Таро (растение)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Colocasia esculenta»)
Перейти к: навигация, поиск
Та́ро

Общий вид растения, Ботанический сад в Мауи
Научная классификация
Международное научное название

Colocasia esculenta (L.) Schott, 1832

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=11177 t:11177]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Colocasia+esculenta&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Colocasia+esculenta ???]

Та́ро, или Колока́зия съедо́бная, или Колока́зия дре́вняя, или Дашин (лат. Colocásia esculénta) — многолетнее растение, вид рода Колоказия (Colocasia) семейства Ароидные (Araceae).

Популярное пищевое растение Африки, Юго-Восточной Азии и других тропических регионов.

Название «таро» — таитянская форма яванского названия растения.





Ботаническое описание

Fitch в журнале «Curtis’s Botanical Magazine», том 120, 1894 г.

Многолетнее травянистое растение.

Корневая система мочковатая, образует крупный подземный клубень диаметром 6—8 см и массой до 4 кг, со множеством почек, часть из которых трогается в рост и образует вторичные, более мелкие клубни. Мякоть клубней у разных сортов может быть белой или окрашенной в кремовый, жёлтый, оранжевый, розовый или красный цвет.

Листья крупные, сердцевидные или стреловидные, длиной до 1 м и шириной до 50 см, образуют прикорневую розетку, на длинных, желобчатых у основания черешках до 2 метров длиной.

Цветоносный побег развивается из верхушечной почки клубня. Соцветие — початок с зеленовато-жёлтым покрывалом. Верхние его цветки мужские, средние — рудиментарные, стерильные, нижние — женские.

Плоды — мелкие красные ягоды с недоразвитыми семенами.

Имеется множество разновидностей таро, отличающихся по форме и окраске листьев, строению соцветий. Выведено множество сортов таро, отличающихся по форме и строению клубней, их размеру и количеству, содержанию тех или иных веществ, вкусовым качествам.

Распространение у таро по крайней мере четырёх хромосомных рас с числом хромосом в соматических клетках 28, 42, 36 и 48 говорит о генетической неоднородности растений, объединённых под этим названием.

Распространение

Наиболее вероятное место происхождения таро — Южная АзияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3259 дней]. По другим данным таро начали разводить в раннем голоцене в Новой Гвинее[4]. В Китай оно проникло в I в.н. э. и распространилось по островам Тихого океана.

Разведение этого растения наиболее успешно на Гавайях и Таити. Множество культурных форм растения существует там и сейчас.

Таро — древняя культура Индии и Египта. Её разводят уже более 2000 лет. Из рукописей Плиния известно, что уже в его времена таро использовали в пищу египтяне. Позже оно появилось в тропической Западной Африке, откуда африканские рабы вывезли его в Вест-Индию, а затем таро проникло и на Американский континент. В настоящее время его разводят в тропической и субтропической зоне. В диком виде это растение не встречается.

Содержание питательных веществ

Клубни таро

Клубни таро содержат 18—20 % мелкозернистого крахмала, 0,5 % сахара и более 3 % белка. У диких видов и некоторых культурных клубни и листья содержат рафиды щавелевокислого кальция, которые вызывают жжение во рту и распадаются при варке[2].

Использование

Клубни таро практически несъедобны в сыром виде, поскольку вызывают сильное жжение во рту. Используется, как правило, в варёном и жареном виде, также из таро делают различную выпечку. Молодые листья и молодые отбелённые побеги отваривают и используют в пищу, подобно спарже.

Клубни также используют для производства муки и спирта и в качестве корма для домашних животных[5].

В Полинезии и Африке из клубней делают тесто «ну» при помощи ферментации.

Клубни используются в лекарственных целях.

Существует несколько культурных разновидностей. Вариант с мелкими клубнями носит название «эддо» (eddoe).

Культивация

Размножают таро мелкими вторичными клубнями массой 40—50 г. Растение влаголюбивое, многие сорта могут выдерживать длительное затопление.

Период вегетации зависит от сорта и составляет 8—15 месяцев. Срок начала уборки определяют по пожелтению и опадению листьев, обычно к этому времени зелёными остаются один или два листа.

В тропических условиях выкопанные клубни могут храниться в небольших кучах под навесами в течение 1—1,5 мес, для более длительного хранения их помещают в специальные хранилища.

Таро в Японии

В Японии растение таро называют «сатоимо» (яп. 里芋) — «деревенский картофель». Вторичные клубни («детей» и «внуков»), которые отпочковываются от родительского клубня «сатоимо», называют «имоноко» (яп. 芋の子, «дети картофеля»). Сатоимо было распространено в Юго-Восточной Азии с конца периода Дзёмон, являясь основным продуктом питания в регионе до распространения риса. Клубень «сатоимо» часто варят, но иногда натирают и едят сырым или готовят на пару. Стебель, дзуики (яп. 芋茎), может также быть приготовлен различными способами, в зависимости от сорта «сатоимо».

Напишите отзыв о статье "Таро (растение)"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. 1 2 3 4 5 6 Жуковский П. М. Культурные растения и их сородичи. — 3-е изд., перераб. и доп. — Л.: Колос, 1971. — С. 266—267.
  3. 1 2 3 4 5 См. ссылку GRIN в карточке растения.
  4. Denham, Tim P.; et al. (2003). «Origins of Agriculture at Kuk Swamp in the Highlands of New Guinea». Science 301 (5630): 189–193. DOI:10.1126/science.1085255. PMID 12817084.
  5. Мир культурных растений. Справочник / Баранов В. Д., Устименко Г. В.. — М.: Мысль, 1994. — С. 78—79.

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Arum Colocasia
  • Грудзинская И. А. Семейство аронниковые (Araceae) // Жизнь растений. В 6 т. / Под. ред. А. Л. Тахтаджяна. — М.: Просвещение, 1982. — Т. 6. Цветковые растения. — С. 484.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Таро (растение)

Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?