COPO Camaro] Courtney Force-designed show car to be auctioned for United Way (англ.). GM Media (2 November 2015). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g46h8pDt Архивировано из первоисточника 17 марта 2016].
  38. [media.gm.com/media/us/en/chevrolet/home.detail.html/content/Pages/news/us/en/2016/mar/nyas/chevrolet/0316-camaro-zl1.html 2017 Camaro ZL1 vs. Everybody] Unprecedented levels of refinement, track capability and drag-strip performance (англ.). GM Media (16 March 2016). Проверено 13 марта 2016. [www.webcitation.org/6g486XbAD Архивировано из первоисточника 17 марта 2016].
  39. [www.iihs.org/iihs/ratings/vehicle/v/chevrolet/camaro-2-door-coupe 2016 Chevrolet Camaro] Midsize car (англ.). Insurance Institute for Highway Safety. Проверено 31 мая 2016.
  40. www.imcdb.org/ Internet Movie Cars Database (IMCDb)

Литература

Материалы GM

  1. Donald H. McPherson, Charles M. Rubly, Victor D. Valade. [www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1967-Chevrolet-Camaro.pdf The Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Motor Division General Morots Corporation, 1967. — 51 p. — (SAE Congress).
  2. <cite id="1967 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1967-Chevrolet-Camaro.pdf 1967 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Custom Assistance Centre, 1966.
  3. <cite id="1968 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1968-Chevrolet-Camaro.pdf 1968 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Custom Assistance Centre, 1967.
  4. <cite id="1969 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1969-Chevrolet-Camaro.pdf 1969 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Custom Assistance Centre, 1968.
  5. <cite id="1970 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1970-Chevrolet-Camaro.pdf 1970 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Motor Division, 1969.
  6. <cite id="1973 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1973-Chevrolet-Camaro.pdf 1973 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Motor Division, 1972.
  7. <cite id="1974 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1974-Chevrolet-Camaro.pdf 1974 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Motor Division, 1973.
  8. <cite id="1978 Chevrolet Camaro" style="font-style:normal;">[www.gmheritagecenter.com/docs/gm-heritage-archive/vehicle-information-kits/Camaro/1978-Chevrolet-Camaro.pdf 1978 Chevrolet Camaro]. — USA: Chevrolet Motor Division, 1977.
  9. <cite id="2016 Press Release" style="font-style:normal;">[media.gm.com/content/media/us/en/chevrolet/vehicles/camaro/2016/_jcr_content/iconrow/textfile/file.res/16-PG-Chevrolet-Camaro.pdf 2016 Camaro Establishes New Performance Benchmark] (англ.). — Chevrolet Product Information, 2015. — P. 10. [www.webcitation.org/6g2SZj82W Архивировано] из первоисточника 16 марта 2016.
  10. <cite id="2016 Product Guide" style="font-style:normal;">[gmpowertrain.com/product_guide/R_2016_Information_Guide_010516.pdf 2016 Product Guide] (англ.). — General Motors, 2015. — P. 2. [www.webcitation.org/6g3xjwBKa Архивировано] из первоисточника 17 марта 2016.
  11. <cite id="2016 Camaro 2" style="font-style:normal;">[media.gm.com/content/dam/Media/documents/US/PDF/fastfacts/chevrolet/2016/camaro/2016-FF-Chevrolet-Camaro-2-0T.pdf 2016 Camaro 2.0L Turbo] (англ.). — General Motors, 2015. — P. 1. [www.webcitation.org/6g432SBEW Архивировано] из первоисточника 17 марта 2016.
  12. <cite id="2016 Camaro 3" style="font-style:normal;">[media.gm.com/content/dam/Media/documents/US/PDF/fastfacts/chevrolet/2016/camaro/2016-FF-Chevrolet-Camaro-V-6.pdf 2016 Camaro 3.6L V-6] (англ.). — General Motors, 2015. — P. 1. [www.webcitation.org/6g43OOHOf Архивировано] из первоисточника 17 марта 2016.
  13. <cite id="2016 Camaro SS" style="font-style:normal;">[media.gm.com/content/dam/Media/documents/US/PDF/fastfacts/chevrolet/2016/camaro/2016-FF-Chevrolet-Camaro-SS.pdf 2016 Camaro SS] (англ.). — General Motors, 2015. — P. 1. [www.webcitation.org/6g43YyVZL Архивировано] из первоисточника 17 марта 2016.

