Come Give Your Love to Me

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Come Give Your Love to Me»
Сингл Джанет Джексон
с альбома Janet Jackson
Сторона «Б»

«The Magic Is Working», «Forever Yours»

Выпущен

10 января 1983

Записан

1982

Жанр

R&B, Поп

Длительность

5:03

Продюсер

Чармэйн Элейн Сильверс, Глен Барби

Лейбл

A&M

Хронология синглов Джанет Джексон
«Young Love»
(1982)
«Come Give Your Love to Me»
(1983)
«Say You Do»
(1983)
Дополнительная обложка
</td></tr>

«Young Love» — второй сингл с дебютного одноимённого альбома американской певицы Джанет Джексон. Песня достигла своего максимума на 58 месте в чарте Billboard Hot 100, 6 место в Billboard Hot R&B Singles и 30 место в Dance Music/Club Play Singles. Существует отредактированная версия песни.

После успеха Джанет с выходом альбома Control, песня была издана как би-сайд сингла When I Think of You. Помимо нескольких выступлений на телевизионных шоу во время релиза, песня никогда не исполнялась Джанет во время её концертных туров.



Официальные версии/Ремиксы

  • Album Version (5:03)
  • Edited Version (3:57)

Позиции в чартах

Чарт (1983) Высшее
место
США Billboard Hot 100 58
США Billboard Hot R&B Singles 17
США Billboard Dance Music/Club Play Singles 30


Напишите отзыв о статье "Come Give Your Love to Me"

Отрывок, характеризующий Come Give Your Love to Me

– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…