Crash Test Dummies

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Crash Test Dummies
Жанр

фолк-рок
альтернативный рок
рок

Годы

1989 − по сей день

Страна

Канада Канада

Лейбл

BMG/Arista/ViK. Recordings (1991-2000)
Cha-Ching/Deep Fried Records (с 2000 до 2006)

Состав

Брэд Робертс
Эллен Рейд
Дэн Робертс
Мишель Дорг
Бенджамин Дарвелл

[www.crashtestdummies.com shtestdummies.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Crash Test Dummies (читается крэш тэст даммиз, англ. Манекены для краш-тестов) — канадская фолк-рок-группа, которая была популярна в начале 1990-х.





История

Группа была образована в 1990-м году в канадском городе Виннипег, провинции Манитоба. В неё вошли Брэд Робертс (Brad Roberts, главный вокалист, гитара), его брат Дэн Робертс (Dan Roberts, бас-гитара), Митч Дордж (Mitch Dorge, ударные), Эллен Рейд (Ellen Reid, вокал, клавишные, аккордеон) и Бенджамин Дэрвил (Benjamin Darvill, губная гармоника, мандолина, гитара и др.).

В 1991 году Даммиз выпустили свой дебютный альбом «The Ghosts That Haunt Me» («Призраки, которые преследуют меня»). Песня «Superman’s Song» («Песня Супермена») с этого альбома стала радиохитом. Группа стала очень популярной у себя на родине и получила «Награду Джуно» (Juno Award) как лучшая канадская группа 1991 года.

Но настоящей мировой популярности Даммиз добились после выхода сингла «Mmm Mmm Mmm Mmm», и альбома «God Shuffled His Feet» в 1993 году. Песня «Mmm Mmm Mmm Mmm» попала на первые места различных хит-парадов, а её видеоклип постоянно крутили на MTV. Из-за непроизносимого названия песня стала нелюбимой в среде радио диджеев, которым приходилось это название озвучивать в эфире, хотя российские диджеи с превеликим удовольствием склоняли на разный лад название песни под МэМэМэ - печально известную пирамиду Мавроди.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3458 дней]

На протяжении 1994 года группа активно гастролировала в Европе и Северной Америке. Осенью музыканты получили награду MTV EMA в номинации «Прорыв года», а также премию Британской музыкальной индустрии как «Лучшая международная группа».

После полутора лет гастролей музыканты решили сделать перерыв в творчестве. Запись третьего альбома «A Worm’s Life» началась в январе 1996 года в студии Compass Point на Багамах. Диск был выпущен летом, после чего участники Crash Test Dummies вновь занялись побочными проектами.

Альбом 1999 года «Give Yourself A Hand» фактически стал самым неудачным релизом за всю историю группы. В 2000 году Брэд Робертс выпустил сольный сборник акустических композиций, позднее собрав новый состав Crash Test Dummies, в который вошли гитарист Кент Грин, басист Дэйв Мортон, ударник Дэнни МакКензи и клавишник Кенни Уэлсен. Именно эти музыканты в дальнейшем приняли участие в записи альбома «I Don’t Care That You Don’t Mind» в 2001 году и сборника обработок классических рождественских песен «Jingle All The Way» (2002).

В 2003 увидел свет альбом «Puss 'n' Boots», а в 2004 году восьмой альбом группы «Songs of the Unforgiven».

Дискография

Студийные альбомы

Напишите отзыв о статье "Crash Test Dummies"

Ссылки

  • [www.crashtestdummies.com Официальный сайт Crash Test Dummies]  (англ.)
  • [www.nestor.minsk.by/mg/1999/15/mg91514.html Кто сказал ммм, ммм, ммм?] (статья)
  • [www.nestor.minsk.by/mg/2003/08/mg30805.html Испытай манекен на прочность!] (статья)


Отрывок, характеризующий Crash Test Dummies

На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.