Citroën GS

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Citroën GS
Общие данные
Производитель: Citroën
Годы пр-ва: 19701986
Сборка: Ренн, Франция[1]
Арика, Чили
Джакарта, Индонезия (1979-1986)[2]
Мозамбик[2]
Мангуалди, Португалия[2]
Виго, Испания[2]
Порт-Элизабет, ЮАР[2]
Бангкок, Таиланд[2]
Копер, Югославия[2]
Мутаре, Зимбабве[2]
Класс: Малый семейный автомобиль
Дизайн
Тип(ы) кузова: 4‑дв. фастбэк
5‑дв. хетчбэк
5‑дв. универсал
3‑дв. фургон
Компоновка: переднемоторная, переднеприводная
Колёсная формула: 4 × 2
Двигатели
Рядные 4-цилиндровые воздушного охлаждения:
1015 куб.см, 1129 куб.см, 1222 куб.см, 1299 куб.см
Роторный 2x497,5 куб.см
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4120-4180 мм
Ширина: 1600-1620 мм
Высота: 1350 мм
Колёсная база: 2550 мм
Масса: 900 кг (седан), 950 кг (хетчбэк)
925 мм (3-дв. фургон)
На рынке
 
Преемник
Преемник
Сегмент: C-сегмент
Другое
Дизайнер: Роберт Опрон
Citroën GSCitroën GS

Citroën GS (1970—1980, седан и универсал) и Citroën GSA (1979—1986, лифтбэк и универсал) — малый автомобиль, выпускавшийся французской фирмой Citroen в 1970—1986 годах. В 1971 году стал Европейским автомобилем года, обойдя Citroën SM. На момент начало своего производства это был самый технологически продвинутый автомобиль в своем классе.[3][4]





Рынок

GS заполнили огромный разрыв в автомобилях Citroën, между экономичными 2CV и Ami и роскошным представительским седаном DS, который был выше своего предшественника Citroën Traction Avant.[5] Оставляя этот пробел на рынке открытым в течение пятнадцати лет, его заполняли другие производители, заняв большой объем сегмента рынка во Франции. Затраты на разработку, нефтяной кризис 1973 года, недоработанный роторный двигатель, всё это привело Citroën к банкротству в 1974 году.

Продажи GS начались довольно активно, и он был самой продаваемой моделью Citroën на протяжении многих лет. В общей сложности было произведено 1 896 742 единиц модели GS и 576 757 модели GSA .

В отличие от 2CV, DS и SM, автомобиль GS никогда официально не импортировался в США.

Прототип C10 (1956 год)
GS Service Van (начало 1970-х)
GS Pallas (1977) - с колпаками и молдингами
GS 1220 Club (Чили, 1978)
Панель приборов GSA (1980)

Проектирование

Между началом проектирования GS и запуском в производство прошло 14 лет.

В 1956 году Citroën разработал прототип мотоколяски, который мог заполнить пробел между DS и 2CV, и известный как C10. Дальнейшие разработки продолжались с идеями, касающимися использования роторного двигатели и гидропневматической подвески. Еще одной итерацией стал «C60», который напоминает Ami 6 с длинным гладким передом.[6]

В 1963 году появился «Project F», который был достаточно близок к производству.[7] Citroën решил, что автомобиль был слишком похож на Renault 16 1965 года и Project F в 1967 году был приостановлен. Многие из технических решений «Project G» перешли на GS.[8] Дизайнером GS был Роберт Опрон.[8][9][10]

Запуск и производство

24 августа 1970 года Citroën запустила GS. Автомобиль был в кузове «Berline» (по существу седан с тремя боковыми окнами), в стиле фастбэка с хвостом Камма. Коэффициент аэродинамического сопротивления был одним из лучших в это время.

Аэродинамика позволила автомобилю иметь хорошую динамику, но отзывы говорили о недостаточности мощности двигателя. Citroën в сентябре 1972 года в качестве опции стал устанавливать больший, 1222 кубовый двигатель.[11] Мощность возросла с 56 л.с. (41 кВт) до 61 л.с. (45 кВт), улучшился и крутящий момент, были подняты передаточные числа, скорость движения автомобиля увеличена при наборе до 1000 оборотов в минуту с 23 км/ч до 24,5 км/ч.[11] Также были установлены большие передние тормозные диски.[11]

Визуально, GS мало походил на любой другой автомобиль на рынке, до появления Citroën CX в 1974 году.

Кузов фастбэк был спорным, а хэтчбек был признан генеральным директором Пьером Беркотом слишком утилитарным. Аналогично было и с 1974 CX. Багажник, тем не менее, был исключительно большим, отчасти из-за расположения запасного колеса на двигателе.

