Cream (песня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Cream»
Сингл Принса и The New Power Generation
с альбома Diamonds and Pearls
Сторона «Б»

«Horny Pony»
«Gangster Glam» (британская 12-дюймовка и CD)

Выпущен

9 сентября 1991

Формат

7"-й сингл
12"-й сингл
CD-сингл
CD-макси-сингл

Записан

Paisley Park Studios, зима 1990 г.

Жанр

фанк-рок

Длительность

4:12

Продюсер

Принс

Автор песни

Принс

Лейбл

Paisley Park / Warner Bros.

Хронология синглов Принса и The New Power Generation
«Gett Off»
(1991)
«Cream»
(1991)
«Insatiable»
(1991)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic [1]

«Cream» — песня Принса и его аккомпанирующей группы The New Power Generation. Была выпущена как сингл в 1991 году. Включена в вышедший чуть позже в том же году альбом Diamonds and Pearls (то есть это был лид-сингл с этого альбома).

В США песня провела 2 недели на 1 месте чарта Billboard Hot 100 (в ноябре 1991 года)[2]. Сингл в ней в стране был сертифицирован золотым по продажам.

В Великобритании попала в первую двадцатку — достигла 16 места.





История создания

По словам самого Принса, она написал эту песню, стоя перед зеркалом.

Список композиций

7"-й сингл
Название Длительность
1. «Cream» 4:12
2. «Horny Pony» 4:17
CD-сингл и 12"-й сингл (Великобритания)
Название Длительность
1. «Cream» 4:12
2. «Horny Pony» 4:17
3. «Gangster Glam» 5:06
CD-макси-сингл (США, 9 40197-2)
НазваниеCredits Длительность
1. «Cream» (album version)  4:12
2. «Cream» (N.P.G. Mix)  4:52
3. «Things Have Gotta Change» (Tony M. Rap)  3:57
4. «2 the Wire» (Creamy Instrumental)  3:13
5. «Get Some Solo»   1:31
6. «Do Your Dance» (KC's Remix)Special guest vocal by Jevetta Steele; mixed and co-produced by Keith "KC" Cohen; Assisted by Dave Aron and Eric Anset at Larrabee West 5:58
7. «Housebangers» Additional production and Mix by Junior Vasquez; keyboard programming by Joseph Moskowitz; Remix engineer: Curt Frasca 4:23
8. «Q in Doubt» (instrumental)Edits by Dave Friedlander 4:00
9. «Ethereal Mix» Edits by Dave Friedlander 4:43

Чарты

Недельные чарты

Чарт (1991) Наив.
поз.
Австралия (ARIA) 2
Австрия (Ö3 Austria Top 40) 4
Франция (SNEP) 5
Нидерланды (Dutch Top 40) 7
Новая Зеландия (RIANZ) 5
Норвегия (VG-lista) 3
Швеция (Sverigetopplistan) 6
Швейцария (Schweizer Hitparade) 3
Великобритания (Official Charts Company) 15
США (Billboard Hot 100) 1

Итоговые чарты за год

Чарт (1991) Наив.
поз.
США (Billboard Hot 100)[3] 66

Напишите отзыв о статье "Cream (песня)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/cream-single-mw0000271440 Cream [Single] - Prince,Prince & the New Power Generation | Songs, Reviews, Credits | AllMusic] (англ.). AllMusic. Проверено 22 апреля 2016.
  2. [www.billboard.com/charts/1991-11-09/hot-100 Music: Top 100 Songs | Billboard Hot 100 Chart]
  3. [longboredsurfer.com/charts.php?year=1991 Billboard Top 100 - 1991]. Проверено 15 сентября 2009.

Отрывок, характеризующий Cream (песня)

– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.