Comodo

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Comodo Group»)
Перейти к: навигация, поиск
Comodo Group, Inc
Тип

Частная компания

Основание

1998

Расположение

США США: Джерси-Сити

Ключевые фигуры

Президент и CEO: Мелих Абдулхайоглу

Отрасль

Производство программного обеспечения для защиты информации

Число сотрудников

600+

Сайт

[www.comodo.com/ odo.com]

К:Компании, основанные в 1998 году

Comodo Group — компания-производитель программного обеспечения и поставщик сертификатов SSL, располагающаяся в США, основана в 1998 году. Является одним из крупнейших поставщиков сертификатов, предлагая бесплатные сертификаты для персональной электронной почты.

Известна как разработчик Comodo Internet Security.





История

Компания основана в 1998 году в Великобритании Мелихом Абдулхайоглу, выходцем из Турции. В 2004 году переехала в США. Стала известной благодаря своему бесплатному брандмауэру, а впоследствии и другим бесплатным продуктам. С испанского Comodo - переводится как "удобный".

Продукты Comodo неоднократно оценивались высшими наградами независимых тестовых лабораторий (Matousec, Virus Bulletin и др.)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2977 дней]

В январе 2016 года разработчики компании Google обнаружили, что Comodo Internet Security при установке заменяет веб-браузер Chrome браузером Comodo. Comodo позиционируется как «защищённый вариант Chrome», их внешний вид идентичен. Однако, в Comodo отключен механизм безопасности, который запрещает сайтам получать доступ к окнам других сайтов.[1][2]

Продукты

Сервисы

Comodo Cloud – Online Storage[30]

Comodo Cloud – Online Storage — сервис от Comodo, предназначенный для хранения и синхронизации файлов. Позволяет хранить важные файлы в защищенном онлайн-хранилище. Получить доступ к данным можно в любое время и в любом месте, используя веб-сайт Comodo или клиент Comodo Cloud. 5 Гб предоставляется бесплатно.

Comodo Code Signing Certificate[31]

Comodo Code Signing Certificate — сервис от Comodo, в рамках которого разработчики программного обеспечения могут включать информацию о себе и своём программном обеспечении в конечный продукт. Пользователи, загружающие и устанавливающие исполняемые файлы: *.exe, *.cab, *.jar, *.ocx, или *.dll, используемые в 32-битных и 64-битных версиях операционных системах Windows, могут быть уверенны, что программный продукт не был изменен или поврежден с момента его подписания. Использование цифровой подписи полученной при использовании Comodo Code Signing позволяет гарантировать подлиность и целостность программного обеспечения.

Comodo Secure DNS[32]

Comodo Secure DNS — сервис от Comodo, в рамках которого компания Comodo Group бесплатно предоставляет DNS-серверы. Данное DNS-решение является альтернативой DNS-серверам, предлагаемым провайдером. Смысл заключается в том, что все DNS-запросы будут проходить через серверы Comodo, где и будет осуществляться фильтрация вредоносных сайтов.

Адреса DNS-серверов: 8.26.56.26 (ns1.recursive.dns.com), 8.20.247.20 (ns2.recursive.dns.com).

Comodo Secure DNS 2.0[33]

Comodo Secure DNS 2.0 — новый сервис, проходящий бета-тестирование, представляет собой дальнейшее развитие Comodo Secure DNS и является аналогом OpenDNS, позволяет зарегистрированным пользователям использовать различные контент-фильтры (более 25 категорий).

Comodo Malware Analysis[34]

Comodo Malware Analysis — сервис для отправки чистых файлов, которые COMODO определяет как вирус, либо подозрительных файлов, неидентифицированных антивирусом Comodo.

Comodo Instant Malware Analysis[35]

Comodo Instant Malware Analysis (CIMA) — система онлайн-анализа подозрительных исполняемых файлов. После проведения анализа, пользователю выдаётся вся информация о файле и его действиях. Если файл является подозрительным, то пользователю сообщается об этом, а сам он отправляется в вирусную лабораторию Comodo для дальнейшего анализа и добавления в антивирусные базы CIS.

File Verdict Service[36][37]

File Verdict Service (Проект «Валькирия») — бесплатный Интернет-сервис проверки файлов в облачной системе анализа файлов, который проверяет представленные пользователем файлы на наборе статических и динамических детекторов — в том числе эвристики, поиск файла и анализ поведения в режиме реального времени. С помощью «Валькирии», пользователи смогут быстро получить заключение по безопасности неизвестного файла и могут помочь ускорить определение вредоносных программ 0day. На данный момент:

  • сервис принимает PE-файлы (exe, dll, sys и т. д.)
  • Никаких проверок архивов пока нет.
  • Ограничение — 20 Мб
  • Внимательно смотрим на Final Result. При его принятии влияет и статический анализ, и Динамический

Secure Email Certificate[38]

Free Secure Email Certificate — сервис от Comodo, в рамках которого компания Comodo Group бесплатно предоставляет персональные цифровые сертификаты для защиты сообщений электронной почты.

Site Inspector[39]

Site Inspector — бесплатный Интернет-сервис для проверки страниц на наличие вредоносных программ или кода. После ввода URL веб-сайта, SiteInspector действует как уязвимый клиент, посетив веб-страницу и проверив не запускает ли страница атаку.

