Бергамот

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Citrus bergamia»)
Перейти к: навигация, поиск
Бергамот
Научная классификация
Международное научное название

Citrus × bergamia[1] Risso & Poit. (1819)

Синонимы

Систематика
на Викивидах

[{{fullurl:commons:Special:Search/Citrus × bergamia[1]}} Поиск изображений
на Викискладе]
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=10698 t:10698]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Citrus+%C3%97+bergamia&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Citrus+%C3%97+bergamia ???]

Бергамо́т, или апельсин-бергамот (Citrus bergamia) — гибридный вид растений семейства Рутовые. Получен путём скрещивания померанца и цитрона. Родиной бергамота считается Юго-Восточная Азия.





Происхождение названия

Название «бергамот» получил в честь итальянского города Бергамо, где его впервые начали культивировать и продавать как масло[3](недоступная ссылка с 20-02-2016 (2986 дней)). По другой версии, название, вероятно, происходит от турецкого слова «beyarmudu», что в переводе означает «княжеская груша»[4](недоступная ссылка с 20-02-2016 (2986 дней)) или «beg armudy» — господская груша[5][неавторитетный источник? 2986 дней].

Такое имя бергамот получил благодаря своей необычной грушевидной форме и светло-жёлтому цвету, который делал плоды бергамота похожим на груши сорта бергамот, однако на самом деле к грушам он не имеет совершенно никакого отношения.

Ботаническое описание

Бергамот — вечнозелёное дерево, высотой от 2 до 10 м. Ветви с длинными, тонкими, острыми колючками длиной до 10 см.

Листья с характерным ароматом очерёдные, черешковые (черешки с небольшими крыльями линейной формы), кожистые, яйцевидно-продолговатые или эллиптические, заострённые, сверху зелёные, блестящие, снизу — более светлые, слегка зубчатые, волнистые.

Цветки крупные, очень душистые, одиночные или собранные в немногоцветковые пазушные пучки, обоеполые, белые или пурпурные, с сильным приятным запахом. Цветёт в марте — апреле.

Плод — шаро- или грушевидной формы, изменчивые по величине, с пупком и остающимся на нём булавовидным столбиком длиной в 1 см и больше, золотисто-жёлтые, с гладкой толстой трёхслойной оболочкой, богатой эфирным маслом. Мякоть состоит как бы из ряда легко расщепляемых сегментов, внутри которых расположены немногочисленные семена. Имеет приятный кисловатый вкус. Плоды созревают в ноябре — декабре.

Дерево рано и обильно плодоносит, но слабо морозостойкое[6].

Распространение и экология

Производство главным образом ограничено Ионическим побережьем провинции Калабрия в Италии, до такой степени, что это — символ всей области. Бергамот выращивается на средиземноморском побережье, где состав почвы и температура наиболее благоприятны (Испания, Греция и Франция)[6], а также на плантациях в Аргентине, Бразилии и штате Джорджия (США).

Культура получила развитие с начала XVIII века, когда эфирное бергамотное масло нашло применение в парфюмерии, а затем в микроскопической технике[6].

Химический состав растительного сырья

Эфирное (бергамотное) масло получают из кожуры плодов, цветков и листьев. Выход эфирного масла из кожуры плодов 1—3 %. Бергамотное масло — жидкость, обладающая приятным своеобразным запахом и горьковатым вкусом. Главной составной частью бергамотного масла является L—линалилацетат (35—50 %), кроме того, в нём содержатся L—линалоол, нерол, терпинеол, цитраль, D—лимонен, α-пинен, камфен, бергаптен, бергаптол, β-кариофиллен, n—цимол и др. Выход эфирного масла из листьев составляет 0,15—0,35 %. Эфирное масло содержит цитраль, лимонен, свободный и связанный линалоол (55 %), D-α-терпинеол (6 %), свободный и связанный гераниол и нерол (6 %), сесквитерпеновые спирты (0,3 %), метилантранилат. Специфический приятный аромат масла обусловлен присутствием линалилацетата и свободного линалоола.

Применение

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Эфирное масло, извлечённое из плодов и цветков, используется в парфюмерии и микроскопической технике[6], а также в пищевом производстве — например, оно идёт на отдушку таких сортов чая, как Earl Grey. Кожица бергамота используется в ароматерапии, для лечения депрессии и улучшения пищеварения. Содержащиеся в нём фурокумарины обладают сильным фотосенсибилизирующим эффектом, способствующим более быстрой пигментации кожи. В медицине на основе одного из компонентов — бергаптена — созданы препараты для лечения витилиго и гнездовой плешивости.

В кулинарии

Итальянский изготовитель продуктов питания Caffé Sicilia в Ното и Сиракузах производит мармелад, используя плоды бергамота как основной компонент.

В Греции популярно варенье из кожуры бергамота, сваренное с сахаром.

В парфюмерии

Бергамотное масло применяется для отдушки мазей и в парфюмерии. Кожица бергамота используется в парфюмерии из-за её способности объединяться с различными ароматами, формируя букет ароматов, которые дополняют друг друга.

Некоторые исследователи утверждают, что запах бергамота способствует концентрации внимания[7].

Напишите отзыв о статье "Бергамот"

Примечания

  1. В базе данных The Plant List Citrus × bergamia Risso & Poit. рассматривается как синоним названия Citrus limon (L.) Osbeck. См. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-2724031 Citrus × bergamia Risso & Poit.]
  2. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  3. [club.uliabell.e-gloryon.com/2373520369 Бергамот против цистита и уретрита]
  4. [www.althaustea.ru/all-about-tea/famous-tea-kinds/flavoured-earl-grey Эрл Грей]
  5. [www.cooking.ru/interceate_exchange/board41/message525936.html Куда насыпать МАНГО, что завернуть в ПАНДАНУС, и чем отличаются ПОМЕРАНЕЦ, БЕРГАМОТ и АПЕЛЬСИН]
  6. 1 2 3 4 Энциклопедический словарь лекарственных, эфирномасличных и ядовитых растений / Сост. Г. С. Оголевец. — М.: Сельхозгиз, 1951. — С. 39. — 584 с.
  7. Мельниченко Т. А. Товароведение парфюмерно-косметических товаров. — Ростов н/Д.: Феникс, 2002. — С. 18.

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Citrus Bergamia
  • Дудченко Л. Г., Козьяков А. С., Кривенко В. В. Пряно-ароматические и пряно-вкусовые растения: Справочник / Отв. ред. К. М. Сытник. — К.: Наукова думка, 1989. — 304 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-12-000483-0.

Ссылки

  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?10698 Бергамот(англ.): информация на сайте GRIN  (Проверено 18 августа 2009)
  • [eol.org/pages/1277835/overview Бергамот]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL(англ.) (Проверено 18 августа 2009)

Отрывок, характеризующий Бергамот

– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.