Померанец

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Citrus aurantium»)
Перейти к: навигация, поиск
Померанец
Научная классификация
Международное научное название

Citrus aurantium L.

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=10684 t:10684]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Citrus+aurantium&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Citrus+aurantium ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Помера́нец (лат. Cítrus aurántium), или кино́тто, или бигара́дия — вечнозелёное древесное растение, вид рода Цитрус (Citrus) семейства Рутовые (Rutaceae). Вероятно, является гибридом мандарина (Citrus reticulata) и помело (Citrus maxima)[2].





Ботаническое описание

Померанец — небольшое вечнозелёное дерево высотой 2—10 м (комнатные формы не превышают в высоту 1 м). Ветви с длинными, тонкими, острыми колючками.

Листья очерёдные, черешковые, кожистые, блестящие, сверху зелёные, снизу светло-зелёные с многочисленными просвечивающимися вместилищами эфирного масла. Черешки ширококрылые, довольно длинные, резко суживающиеся к бескрылому основанию.

Цветки крупные, диаметром 2—3 см, очень душистые, одиночные или собраны в немногоцветковые, пазушные пучки по два—семь цветков. Чашечка 4—5-зубчатая, снаружи опушённая. Венчик 4—8-лепестный. Лепестки белые, узкопродолговатые, слегка мясистые, с вместилищами эфирного масла. Тычинки многочисленные, сросшиеся столбиком и головчатым рыльцем.

Плод ягодообразный («померанец»), шаровидный, иногда слегка сплюснутый, 6—7 см в диаметре, кожура толстая с неровно-бугристой поверхностью, ярко-оранжевая, легко отделяющаяся от мякоти, с многочисленными вместилищами эфирного масла; мякоть состоит из 10—12 долек, кислая, слегка горьковатая. Семена сплюснуто-клиновидные, бороздчатые, светло-жёлтые. Завязь тёмно-зелёная, появляется на третий день цветения.

Цветёт в апреле — мае. Плоды созревают в ноябре — январе.

Распространение и экология

В диком состоянии неизвестен. Родина — Юго-Восточная Азия[3]. Культивируется в средиземноморских странах, на Кавказе, в Парагвае и некоторых островах Вест-Индии. Наряду с Павловским лимоном выращивается как комнатное растение.

Температурные границы от +5 до +45 °C, что позволяет уже в начале июня выставлять растение на открытый воздух.

Химический состав

Неролиевое масло

В плодах содержатся углеводы, органические кислоты (лимонная, яблочная, салициловая, галловая), гликозиды (гесперидин, изогесперидин и др.), относящиеся к группе веществ с Р-витаминной активностью.

В листьях, ветках, молодых стеблях и незрелых плодах содержится эфирное масло (петигреневое померанцевое масло). Выход эфирного масла из свежих цветков 0,10,2 %, из кожуры плодов — 1,22 % (на сырую массу). В состав масла входят камфен, β-пинен, дипентенлимонен), L-линалоол, D-α-терпинеол, нерол, гераниол, сесквитерпены. Масло из кожуры плодов по запаху напоминает лимонное, а по составу и свойствам — апельсиновое. В составе масла обнаружены α-лимонен (97—98 %), α-пинен, оцимен, мирцен, терпинеол, D-камфен, D-линалоол, нерол, фарнезол, неролидол и другие соединения.

Эфирное масло из цветков (неролиевое масло) очень приятного запаха. В его состав входят лимонен, сложные эфиры линалоола и гераниола, а также метиловый эфир антраниловой кислоты, придающий маслу нежнейший аромат.

Эфирное масло из кожуры зрелых плодов (померанцевое масло) содержит мирцен, лимонен, γ-терпинен, фелландрен, α- и β-пинены, камфен и другие вещества.

Эфирное масло незрелых плодов, как и масло из свежих цветков, получают перегонкой с водяным паром или способом анфлеража (экстракции жирным маслом). Эфирное масло из кожуры получают путём прессования без нагревания.

Значение и применение

Померанцевый цветок, или флёрдоранж — традиционная часть свадебного букета и подвенечного убора невесты[4], символ девичьей невинности[5]. Настой из цветков — померанцевая вода — в старину был популярен как ароматный напиток, а также применялся в парфюмерии.

Из измельчённой корки зрелых плодов (лат. Pericarpium Aurantii) готовят настойки, используемые как средство, повышающее аппетит или в качестве корригенса при производстве других лекарственных форм.

Незрелые плоды померанца («померанцевые орешки» 5—15 мм в диаметре), самопроизвольно опадающие с дерева, являются сырьём для получения эфирного масла, используемого в ликёро-водочной промышленности.

Плоды померанца применяются в медицине, а неролиевое и петигреновое эфирные масла из цветков и листьев используются для приготовления мармелада, засахаренных корок и прохладительных напитков и входят в качестве основной составной части во многие цветочные композиции в парфюмерии; в кондитерской и других отраслях пищевой промышленности употребляются также настои цветков.

В геральдике

Изображение померанца используется в гербе города Ломоносова (до 1948 — Ораниенбаум, нем. Oranienbaum - померанцевое дерево[6]), пригороде Санкт-Петербурга:

«В серебряном поле оранжевое дерево с его плодами».

П. Винклер[7]

Напишите отзыв о статье "Померанец"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [plants.usda.gov/java/profile?symbol=CIAU8 Plant Profile for Citrus × aurantium L. (pro sp.)].
  3. По данным сайта GRIN (см. раздел Ссылки).
  4. Kirkby M., Diffenbaugh V. [books.google.com/books?id=K3Gl1oaukRkC Language of Flowers: a Miscellany]. — Pan Macmillan, 2011. — ISBN 9780230761858.
  5. Павленков Ф. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. — 2-е издание. — СПб.: Типография Ю. Н. Эрлих, 1907.
  6. Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга. — СПб.: Информационно-издательское агентство ЛИК, 2002.
  7. П. П. фон Винклер. Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской империи, внесённые в Полное собрание законов с 1649 по 1900 гг.. — СПб., 1899.

Литература

  • Дудченко Л. Г., Козьяков А. С., Кривенко В. В. Пряно-ароматические и пряно-вкусовые растения: Справочник / Отв. ред. К. М. Сытник. — К.: Наукова думка, 1989. — 304 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-12-000483-0.
  • Хейфиц Л. А., Дашунин В. М. Душистые вещества и другие продукты для парфюмерии. — М.: Химия, 1994. — 256 с. — 2000 экз. — ISBN 5-7245-0967-9.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Citrus Aurantium

Отрывок, характеризующий Померанец

– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.