Ранние GS (до 1976 года) и GSA имеют барабанный спидометр, вместо стрелочного в традиционной приборной панели. Поздние GS (после 1977 года и до появления GSA) использовался обычный спидометр.

GS предлагался в трёх комплектациях: GS Special, GS Club и GS Pallas (только седаны) с колпаками, боковыми молдингами, тонированными стеклами и модернизированной обивкой.

GS был также доступен с сентября 1971 года[12] в кузове универсал (estate) и похожем двух-дверном «сервис» фургоне.

GSA сменил GS в 1979 году, с ним появился также кузов хетчбэк. Другие изменения включали новую решетку, новые бампера, новые задние фонари, новые колпаки и новые ручки дверей.[13] Изменилась приборная панель, стала похожей на панель от CX. Автомобиль частично сменил BX в 1982 году, и в меньшем объеме его производство продолжалось до 1986 года. Citroen не производил подобных семейных хетчбэков до появления ZX в 1991 году.

Современные журналисты отмечают гладкость езды на гидропневматической подвеске, предназначенной для поглощения ударов и ряби.[14]

Техническое оснащение

Автомобиль имел переднеприводную компоновку и оснащался рядным четырёх-цилиндровым двигателем воздушного охлаждения.[15] Была доступна серия малых двигателей, объёмом 1015, 1129, 1222 и 1299 куб.см. Их мощность лежала в пределах 54-66 л.с. (40-49 кВт). В сочетании с 4-ступенчатой механической трансмиссией, автомобиль развивал скорость до 151 км/ч на 6250 об/мин (с 1222-кубовым двигателем), благодаря аэродинамичной формы кузова. Автомобили Citroën с 3-ступенчатой C-Matic полу-автоматической трансмиссией были доступны в качестве альтернативы механической коробки. С появлением GSA, была предложена 5-ступенчатая коробка, увеличившая комфортную скорость (максимальная скорость была увеличена до 164 км/ч[16]).

Независимая подвеска на всех колёсах имела два поперечных рычага спереди и продольные рычаги сзади. Обе оси дали автомобилю непревзойденное качество езды и сцепление с дорогой, даже на своих узких шинах (на заводе-изготовителе устанавливались шины Michelin ZX 145SR15).

Citroen GS Birotor (1974)
Интерьер GS Birotor (1975)
Двигатель Citroën GS Birotor

Гидравлическая система, приводящая четыре дисковые тормоза и усовершенствованную гидропневматическую самовыравнивающуюся подвеску, была взята от Citroën DS. Она также имеет функцию, которая увеличивает или уменьшает степень торможения в соответствии с загрузкой. Гидравлическая подвеска позволяет автомобилю подняться для движения по пересеченной местности на низких скоростях. Рычаг ручного тормоза установлен на приборной панели.

GS Birotor

Двух-роторный GS появился в производстве с 1973 года. Citroën GS Birotor (также назывался Citroën GZ), с гораздо более мощным 106-сильным (79 кВт) роторным двигатель производства совместного проекта NSU-Citroën, называемого Comotor. Этот двигатель известен своей гладкой выдачей мощности, которое дополнило качественную езду на гидропневматической подвеске. Кроме того, двигатель достаточно мал для своей мощности, что было преимуществом при уплате транспортного налога во Франции.[17]

Birotor широко заново разрабатывался для двигателя Comotor 624. Дисковые тормоза вкруг (вентилируемые спереди), различные колеса с пятью болтами вместо трех и трех-скоростная полуавтоматическая коробка передач в сочетании с более роскошным интерьером, позволили отделить Birotor от своих собратьев.

Стоимость Birotor составляла столько же, сколько на больший Citroën DS, и на 70 % больше стандартного GS. Экономия топлива была хуже чем у большого DS с двигателем DS23EFI.[18] Так что он не был экономически выгодным для своего размера, появившись в октябре 1973 года, с началом нефтяного кризиса 1973 года.

Версия Birotor имела плохие продажи и быстро вышли из рынка, после продажи 847 единиц.

Продажи были настолько неутешительны, что Citroën пытались выкупить и утилизировать каждый Birotor, так как она не хотела поддержать модель запасными частями с окончанием производства. Некоторые из этих замечательных автомобилей, тем не менее сохранились в руках коллекционеров, многие без названия в течение некоторого времени, так как Citroën не хотел признавать автомобили.