Книги

  1. <cite id="Anthony Young" style="font-style:normal;">Anthony Young [books.google.com/books?id=1sSrW84F3PsC Camaro] в Google Книгах
  2. <cite id="Darwin Holmstrom" style="font-style:normal;">Darwin Holmstrom [books.google.com/books?id=VQWaq5MtylkC Camaro: Five Generations of Performance] в Google Книгах
  3. <cite id="David Newhardt" style="font-style:normal;">David Newhardt [books.google.com/books?id=RUZsDy42hSoC The Complete Book of Camaro] в Google Книгах
  4. <cite id="John Gunnel, Jerry Heasley" style="font-style:normal;">John Gunnel, Jerry Heasley [books.google.com/books?id=h0dYOD_SdLMC The Story of Camaro] в Google Книгах
  5. <cite id="Steve Statham" style="font-style:normal;">Steve Statham [books.google.com/books?id=d0pl3iGr2owC Camaro] в Google Книгах

Ссылки

[www.chevrolet.ru/vse-o-chevrolet/events/2015/05/camaro-2016.html Chevrolet Camaro на официальном сайте в России] (рус.). Chevrolet. Проверено 17 октября 2014.

[www.chevrolet.com/camaro-sports-car.html Chevrolet Camaro на официальном сайте в США] (англ.). Chevrolet. Проверено 17 октября 2014.

Отрывок, характеризующий Chevrolet Camaro

– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.
Прислушавшись несколько секунд молча, граф и его стремянной убедились, что гончие разбились на две стаи: одна большая, ревевшая особенно горячо, стала удаляться, другая часть стаи понеслась вдоль по лесу мимо графа, и при этой стае было слышно улюлюканье Данилы. Оба эти гона сливались, переливались, но оба удалялись. Семен вздохнул и нагнулся, чтоб оправить сворку, в которой запутался молодой кобель; граф тоже вздохнул и, заметив в своей руке табакерку, открыл ее и достал щепоть. «Назад!» крикнул Семен на кобеля, который выступил за опушку. Граф вздрогнул и уронил табакерку. Настасья Ивановна слез и стал поднимать ее.
Граф и Семен смотрели на него. Вдруг, как это часто бывает, звук гона мгновенно приблизился, как будто вот, вот перед ними самими были лающие рты собак и улюлюканье Данилы.
Граф оглянулся и направо увидал Митьку, который выкатывавшимися глазами смотрел на графа и, подняв шапку, указывал ему вперед, на другую сторону.
– Береги! – закричал он таким голосом, что видно было, что это слово давно уже мучительно просилось у него наружу. И поскакал, выпустив собак, по направлению к графу.
Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.
– Пускать – не пускать? – говорил сам себе Николай в то время как волк подвигался к нему, отделяясь от леса. Вдруг вся физиономия волка изменилась; он вздрогнул, увидав еще вероятно никогда не виданные им человеческие глаза, устремленные на него, и слегка поворотив к охотнику голову, остановился – назад или вперед? Э! всё равно, вперед!… видно, – как будто сказал он сам себе, и пустился вперед, уже не оглядываясь, мягким, редким, вольным, но решительным скоком.
– Улюлю!… – не своим голосом закричал Николай, и сама собою стремглав понеслась его добрая лошадь под гору, перескакивая через водомоины в поперечь волку; и еще быстрее, обогнав ее, понеслись собаки. Николай не слыхал своего крика, не чувствовал того, что он скачет, не видал ни собак, ни места, по которому он скачет; он видел только волка, который, усилив свой бег, скакал, не переменяя направления, по лощине. Первая показалась вблизи зверя чернопегая, широкозадая Милка и стала приближаться к зверю. Ближе, ближе… вот она приспела к нему. Но волк чуть покосился на нее, и вместо того, чтобы наддать, как она это всегда делала, Милка вдруг, подняв хвост, стала упираться на передние ноги.
– Улюлюлюлю! – кричал Николай.
Красный Любим выскочил из за Милки, стремительно бросился на волка и схватил его за гачи (ляжки задних ног), но в ту ж секунду испуганно перескочил на другую сторону. Волк присел, щелкнул зубами и опять поднялся и поскакал вперед, провожаемый на аршин расстояния всеми собаками, не приближавшимися к нему.
– Уйдет! Нет, это невозможно! – думал Николай, продолжая кричать охрипнувшим голосом.
– Карай! Улюлю!… – кричал он, отыскивая глазами старого кобеля, единственную свою надежду. Карай из всех своих старых сил, вытянувшись сколько мог, глядя на волка, тяжело скакал в сторону от зверя, наперерез ему. Но по быстроте скока волка и медленности скока собаки было видно, что расчет Карая был ошибочен. Николай уже не далеко впереди себя видел тот лес, до которого добежав, волк уйдет наверное. Впереди показались собаки и охотник, скакавший почти на встречу. Еще была надежда. Незнакомый Николаю, муругий молодой, длинный кобель чужой своры стремительно подлетел спереди к волку и почти опрокинул его. Волк быстро, как нельзя было ожидать от него, приподнялся и бросился к муругому кобелю, щелкнул зубами – и окровавленный, с распоротым боком кобель, пронзительно завизжав, ткнулся головой в землю.
