Crazy Nights
Crazy Nights | ||||
Студийный альбом Kiss | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
июнь 1987 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
42:53 | |||
Продюсер |
Рон Невисон | |||
Страна | ||||
Лейблы | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология Kiss | ||||
| ||||
Синглы из Crazy Nights | ||||
|
Crazy Nights (рус. «Безумные ночи») — четырнадцатый студийный альбом американской хард-рок-группы Kiss, вышедший в 1987 году.
Содержание
Об альбоме
Это четвёртый подряд альбом Kiss, ставший платиновым. Диск достиг 18-го места в американском чарте Билбоард[7] — самая высокая позиция в чартах среди всех альбомов Kiss 1980-х годов.
Альбом стал платиновым 18 февраля 1988 года, когда было продано 1,000,000 его копий.[8]
«Crazy Crazy Nights» и «Reason to Live» исполнялись вживую вплоть до смерти Эрика Карра в 1991-м. «Crazy Crazy Nights» вернулась в сет лист в 2010-м году, в туре Sonic Boom Over Europe.
Синглы
Песни «Crazy, Crazy Nights», «Reason to Live» и «Turn on the Night» были выпущены как синглы. У всех песен есть клипы, которые получили ротацию на MTV, и были также включены в «Crazy Nights Home Video».
Список композиций
№ | Название | Автор | Вокал | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Crazy Crazy Nights» | Пол Стэнли, Адам Митчелл | Стэнли | 3:47 |
2. | «I'll Fight Hell to Hold You» | Стэнли, Митчелл, Брюс Кулик | Стэнли | 4:10 |
3. | «Bang Bang You» | Стэнли, Десмонд Чайлд | Стэнли | 3:53 |
4. | «No, No, No» | Джин Симмонс, Кулик, Эрик Карр | Симмонс | 4:19 |
5. | «Hell or High Water» | Симмонс, Кулик | Симмонс | 3:28 |
6. | «My Way» | Стэнли, Чайлд, Брюс Тургон | Стэнли | 3:58 |
7. | «When Your Walls Come Down» | Стэнли, Митчелл, Кулик | Стэнли | 3:25 |
8. | «Reason to Live» | Стэнли, Чайлд | Стэнли | 4:00 |
9. | «Good Girl Gone Bad» | Симмонс, Дэвитт Сигерсон, Питер Диггинс | Симмонс | 4:35 |
10. | «Turn On the Night» | Стэнли, Дайан Уоррен | Стэнли | 3:18 |
11. | «Thief in the Night» | Симмонс, Митч Вайсман | Симмонс | 4:07 |
Участники записи
- Пол Стэнли — ритм-гитара, клавишные[9], вокал
- Джин Симмонс — бас гитара, вокал
- Брюс Кулик — соло-гитара, бэк-вокал, бас на "Hell or High Water"
- Эрик Карр — ударные, перкуссия, бэк-вокал
- приглашёные музыканты
Чарты
Альбом
|
Синглы Северная Америка
Великобритания
|
Сертификации
сертификация RIAA[8] (United States)
|
сертификация CRIA[14] (Canada)
|
Напишите отзыв о статье "Crazy Nights"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:w68e4j670waq Crazy Nights at Allmusic]
- ↑ [metal.nightfall.fr/index_434_-crazy-nights.html metal.nightfall.fr]
- ↑ [www.rollingstone.com/music/artists/kiss/albumguide Crazy Nights at Rolling Stone]
- ↑ [www.sputnikmusic.com/review/34603/KISS-Crazy-Nights/ sputnikmusic.com]
- ↑ [www.truemetal.it/reviews.php?op=albumreview&id=2830 Recensione: Kiss, Crazy Nights — TrueMetal.it]
- ↑ [www.vistarecords.proboards.com/index.cgi?board=albumreviewsanddiscussion&action=display&thread=177 vistarecords.proboards.com]
- ↑ 1 2 [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=5004&model.vnuAlbumId=66345 Billboard chart history-Kiss albums](недоступная ссылка — история). Проверено 11 февраля 2009. [web.archive.org/20090323011700/www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=5004&model.vnuAlbumId=66345 Архивировано из первоисточника 23 марта 2009].
- ↑ 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=crazy%20nights&artist=kiss&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 RIAA Gold & Platinum database]. Проверено 11 февраля 2009. [www.webcitation.org/67E9cYvKl Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:a9fyxql5ld6e~T2 Credits Crazy Nights]. allmusic. Проверено 13 октября 2009. [www.webcitation.org/67E9d9sbf Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=9723 UK Albums chart history]. Проверено 15 июля 2009. [archive.is/oiEs Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Singles&model.vnuArtistId=5004&model.vnuAlbumId=66345 Billboard chart history-Kiss singles](недоступная ссылка — история). Проверено 11 февраля 2009. [web.archive.org/20121024090803/www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Singles&model.vnuArtistId=5004&model.vnuAlbumId=66345 Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/songinfo.php?id=14705 "Crazy Crazy Nights" UK chart history-Kiss singles](недоступная ссылка — история). Проверено 15 июля 2009. [web.archive.org/web/20131216063024/www.chartstats.com/songinfo.php?id=14705 Архивировано из первоисточника 16 декабря 2013].
- ↑ [www.chartstats.com/songinfo.php?id=14891 "Reason to Live" UK chart history-Kiss singles](недоступная ссылка — история). Проверено 15 июля 2009. [web.archive.org/web/20131216064534/www.chartstats.com/songinfo.php?id=14891 Архивировано из первоисточника 16 декабря 2013].
- ↑ [www.cria.ca/cert_db_search.php?page=1&wclause=WHERE+artist_name+like+%27%25kiss%25%27+ORDER+BY+cert_date%2C+cert_award+&rcnt=32&csearch=20&nextprev=1 CRIA certified awards]. Проверено 10 февраля 2009. [www.webcitation.org/67E9dtHEl Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
Ссылки
- [www.discogs.com/master/42151 Crazy Nights] (англ.) на сайте Discogs
- [www.kissonline.com/music/index.php?mode=view&album_id=40&Type= Album Official Website]
- [www.kissfaq.com/discography/cn.html Kiss FAQ — Crazy Nights], Данные на 14 июля 2005 года.
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по музыке желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Crazy Nights
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.