Производство GS за рубежом

GS и GSA, кроме Франции, производились в ряде других стран. 385 000 единиц были построены в испанском Виго.[19] Кроме Португалии, производство или сборка происходили также в Южной Африке, Чили и Родезии (ныне Зимбабве). Южноафриканская модель была также доступна как специальная серия «GS-X2 Le Mans», доступный только в серебряном или черном с полностью-белым интерьером с 1220-кубовым двигателем. Вариант X2, продаваемый в Европе, имел специальные накладки на колеса, полосы, задний спойлер и жалюзи на заднее стекло.[20] Все три кузова, GS и GSA версии и сочетания строились в Джакарте, Индонезия.[21] Индонезийской производство продолжалось до 1990 года. Как и индонезийская модель, Cimos, собиравшиеся в Словении, не имели двойную переднюю оптику, разработанную для экспортных рынков на GS. По неизвестным причинам, словенские GS были в campus beige цвете. В Югославии GSA называли GA.

GSA в ГДР

Между 1979 и 1983 годами около 5500 автомобилей было экспортировано ГДР (Восточная Германия), что делает его одним из немногих западных автомобилей в стране. Эрих Хонеккер поддерживал автопарк большими моделями CX и некоторыми Volvo.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Citroën GS"

Примечания

  1. Citroen GS: Citroen build with care (Anglophone brochure for UK market). — Слау: Citroen Cars Ltd (UK).
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chiffres de Production, La Page de la GS, www.gs-gsa.org/chiffres-production.php
  3. Legelius, Carl [www.petrolicious.com/citroen-gs-1220-pallas Petrolicious ACCESSIBLE CLASSIC: THE FANTASTIC, FORGOTTEN CITROËN GS] 2 апреля 2015
  4. [www.citroen.mb.ca/citroenet/passenger-cars/michelin/gs/gs-01.html Citroën GS]. citroen.mb.ca. Проверено 27 апреля 2016. [web.archive.org/web/20080213013305/www.citroen.mb.ca/citroenet/passenger-cars/michelin/gs/gs-01.html Архивировано из первоисточника 13 февраля 2008].
  5. www.carlustblog.com/2013/10/citroën-ds.html
  6. [www.citroenet.org.uk/prototypes/c60/c-60.html Citroën C 60]
  7. [www.citroenet.org.uk/prototypes/projet-f/projet-f.html Citroën Projet F (Projet AP)]
  8. 1 2 [www.citroenet.org.uk/prototypes/projet-g/projet-g.html Citroën GS prototypes]
  9. www.landcrab.net/mainframes/main_pinafarina1800.htm
  10. [dreamcarspain.wordpress.com/2009/10/21/oportunidades-bmc-pininfarina-1100-y-1800-berlina-aerodinamica/ Oportunidades. (BMC-Pininfarina 1100 y 1800 Berlina Aerodinamica) | AUTOMÓVILES FUERA DE LO COMÚN]
  11. 1 2 3 (21 сентября 1972) «News: Bigger engine for Citroen GS». Autocar: 19.
  12. (16 сентября 1971) «News». Autocar 135 nbr 3938: Page 21.
  13. [ranwhenparked.net/2010/06/09/road-test-1983-citroen-gsa-special/ Road test: 1983 Citroën GSA Spécial.]. www.ranwhenparked.net.
  14. [www.citroenet.org.uk/foreign/za/za-04.html Citroën GS made in South Africa/vervaardig in Suid-Afrika]
  15. Kraus, James [autouniversum.wordpress.com/2009/06/22/end-of-an-era-the-last-air-cooled-automobile-engines/ Auto Universum JET AGE MOTORING], 22 июня 2009
  16. Revue Technique Automobile, n° 464, Feb. 1986, Ed Etai, France, ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0017-307X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0017-307X]
  17. [www.facel-vega.com/mageng1.shtml Facel Vega Home Page]
  18. Citroen: The Complete Story Author: Lance Cole ISBN 9781847976598
  19. [www.vigo.psa-peugeot-citroen.com/index.php?id=2028 Vehículos del Centro]
  20. (август 1978) «Citroën GS-X2 Le Mans» (Ramsay, Son & Parker (Pty) ltd.) 22.
  21. [alunindah.com/index.php/about-us About Us]. PT Alun Indah Manufacturing Division. Проверено 27 апреля 2016.

Ссылки

  • [www.citroen-gs.nl Вебсайт Citroën GS и GSA] — много информации и фотографий GS и GSA по всему миру, подробные характеристики, техническая информация, история автомобиля и информация о автомобильном клубе.  (англ.)
  • [www.citroenet.org.uk/passenger-cars/michelin/gs/gs-01.html GS] на сайте Citroënët  (англ.)
  • [www.citroenet.org.uk/passenger-cars/michelin/gs/gs-06.html GSA] на сайте Citroënët  (англ.)

Отрывок, характеризующий Citroën GS


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.