– Караюшка! Отец!.. – плакал Николай…
Старый кобель, с своими мотавшимися на ляжках клоками, благодаря происшедшей остановке, перерезывая дорогу волку, был уже в пяти шагах от него. Как будто почувствовав опасность, волк покосился на Карая, еще дальше спрятав полено (хвост) между ног и наддал скоку. Но тут – Николай видел только, что что то сделалось с Караем – он мгновенно очутился на волке и с ним вместе повалился кубарем в водомоину, которая была перед ними.
Та минута, когда Николай увидал в водомоине копошащихся с волком собак, из под которых виднелась седая шерсть волка, его вытянувшаяся задняя нога, и с прижатыми ушами испуганная и задыхающаяся голова (Карай держал его за горло), минута, когда увидал это Николай, была счастливейшею минутою его жизни. Он взялся уже за луку седла, чтобы слезть и колоть волка, как вдруг из этой массы собак высунулась вверх голова зверя, потом передние ноги стали на край водомоины. Волк ляскнул зубами (Карай уже не держал его за горло), выпрыгнул задними ногами из водомоины и, поджав хвост, опять отделившись от собак, двинулся вперед. Карай с ощетинившейся шерстью, вероятно ушибленный или раненый, с трудом вылезал из водомоины.
– Боже мой! За что?… – с отчаянием закричал Николай.
Охотник дядюшки с другой стороны скакал на перерез волку, и собаки его опять остановили зверя. Опять его окружили.
Николай, его стремянной, дядюшка и его охотник вертелись над зверем, улюлюкая, крича, всякую минуту собираясь слезть, когда волк садился на зад и всякий раз пускаясь вперед, когда волк встряхивался и подвигался к засеке, которая должна была спасти его. Еще в начале этой травли, Данила, услыхав улюлюканье, выскочил на опушку леса. Он видел, как Карай взял волка и остановил лошадь, полагая, что дело было кончено. Но когда охотники не слезли, волк встряхнулся и опять пошел на утек. Данила выпустил своего бурого не к волку, а прямой линией к засеке так же, как Карай, – на перерез зверю. Благодаря этому направлению, он подскакивал к волку в то время, как во второй раз его остановили дядюшкины собаки.
Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.
– О, материщий какой, – сказал он. – Матёрый, а? – спросил он у Данилы, стоявшего подле него.
– Матёрый, ваше сиятельство, – отвечал Данила, поспешно снимая шапку.
Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.
Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.
«Вот это дело марш… вот собака… вот вытянул всех, и тысячных и рублевых – чистое дело марш!» говорил он, задыхаясь и злобно оглядываясь, как будто ругая кого то, как будто все были его враги, все его обижали, и только теперь наконец ему удалось оправдаться. «Вот вам и тысячные – чистое дело марш!»
– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.
Дядюшка сам второчил русака, ловко и бойко перекинул его через зад лошади, как бы упрекая всех этим перекидыванием, и с таким видом, что он и говорить ни с кем не хочет, сел на своего каураго и поехал прочь. Все, кроме его, грустные и оскорбленные, разъехались и только долго после могли притти в прежнее притворство равнодушия. Долго еще они поглядывали на красного Ругая, который с испачканной грязью, горбатой спиной, побрякивая железкой, с спокойным видом победителя шел за ногами лошади дядюшки.
«Что ж я такой же, как и все, когда дело не коснется до травли. Ну, а уж тут держись!» казалось Николаю, что говорил вид этой собаки.
Когда, долго после, дядюшка подъехал к Николаю и заговорил с ним, Николай был польщен тем, что дядюшка после всего, что было, еще удостоивает говорить с ним.


Когда ввечеру Илагин распростился с Николаем, Николай оказался на таком далеком расстоянии от дома, что он принял предложение дядюшки оставить охоту ночевать у него (у дядюшки), в его деревеньке Михайловке.
– И если бы заехали ко мне – чистое дело марш! – сказал дядюшка, еще бы того лучше; видите, погода мокрая, говорил дядюшка, отдохнули бы, графинечку бы отвезли в дрожках. – Предложение дядюшки было принято, за дрожками послали охотника в Отрадное; а Николай с Наташей и Петей поехали к дядюшке.
Человек пять, больших и малых, дворовых мужчин выбежало на парадное крыльцо встречать барина. Десятки женщин, старых, больших и малых, высунулись с заднего крыльца смотреть на подъезжавших охотников. Присутствие Наташи, женщины, барыни верхом, довело любопытство дворовых дядюшки до тех пределов, что многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания, как о показываемом чуде, которое не человек, и не может слышать и понимать, что говорят о нем.
– Аринка, глянь ка, на бочькю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь рожок!
– Батюшки светы, ножик то…
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.