Напишите отзыв о статье "Comodo"

Примечания

  1. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=43805 ПО Comodo Internet Security подменяло Chrome на незащищённый клон браузера]
  2. [code.google.com/p/google-security-research/issues/detail?id=704 Comodo: Comodo "Chromodo" Browser disables same origin policy, Effectively turning off web security.]
  3. [www.comodo.com/home/internet-security/antivirus.php Antivirus Software — Download our Free Antivirus Software | Comodo]
  4. [antivirus.comodo.com/free-mobile-antivirus.php Free Mobile Antivirus from Comodo]
  5. [www.comodo.com/home/internet-security/antivirus-for-mac.php Antivirus for Mac | Comodo]
  6. [www.comodo.com/home/internet-security/antivirus-for-linux.php Antivirus for Linux | Comodo]
  7. [www.comodo.com/home/internet-security/firewall.php Firewall Software Download | Free Computer Protection]
  8. [www.comodo.com/home/internet-security/free-internet-security.php Firewall & Antivirus Software Suite — Internet Security | Comodo]
  9. [www.comodo.com/business-security/network-protection/cleaning_essentials.php COMODO Cleaning Essentials | Comodo]
  10. [www.comodo.com/home/internet-security/browser.php Comodo Dragon Internet Browser]
  11. [www.comodo.com/home/browsers-toolbars/icedragon-browser.php Comodo IceDragon Internet Browser]
  12. [www.comodo.com/home/internet-security/anti-spam.php Anti Spam Software Blocks Junk Mail — Best Anti Spam | Comodo]
  13. [www.comodo.com/home/internet-security/anti-malware.php Anti Malware Software BoClean Anti Malware Protection | Comodo]
  14. [www.comodo.com/home/data-storage-encryption/comodo-backup.php PC Backup — Archive and Recover Data with Backup Software | Comodo]
  15. [www.comodo.com/home/internet-security/cloud-scanner.php Cloud Scanner — detects viruses, junk files, registry errors | Comodo]
  16. [www.comodo.com/home/data-storage-encryption/disk-encryption.php Free Disk Encryption Software Offers Total Data Security | Comodo]
  17. [www.comodo.com/business-enterprise/cesm3/index_v2.php Comodo Endpoint Security Manager 3 Professional Edition | Comodo]
  18. [hopsurf.com Social bookmarks network | Comodo]
  19. [www.comodo.com/home/support-maintenance/geekbuddy.php Online PC Support - Geekbuddy | Comodo]
  20. [www.comodo.com/home/support-maintenance/loginpro.php LoginPro | Comodo]
  21. [www.comodo.com/home/support-maintenance/system-utilities.php Comodo PC TuneUp | Comodo]
  22. [www.comodo.com/home/support-maintenance/programs-manager.php Comodo Programs Manager | Comodo]
  23. [www.comodo.com/business-security/network-protection/rescue-disk.php Comodo Rescue Disk for Windows, Download Rescue Disk Software | Comodo]
  24. [www.comodo.com/home/support-maintenance/system-cleaner.php Comodo System-Cleaner Tools — Disk Registry Cleaner Software | Comodo]
  25. [www.comodo.com/home/backup-online-storage/data-recovery.php Data Recovery with Comodo Time Machine | Comodo]
  26. [www.comodo.com/home/internet-security/wifi-security.php TrustConnect Wi-Fi Internet Security | Comodo]
  27. [www.comodo.com/home/email-security/vpn-access.php Comodo Unite | Comodo]
  28. [www.comodo.com/home/internet-security/verification-engine.php Anti Phishing — Fight Phishing Attacks and Internet Fraud | Comodo]
  29. [antivirus.comodo.com/free-mobile-antivirus.php COMODO Mobile Security (CMS) для Android — | Comodo]
  30. [www.comodo.com/home/backup-online-storage/online-storage.php Comodo Cloud – Online Storage]
  31. [www.comodo.com/e-commerce/code-signing/code-signing-certificate.php Code Signing Certificate]
  32. [www.comodo.com/secure-dns/ Secure DNS]
  33. [dev.recursive.dns.com/ Secure DNS 2.0]
  34. [www.comodo.com/home/internet-security/submit.php Comodo Malware Analysis]
  35. [camas.comodo.com/ Comodo Instant Malware Analysis]
  36. [valkyrie.comodo.com/ Comodo File Verdict Service]
  37. [valkyrie.comodo.com/ File Verdict Service]
  38. [www.comodo.com/home/email-security/free-email-certificate.php Free Secure Email Certificate]
  39. [siteinspector.comodo.com/ Comodo Site Inspector]

Ссылки

  • [www.comodo.com Официальный сайт]
  • [forums.comodo.com/10551086108810911089108910821080_russian-b73.0/ Русскоязычная часть форума Comodo]
  • [forums.comodo.com/empty-t69868.0.html Melih Abdulhayoğlu — кто он? — Биография и диалоги с президентом Comodo Group в русской части форума Comodo]
  • [comodo.comss.ru/manifest-melixa-prezidenta-comodo-pochemu-ya-delayu-to-chto-ya-delayu.html «Уголок Мелиха. Почему я делаю то что я делаю?» — перевод. Статьи президента Comodo — Melih Abdulhayoglu]
  • [m.comodo.com/ Решение безопасности для вашего смартфона]

Отрывок, характеризующий Comodo

– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?