Color Me Badd

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Color Me Badd
Жанр

R&B

Годы

1987—2000, 2011 — н. в.

Страна

США США

Город

Оклахома, Оклахома, США

Другое название

C.M.B.

Лейбл

Epic, Giant

[www.colormebaddmusic.com ormebaddmusic.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Color Me Badd — американская мужской ритм-н-блюзовый вокальный квартет. Образовался в штате Оклахома. Их дебютный сингл «I Wanna Sex You Up» (англ.) в 1991 году поднялся на второе место американского чарта (Billboard Hot 100)[1]. За ним последовали два хита номер 1.

Музыкальный сайт AllMusic характеризует коллектив как «ритм-н-блюзовую вокальную группу с аэрографическим имиджем и гладкими, ловкими танцевальными движениями»[2].

Квартет образовался в городе Оклахома-Сити, участники тогда были учениками старших классов школы. Потом группа переехала в город Нью-Йорк. Группа подписала контракт с лейблом Giant Records, и в 1991 году состоялся её прорыв к славе с включённой в саундтрек к фильму New Jack City песней «I Wanna Sex You Up» (англ.). Песня была издана как сингл и попала на 1 место ритм-н-блюзового чарта «Билборда» и на 2 место Billboard Hot 100, продавшись двойным платиновым тиражом. Следующий сингл — «I Adore Mi Amor» — попал на 1 место и в ритм-н-блюзовом чарте, и в Hot 100, и стал золотым. Эти два сингла подготовили почву для первого альбома группы, который продался в более чем трёх миллионах экземпляров. Также с альбома вышли ещё несколько синглов: «All 4 Love» (золотой, 1 место в Hot 100), «Thinkin’ Back» и «Slow Motion» (оба достигли первой двадцатки). Следующий сингл группы также был с песней из саундтрека к фильму — «Forever Love» из фильма «Деньги, деньги, ещё деньги». Он стал 6-м синглом группы подряд, попавшим в первую двадцатку в США. По итогам 1992 года группа Color Me Badd стала вторым исполнителем года по популярности синглов в Hot 100, уступив только вокальной группе Boyz II Men[2].



Состав

Оригинальный состав

  • Брайан Абрамс (англ. Bryan Abrams, род. 16 ноября 1969)
  • Марк Кальдерон (англ. Mark Calderon, род. 27 сентября 1970)
  • Сэм Уоттерс (англ.) (англ. Sam Watters, род. 23 июля 1970)
  • Кевин Торнтон (англ. Kevin Thornton, род. 17 июня 1969)

Дискография

Напишите отзыв о статье "Color Me Badd"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/artist/color-me-badd-mn0000776371/awards Color Me Badd — Awards] (англ.). AllMusic. Проверено 6 марта 2015.
  2. 1 2 [www.allmusic.com/artist/color-me-badd-mn0000776371/biography Color Me Badd — Biography] (англ.). AllMusic. Проверено 6 марта 2015.

Ссылки

  • [www.colormebaddmusic.com ormebaddmusic.com] — официальный сайт Color Me Badd
  • [facebook.com/ColorMeBaddMusic Официальная страница Color Me Badd] в социальной сети Facebook
  • [www.allmusic.com/artist/color-me-badd-mn0000776371 Color Me Badd] на сайте AllMusic
  • [www.vh1.com/artists/az/color_me_badd/artist.jhtml Color Me Badd] на сайте VH1

Отрывок, характеризующий Color Me Badd

– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.