Cjdns
Тип | |
---|---|
Автор |
Caleb James DeLisle |
Разработчики |
Сообщество |
Написана на | |
Операционная система | |
Языки интерфейса | |
Первый выпуск | |
Аппаратная платформа | |
Последняя версия |
0.18 (12 октября 2016) |
Состояние |
Активный |
Лицензия | |
Сайт |
[github.com/cjdelisle/cjdns com/cjdelisle/cjdns] |
Cjdns — сетевой протокол и его реализация, с помощью которого можно создать масштабируемую, безопасную и простую в настройке сеть. Сеть может работать как поверх интернет соединения, так и между маршрутизаторами напрямую.[1]
Содержание
Интерфейс
Работа сетевого протокола осуществляется через сетевой туннель (TUN). Программы могут работать в данной сети, при условии, что они поддерживают протокол IPv6. После установки нужного программного обеспечения трафик автоматически перенаправляется в данную сеть, что позволяет избежать дополнительной настройки программ. В сети для пользователя генерируется IPv6 адрес, который относится к приватной части IPv6 адресов, а значит не будут происходить коллизии между настоящим IPv6. При подключении через обычный интернет нужно найти уже существующий узел сети и узнать его адрес и ключ. При подключении маршрутизатор-маршрутизатор — все происходит самостоятельно.
Маршрутизация
Маршрутизация трафика обеспечивается с помощью системы, аналогичной Kademlia DHT, точнее говоря, каталог маршрутов постоянно обновляется из-за того, что конфигурация сети может поменяться, таким образом, сеть поддерживает оптимальную нагрузку через все узлы и выбирает самый короткий путь для трафика.
Безопасность
Сеть Hyperboria приватная — ваш трафик не может быть расшифрован никем, кроме узла, которому он должен быть доставлен. Сеть не анонимная — целью её создания было сделать не клон I2P/Tor, а сделать новый интернет. Таким образом, с помощью трассировки можно узнать цепочку узлов и выяснить ваш IPv4 адрес; очевидно, что при подключении типа маршрутизатор-маршрутизатор данная проблема отпадет и сеть станет также анонимной.
Разработка
В данный момент происходит этап тестирования. Все желающие могут зайти в [github.com/cjdelisle/cjdns Git репозиторий] и загрузить исходный код. Протокол cjdns доступен для большинства UNIX-подобных систем, таких как Linux (Debian, Ubuntu и др.), Mac OS X, FreeBSD и Illumos. Имеется поддержка таких архитектур, как x86, x86-64, PowerPC, MIPS и ARMv6 (Raspberry Pi). Все это позволяет легко начать работу на старом или новом оборудовании. Протокол можно внедрить в распространенную прошивку OpenWRT для маршрутизаторов.
Hyperboria
Hyperboria является экспериментальной сетью, созданной тестерами и разработчиками cjdns для проверки протокола. Она была создана для того, чтобы любые данные, при передаче через интернет, были надежно зашифрованы, а скорость доступа к ним стремилась к максимально возможной. Для реализации независимого децентрализованного DNS, разработан модуль на базе системы псевдонимов криптоплатформы Nxt.[2]
Напишите отзыв о статье "Cjdns"
Примечания
Дополнительные материалы
- [hyperboria.net Официальный сайт] (англ.)
- [cjdroute.net Неофициальный русскоязычный сайт]
- [habrahabr.ru/post/181862/ Описание. Hyperboria: Интернет 2.0]
- [habrahabr.ru/post/182652/ Как все устроено]
- [habrahabr.ru/post/183606/ Маршрутизация]
- [habrahabr.ru/post/196562/ Wi-Fi Mesh сети для самых маленьких]
- [www.youtube.com/watch?v=aglvQNpdKzw Как работает mesh интернет (видео)]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Cjdns
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.