Concert for George
Concert for George | ||||
Концертный альбом VA | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
116:50 | |||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология VA | ||||
|
Concert for George — концертный саундтрек-альбом, вышедший в 2003 году вместе с одноимённым DVD в память о Джордже Харрисоне.
Об альбоме
В диск вошли многие из известных песен Харрисона в концертном исполнении его друзей-музыкантов. Альбом представляет собой запись Концерта для Джорджа, состоявшегося 29 ноября 2002 года в Королевском Альберт-холле в день первой годовщины со дня смерти Харрисона. Одним из исполнителей и музыкальным директором концерта был Эрик Клэптон.
Альбом был издан в ноябре 2003 года, ко второй годовшине со дня смерти Джорджа Харрисона, и поднялся до 97-го места в американских чартах. В 2005 году музыкальный DVD «Concert for George» выиграл премию Грэмми в категории лучшее полнометражное музыкальное видео года. На DVD вошёл бонусный материал, включая песни Монти Пайтон «Sit on My Face» и «The Lumberjack Song» и композицию «Horse to the Water» в исполнении Сэм Браун, дочери британского певца Джо Брауна.
Список композиций
Диск 1
- «Sarve Shaam» (Ravi Shankar) — 3:18
- «Your Eyes (Sitar Solo)» (Ravi Shankar), performed by Anoushka Shankar — 8:23
- «The Inner Light», performed by Jeff Lynne and Anoushka Shankar — 3:02
- Originally the B-side to The Beatles' «Lady Madonna» in 1968
- «Arpan» (Ravi Shankar), conducted by Anoushka Shankar — 23:02
Диск 2
- «I Want to Tell You», performed by Jeff Lynne — 2:53
- Originally heard on The Beatles' 1966 album Revolver
- «If I Needed Someone», performed by Eric Clapton — 2:29
- Originally heard on The Beatles' 1965 album Rubber Soul
- «Old Brown Shoe», performed by Gary Brooker — 3:48
- Originally the B-side to The Beatles' «The Ballad of John and Yoko» in 1969
- «Give Me Love (Give Me Peace on Earth)», performed by Jeff Lynne — 3:29
- Originally heard on Harrison’s 1973 album Living in the Material World
- «Beware of Darkness», performed by Eric Clapton — 4:01
- Originally heard on Harrison’s 1970 album All Things Must Pass
- «Here Comes the Sun», performed by Joe Brown — 3:09
- Originally heard on The Beatles' 1969 album Abbey Road
- «That’s the Way It Goes», performed by Joe Brown — 3:40
- Originally heard on Harrison’s 1982 album Gone Troppo
- «Taxman», performed by Tom Petty and the Heartbreakers — 3:11
- Originally heard on The Beatles' 1966 album Revolver
- «I Need You», performed by Tom Petty and the Heartbreakers — 3:00
- Originally heard on The Beatles' 1965 album Help!
- «Handle With Care» (Harrison, Bob Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, Roy Orbison), performed by Tom Petty and the Heartbreakers with Jeff Lynne and Dhani Harrison — 3:27
- Originally heard on Traveling Wilburys' 1988 album Traveling Wilburys Vol. 1
- «Isn't It a Pity», performed by Billy Preston — 6:58
- Originally heard on Harrison’s 1970 album All Things Must Pass
- «Photograph» (Harrison, Richard Starkey), performed by Ringo Starr — 3:57
- Originally heard on Ringo Starr’s 1973 album Ringo
- «Honey Don't» (Carl Perkins), performed by Ringo Starr — 3:04
- Originally heard on The Beatles' 1964 album Beatles for Sale
- «For You Blue», performed by Paul McCartney — 3:05
- Originally heard on The Beatles' 1970 album Let It Be
- «Something», performed by Paul McCartney and Eric Clapton — 4:26
- Originally heard on The Beatles' 1969 album Abbey Road
- «All Things Must Pass», performed by Paul McCartney — 3:33
- Originally heard on Harrison’s 1970 album All Things Must Pass
- «While My Guitar Gently Weeps», performed by Paul McCartney and Eric Clapton — 5:57
- Originally heard on The Beatles' 1968 double album The Beatles
- «My Sweet Lord», performed by Billy Preston — 5:03
- Originally heard on Harrison’s 1970 album All Things Must Pass
- «Wah-Wah», performed by Eric Clapton and Band — 6:06
- Originally heard on Harrison’s 1970 album All Things Must Pass
- «I'll See You in My Dreams» (Isham Jones, Gus Kahn), performed by Joe Brown — 4:02
Участники записи
- Эрик Клэптон — гитары, музыкальный директор
- Джефф Линн, Том Петти, Джо Браун, Алберт Ли, Марк Манн, Энди Фэйрвезер Лоу, Дхани Харрисон, Пол Маккартни — электрические и акустические гитары
- Гэри Брукер, Джулс Холланд, Крис Стейнтон, Билли Престон, Пол Маккартни — клавишные
- Дэйв Броунз, Клаус Форман — бас-гитары
- Джим Капалди, Ринго Старр, Джим Келтнер, Генри Спинетти — ударные
- Рэй Купер — перкуссия
- Джим Хорн — тенор саксофон
- Том Скотт — альт саксофон
- Кэйти Киссун, Тесса Найлз, Сэм Браун — бэкинг вокал
- Анушка Шанкар — ситар
Напишите отзыв о статье "Concert for George"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:uhua6jp371q0 Concert for George]
Ссылки
- [www.discogs.com/Various-Concert-For-George/release/2111978 Concert for George на discogs.com]
Отрывок, характеризующий Concert for George
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.
Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.