Cjdns

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
cjdns
Тип

сетевой протокол

Автор

Caleb James DeLisle

Разработчики

Сообщество

Написана на

C (Си)

Операционная система

Linux, Illumos, OS X, FreeBSD

Языки интерфейса

Английский

Первый выпуск

23 января 2012

Аппаратная платформа

x86, amd64, MIPS, ARM, PowerPC

Последняя версия

0.18 (12 октября 2016)

Состояние

Активный

Лицензия

GPLv3

Сайт

[github.com/cjdelisle/cjdns com/cjdelisle/cjdns]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Программное обеспечение, разработанное в 2012 году

Cjdnsсетевой протокол и его реализация, с помощью которого можно создать масштабируемую, безопасную и простую в настройке сеть. Сеть может работать как поверх интернет соединения, так и между маршрутизаторами напрямую.[1]





Интерфейс

Работа сетевого протокола осуществляется через сетевой туннель (TUN). Программы могут работать в данной сети, при условии, что они поддерживают протокол IPv6. После установки нужного программного обеспечения трафик автоматически перенаправляется в данную сеть, что позволяет избежать дополнительной настройки программ. В сети для пользователя генерируется IPv6 адрес, который относится к приватной части IPv6 адресов, а значит не будут происходить коллизии между настоящим IPv6. При подключении через обычный интернет нужно найти уже существующий узел сети и узнать его адрес и ключ. При подключении маршрутизатор-маршрутизатор — все происходит самостоятельно.

Маршрутизация

Маршрутизация трафика обеспечивается с помощью системы, аналогичной Kademlia DHT, точнее говоря, каталог маршрутов постоянно обновляется из-за того, что конфигурация сети может поменяться, таким образом, сеть поддерживает оптимальную нагрузку через все узлы и выбирает самый короткий путь для трафика.

Безопасность

Сеть Hyperboria приватная — ваш трафик не может быть расшифрован никем, кроме узла, которому он должен быть доставлен. Сеть не анонимная — целью её создания было сделать не клон I2P/Tor, а сделать новый интернет. Таким образом, с помощью трассировки можно узнать цепочку узлов и выяснить ваш IPv4 адрес; очевидно, что при подключении типа маршрутизатор-маршрутизатор данная проблема отпадет и сеть станет также анонимной.

Разработка

В данный момент происходит этап тестирования. Все желающие могут зайти в [github.com/cjdelisle/cjdns Git репозиторий] и загрузить исходный код. Протокол cjdns доступен для большинства UNIX-подобных систем, таких как Linux (Debian, Ubuntu и др.), Mac OS X, FreeBSD и Illumos. Имеется поддержка таких архитектур, как x86, x86-64, PowerPC, MIPS и ARMv6 (Raspberry Pi). Все это позволяет легко начать работу на старом или новом оборудовании. Протокол можно внедрить в распространенную прошивку OpenWRT для маршрутизаторов.

Hyperboria

Hyperboria является экспериментальной сетью, созданной тестерами и разработчиками cjdns для проверки протокола. Она была создана для того, чтобы любые данные, при передаче через интернет, были надежно зашифрованы, а скорость доступа к ним стремилась к максимально возможной. Для реализации независимого децентрализованного DNS, разработан модуль на базе системы псевдонимов криптоплатформы Nxt.[2]

Напишите отзыв о статье "Cjdns"

Примечания

  1. [rabkor.ru/culture/net/2014/08/27/hyperboria Нашу сеть не одолеть] (рус.). rabkor.ru (27.08.2014). Проверено 2 сентября 2014.
  2. [github.com/slothbag/NxtHypeDns NxtHypeDns] (англ.). github.com. Проверено 2 сентября 2014.

Дополнительные материалы

  • [hyperboria.net Официальный сайт]  (англ.)
  • [cjdroute.net Неофициальный русскоязычный сайт]
  • [habrahabr.ru/post/181862/ Описание. Hyperboria: Интернет 2.0]
  • [habrahabr.ru/post/182652/ Как все устроено]
  • [habrahabr.ru/post/183606/ Маршрутизация]
  • [habrahabr.ru/post/196562/ Wi-Fi Mesh сети для самых маленьких]
  • [www.youtube.com/watch?v=aglvQNpdKzw Как работает mesh интернет (видео)]


Отрывок, характеризующий Cjdns

– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.