Comodo Internet Security

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Comodo Internet Security

Скриншот версии 6.x
Тип

Antivirus, Firewall, Sandbox, HIPS

Разработчик

Comodo Group

Состояние

Активно развивается

Сайт

[www.comodo.com/home/internet-security/free-internet-security.php odo.com/home/internet-security/free-internet-security.php]

Comodo Internet SecurityComodo Internet Security

Comodo Internet Security — это программный комплекс, состоящий из антивируса и персонального файрвола, а также песочницы, системы предотвращения вторжений HIPS и виртуальной среды «Virtual Kiosk» (новый компонент пакета, начиная с 6 версии) для Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 и Windows 8[1].

Компоненты установочного пакета Comodo AntiVirus и Comodo Firewall могут быть установлены отдельно и использоваться как самостоятельные продукты.

Comodo Internet Security (CIS) может быть использован безвозмездно (бесплатно) как для коммерческого, так и личного использования[2].





Возможности программы

  • Проактивная защита.
  • Защита от интернет-атак.
  • Защита от переполнения буфера.
  • Защита важных системных файлов и записей реестра от внутренних атак.
  • Использование технологии Sandbox (песочница).
  • Использование «облачных технологий».
  • Полноценная виртуальная среда Virtual Kiosk.
  • Очистка заражённых компьютеров с помощью Comodo Cleaning Essentials.
  • Отправка любого количества файлов на анализ в Comodo.
  • Встроенный диспетчер задач KillSwitch, ранее входивший в Comodo Cleaning Essentials.
  • Создание диска восстановления Comodo Rescue Disk.
  • Технология поведенческого анализа Viruscope.
  • Веб-фильтрация.

Особенности программы

Особенностью пакета является гибкость настройки[3] — от автоматического принятия решений продуктом и оповещения об этом пользователя до полного контроля пользователя над действиями модулей продукта и принятия решений исходя из запросов и собственных предпочтений.

Особенности дистрибутива

В состав дистрибутива Comodo Internet Security входят:

  • Браузер Chromodo ( ранее известный как Comodo Dragon и написанный на коде Chromium)
  • Comodo Antivirus;
  • Comodo Firewall;
  • Comodo Geekbuddy.

HIPS (Defense+)

Проактивная защита включает в себя HIPS — систему отражения локальных угроз, задачей которой является контроль за работой приложений и блокировка потенциально опасных операций по заданным критериям, а также в автоматическом режиме (поведенческий анализ) изоляция нежелательного или подозрительного объекта в «песочнице».

GeekBuddy

GeekBuddy — служба технической поддержки продуктов компании Comodo Group доступная пользователям, оплатившим использование продуктов Comodo и получивших лицензионный ключ (Comodo Internet Secutity PRO и иных продуктов), в пробном режиме действует 60 дней. Техническая поддержка осуществляется на английском языке круглосуточно.

Особенности версии 7.x

В 7-й версии Comodo Internet Security были введены следующие улучшения и изменения:

  • Viruscope — система, позволяющая проводить динамический анализ поведения запущенных процессов и вести запись их активности. Viruscope контролирует деятельность процессов, запущенных на вашем компьютере и предупреждает вас, если они пытаются выполнить подозрительные действия;
  • новый раздел фильтрации веб-сайтов дает пользователям способ разрешить или запретить доступ к определенным онлайн-ресурсам;
  • папки с защищенными данными — функция, которая делает важные файлы полностью невидимым для программ, работающих в песочнице;
  • возможность смены темы оформления.

