Crysis 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Crysis 2


Обложка игры

Разработчики
Часть серии
Дата анонса
Даты выпуска
Версия
1.9 (28 июня 2011 года)[2]
Жанр
Возрастные
рейтинги
ACB: MA15+Mature 15+
BBFC: 15
CERO: D
ESRB: MMature
PEGI: 16+
USK: 18
Носители
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Системные
требования
Управление
Сайт
[mycrysis.com s.com]

Crysis 2 (произносится [ˈkrʌɪsɪs tuː]) — мультиплатформенная компьютерная игра, научно-фантастический шутер от первого лица, разработанный немецкой компанией Crytek и изданный Electronic Arts. Игра вышла 22 марта 2011 года в Северной Америке, 24 марта 2011 года в Европе и 25 марта 2011 года в Австралии для платформ ПК, Xbox 360 и PlayStation 3. «Crysis 2» использует игровой движок собственной разработки Crytek — CryEngine 3, и является первой вышедшей игрой на этом движке, а также первой мультиплатформенной игрой от Crytek. «Crysis 2» является продолжением игры «Crysis» 2007 года выпуска и второй частью серии игр «Crysis». Официально игра была анонсирована 1 июня 2009 года[3].





Содержание

Геймплей

Внешние видеофайлы
[www.ea.com/ru/crysis-2/videos/24a31a2c591ad210VgnVCM2000001165140aRCRD Crysis 2 – Будь оружием!] Обзор режимов нанокостюма.
[www.ea.com/ru/crysis-2/videos/72b52dfba94ae210VgnVCM2000001165140aRCRD Crysis 2 – Будь быстрым!] Игровой процесс.

Геймплей немного изменился по сравнению с первой частью. Хоть разработчики и говорят, что он представляет собой песочницу, но все же он стал линейным. В Crysis игроку была предоставлена гораздо большая свобода действий, а в Crysis 2 хоть и можно пройти любой уровень разными способами, но он стал больше похож на «коридорный шутер», а не на «песочницу». Однако в игре множество элементов экшена. Как и в первой игре, в локациях присутствует множество интерактивных предметов. Появилось неплохое геймплейное решение, а именно — можно подойти к любому пулемёту и сорвать его с места, продолжая проходить с ним локацию. В игре присутствует вертикальный геймплей и система укрытий от первого лица. Как и в оригинале, разработчики называют геймплей игры «Veni vidi vici» — «Пришёл, увидел, победил».

Нанокостюм

Нанокостюм (англ. Nano Muscle Suit) — техническое приспособление, силовой экзоскелет, при работе использующий нанотехнологии.

Основная особенность нанокостюма — это его режимы работы, дающие человеку-оператору определенные возможности. В игре Crysis 2 нанокостюм был обновлён до версии 2.0. В этой версии изменены внешний вид и режимы (в игре были переработаны режимы, подробнее смотрите ниже). В нанокостюме 2.0 присутствует система обратной адаптивной биологической связи и улучшенный искусственный интеллект, что доводит контакт с оператором до симбиоза. Это самая сложная боевая система из созданных.

Время работы режимов ограничено запасом энергии, который перезаряжается только при отключении всех режимов.

Режимы нанокостюма:

  • Мощь — объединение режимов «сила» и «скорость» из первой части игры. Он стал пассивным, что делает игру более эргономичной. Если в Crysis каждый режим приходилось включать вручную, то во второй части это делается «на ходу»: бег, усиленный прыжок, усиленная рукопашная атака (поглощают энергию до нуля, но можно перемещать автомобиль пинком), скольжение с разбега, захват, бросок предмета происходят при нажатии или удерживании определённых кнопок.
  • Защита — переработанный режим защиты из первой части. Делает костюм пуленепробиваемым, но при нанесении урона расходуется энергия. Теперь он стал более удобным, и предоставляет гораздо большее преимущество в бою.
  • Невидимость — делает человека-оператора невидимым. Во второй части игры этот режим предоставляет гораздо большие возможности стелса по сравнению с оригиналом. Например, в режиме невидимость игрок может незаметно убить противника со спины, или выстрелить из оружия с глушителем и остаться невидимым (потеряв 10 % энергии).
  • Тактический визор — аналог бинокля из оригинала, но обладает расширенными возможностями. С его помощью можно высматривать врагов, оружие, боеприпасы, баллоны с химикатами (и узнавать их содержимое), «тактические возможности» (подсказки от игры) и даже исторически значимые вещи. Отмеченные в этом режиме объекты остаются отмеченными и после отключения; энергия не расходуется, но оружие опускается.
  • Нановизор — подвид тактического визора, по сути дела — тепловизор. Расходует энергию со временем.