Позиции в рейтингах

Тесты сайта matousec.com

Дата теста[4] Comodo Internet Security
2008-11-28 3.5.55810.432 — 90 %
2009-04-07 3.8.65951.477 — 96 %
2009-04-23 3.8.65951.477 — 96 %
2009-09-09 3.11.108364.552 — 97 %
2009-10-10 3.12.111745.560 — 100 %
2010-01-04 3.12.111745.560 — 100 %
2010-05-01 4.0.141842.828 — 100 %
2010-05-12 4.0.141842.828 — 100 %
2011-02-17 5.3.176757.1236 — 100 %
2013-04-30 5.3.176757.1236 — 100 %
Дата теста[5] Comodo Internet Security
2012-01-13 5.9.219863.2196 — 94 %
2013-01-18 6.0.260739.2674 — 92 %
2013-07-09 6.0.260739.2674 — 92 %

На сайте matousec.com Comodo Internet Security 4.0.141842.828 занял первое место как среди бесплатных программ, так и в общем зачёте с результатом 100 % и оценкой «Excellent»[6][7]

Тесты сайта Anti-Malware.ru

  • В тесте на способность системы HIPS защитить ядро Windows в апреле 2009 года Comodo Internet Security 3.8.65951.477 занял первое место, пройдя 9 тестов из 9[8].
  • В тесте антивирусов на защиту от новейших (Zero-day) вредоносных программ в ноябре 2009 года Comodo Internet Security 3.9 занял третье место и получил награду Gold Zero-day Protection Award[9].
  • В тесте самозащиты антивирусов на платформе x64 в январе 2011 года Comodo Internet Security 5.0 занял четвёртое место и получил награду Gold Self-Protection Award[10].
  • В тесте файрволов на защиту от внутренних атак в сентябре 2011 года (в тестировании принимали участие 22 программы класса Internet Security) Comodo Internet Security 5.5.64714.1383 занял первое место на максимальных настройках и второе на стандартных, заслужив награду Platinum Firewall Outbound Protection Award. При настройках по умолчанию Comodo Internet Security обошёл продукты от известных производителей, настроенных по наиболее строгому варианту[11].
  • В тесте файрволов на защиту от внутренних атак в июле 2013 года (в тестировании принимала участие 21 программа класса Internet Security) Comodo Internet Security 6.1.276867.2813 занял первое место на стандартных и первое на максимальных настройках, заслужив награду Platinum Firewall Outbound Protection Award[12].

Напишите отзыв о статье "Comodo Internet Security"

Примечания

  1. [antivirus.comodo.com/windows-8/ Antivirus for Windows 8]
  2. [forums.comodo.com/10551086108810911089108910821080-russian/eth%EF%BF%BDethmicron%EF%BF%BDethiquestethraquoethdegn%EF%BF%BDethfrac12ethfrac34n%EF%BF%BDn%EF%BF%BDn%EF%BF%BD-cis-t69330.0.html Заявление разработчиков на официальном форуме]
  3. [help.comodo.com/topic-72-1-451-4685-Introduction-to-Comodo-Internet-Security.html CIS v.6 Справка-онлайн]  (англ.)
  4. [www.matousec.com/projects/proactive-security-challenge/archive.php?pl35=on&from_m=11&from_y=2008&to_m=4&to_y=2013 Результаты тестов Proactive Security Challenge]
  5. [www.matousec.com/projects/proactive-security-challenge-64/archive.php?pl35=on&from_m=7&from_y=2008&to_m=7&to_y=2013 Результаты тестов Proactive Security Challenge 64]
  6. [www.matousec.com/projects/proactive-security-challenge/results.php Proactive Security Challenge]  (англ.)
  7. [www.matousec.com/projects/proactive-security-challenge-64/results.php Proactive Security Challenge 64]  (англ.)
  8. [www.anti-malware.ru/hips_test_ring0 Тест HIPS антивирусов на предотвращение проникновения в ядро Microsoft Windows]
  9. [anti-malware.ru/antivirus_test_zero-day_protection#part2 Тест антивирусов на защиту от новейших (Zero-day) вирусов, троянов, шпионских программ>]
  10. [anti-malware.ru/antivirus_self_protection_test_x64_2011 Тест самозащиты антивирусов на платформе x64]
  11. [anti-malware.ru/firewall_test_outbound_protection_2011 Тест фаерволов на защиту от внутренних атак]
  12. [www.anti-malware.ru/firewall_test_outbound_protection_2013 Тест фаерволов на защиту от внутренних атак]

Ссылки

  • [www.comodo.com/home/internet-security/free-internet-security.php Страница программы на официальном сайте]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Comodo Internet Security

Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.