В миссии «Верность или Смерть» Джейкоб Харгрив говорит игроку при помощи связи, что нанокостюм 2.0 стоит около 1 000 000 000 долларов. Из-за способности протагониста регенерировать здоровье игра лишена аптечек. Нанокостюм в игре обладает возможностью усовершенствования при помощи модулей (которые покупаются за нанокатализаторы, собранные с трупов пришельцев). В каждом режиме есть определенные модули. На любой режим можно поставить только 1 модуль.

Список модулей костюма:

  • Режим «мощь»:
    • Мобильность — увеличивает скорость подтягивания, уменьшает потребление энергии при беге и высоких прыжках.
    • Акробатика — дополнительный контроль над телом во время падения.
    • Атака сверху — мощная сотрясающая атака по земле, выполняется, когда игрок находится в воздухе (достаточно просто подпрыгнуть).
  • Режим «защита»:
    • Оптимизация защиты — уменьшение потребления энергии в режиме «защита».
    • Регенерация — ускорение регенерации жизни и энергии.
    • Отражение — увеличенная (по сравнению с обычным режимом) защита от пуль.
  • Режим «невидимость»:
    • Тайные операции — приглушает звуки шагов игрока.
    • Следопыт — отображение следов противника.
    • Фантом (улучшение маскировки) — ускорение входа и выхода из невидимости, уменьшение расхода энергии в этом режиме.
  • Режим «тактический визор»:
    • Отслеживание угроз — показ траектории пролетающих пуль.
    • Контроль обстановки — звуковое предупреждение о приближении противника.
    • Детектор маскировки — возможность видеть других «невидимок».

Все эти модули доступны в одиночной игре.

Оружие

Взрывчатка и гранатомёты

  • C4
  • Осколочная граната M17
  • JAW
  • 'Пчела'
  • L-TAG

Дробовики

  • Jackal
  • Marshall

Пистолеты и револьверы

  • Hammer
  • M12 Nova
  • Majestic

Пистолет-пулемёты

  • AY69
  • Feline

Пулемёты

  • HMG
  • Mk. 60 Mod 0

Снайперские винтовки

  • DSG-1
  • M2014 Gauss

Штурмовые винтовки

  • Grendel
  • SCAR
  • SCARAB

Энергетическое оружие

  • K-Volt
  • X-43 MIKE

Холодное оружие

  • Нож

Мультиплеер

Принцип сетевой игры построен на схватке между силами Корпуса Морской Пехоты США и Частной Военной Компании С.Е.L.L. У каждой команды различные нанокостюмы. Модулей больше и у каждого есть по 3 уровня развития. Сетевой режим данной игры отличается высокой интенсивностью. Большинство карт являются частично вырезанными локациями из одиночной игры. В мультиплеере доступно всё оружие из одиночной игры. Модули нанокостюма также доступны и подлежат улучшению (при помощи определенных «заданий»). Так же в мультиплеере есть жетоны, и экзамены. Экзамены — это определенные задания разных типов и разной сложности за которые дают либо опыт, либо модули для оружия, либо усовершенствования для модулей нанокостюма. Максимальный уровень развития — 50. Однако на этом развитие не оканчивается. В игре есть система «престижа». Игроки 50 уровня могут провести перезагрузку нанокостюма и получить дополнительный камуфляж для оружия, 1 жетон, и т. п.

Список модулей нанокостюма из сетевой игры:

  • Защита:
    • Атака сверху (Air stomp) — мощный бросок на землю во время нахождения в воздухе.
      • Модернизация 1 " Нет урона от падения
      • Модернизация 2 " Быстрое восстановление Атаки сверху
    • Контроль обстановки (Proximity Alarm) — Засекает противника когда он находится поблизости.
      • Модернизация 1 " Сенсор обновлятся каждую секунду
      • Модернизация 2 " Сенсор обновлятся каждые пол-секунды
    • Оптимизация защиты (Armor Enhance) — Уменьшает скорость утечки энергии в режиме брони.
      • Модернизация 1 " Более быстрое перемещение в режиме брони
      • Модернизация 2 " Бонус — Глушитель радара на вас не действует
    • Отслеживание угроз (Threat Tracer) — показывает трассеры пуль для определения места, откуда ведётся стрельба.
      • Модернизация 1 " Подсвечивает гранаты в радиусе 15 метров
      • Модернизация 2 " Подсвечивает взрывчатые вещества в радиусе 15 метров
    • Регенерация (Nano Recharge) — Более быстрая регенерация здоровья.
      • Модернизация 1 " Ускоренная перезарядка костюма (60 в секунду)
      • Модернизация 2 " Уменьшается задержка перед регенерацией
    • Задержка детонации (Detonation Delay) — Задерживает взрывы вражеских гранат брошенных рядом с вами.
      • Модернизация 1 " Задерживает взрывы c4 брошенных рядом с вами
      • Модернизация 2 " Модернизация 2 " Дипольный отражатель против вражеских JAW
    • Передача энергии (Energy Transfer) — Восстанавливает 20 % энергии за каждого убитого вами противника.
      • Модернизация 1 " Восстанавливает 30 % энергии за каждого убитого вами противника.
      • Модернизация 2 " Восстанавливает 50 % энергии за каждого убитого вами противника.
  • Маскировка:
    • Фантом (Stealth Enhance) — Быстрый переход в режим маскировки.
      • Модернизация 1 " Нет тени в режиме маскировки
      • Модернизация 2 " Уменьшает расход энергии в стелс-режиме вдвое
    • Глушение звуков (Covert Ops) — Подавляет звук ваших шагов.
      • Модернизация 1 " Киллстрик «Корабль пришельцев» не атакует вас
      • Модернизация 2 " Слышимость шагов противника увеличивается
    • Детектор маскировки (Cloak Tracker) — Выслеживание противников в режиме маскировки неподалеку от вас.
      • Модернизация 1 " Улучшает видимость замаскированных противников
      • Модернизация 2 " Максимальная видимость противников в режиме маскировки
    • Глушитель (Jammer) — Глушилка вражеского радара, диапазон действия 10 м.
      • Модернизация 1 " Обеспечивает защиту от анти-радара противника
      • Модернизация 2 " Глушилка вражеского радара с большим радиусом действия
    • Стелс-пехота (Blind spot)- Защита от киллстрика «Сверхрадар».
      • Модернизация 1 " Защита от пометки визором
      • Модернизация 2 " Становишься менее заметным для врагов с нановизором
    • Следопыт (Tracker) — Возможность видеть шаги противника.
      • Модернизация 1 " По следам видно направление шага
      • Модернизация 2 " Увеличивается скорость обновления следов противника
    • Улучшенный визор (Visor Enhance) — Подсветка противника во время прицеливания.
      • Модернизация 1 " Эффект ослепления световыми гранатами длится меньше
      • Модернизация 2 " Уменьшает расход энергии нановизора
  • Мощь:
    • Подсумок (Side pack) — Позволяет носить с собой больше боеприпасов для оружия.
      • Модернизация 1 " + 1 Граната/взрывоопасное устройство
      • Модернизация 2 " + 1 Боеприпасы приложения
    • Оптимизация оружия (Weapon pro) — Быстрая перезарядка.
      • Модернизация 1 " Более быстрое прицеливание
      • Модернизация 2 " Смена оружия происходит быстрее
    • Оптимизация прицела (Aim Enhance) — Отдача оружия снижается, когда игрок стреляет через прицел.
      • Модернизация 1 " Камера меньше трясется при падениях/попаданиях по игроку
      • Модернизация 2 " Более быстрое передвижение во время прицеливания
    • Оптимизация снаряжения (Loadout Pro) — Возможность брать основное оружие в слот для дополнительного.
      • Модернизация 1 > Нет потери мобильности от вложения
      • Модернизация 2 > Двигаешься быстрее со станционарным оружием в руках
    • Беглый огонь (Rapid Fire) — Более быстрая скорость стрельбы для основного оружия.
      • Модернизация 1 " Более быстрая скорость стрельбы для запасного оружия
      • Модернизация 2 " Более быстрая скорость стрельбы для станционарного оружия
    • Система наведения (Point Fire Enhance) — Уменьшается разброс пуль при стрельбе от бедра основным оружием.
      • Модернизация 1 " Уменьшается разброс пуль при стрельбе от бедра запасным оружием
      • Модернизация 2 " Уменьшается разброс пуль при стрельбе от бедра станционарным оружием.
    • Мобильность (Mobility Enhance) — Уменьшается расход энергии при беге или рывках.
      • Модернизация 1 " Более быстрое подтягивание
      • Модернизация 2 " Можно стрелять сразу после бега
    • Мародёр (Retriever) — Автоматически собирает жетоны с упавших врагов.
      • Модернизация 1 " До следующего килстрика требуется на 1 жетон меньше
      • Модернизация 2 " Увеличивается длительность килстрика

Сюжет

Действие Crysis 2 разворачивается в 2023 году, спустя 3 года после событий первой части на острове Лингшан. Конфликт США и Северной Кореи не стал достоянием общественности, как и столкновение и тех, и других с инопланетянами — цефалоподами, или цефами. В Нью-Йорке разразилась эпидемия неизвестного вируса (названный Манхэттенским вирусом), имеющего, по слухам инопланетное происхождение, и ЧВК C.E.L.L., частный военный подрядчик «Харгрив-Раш» и дочерней ей компании CryNet, создавшей нанокостюмы, пытается сохранить порядок.

Игра начинается с того, что подлодка с морскими пехотинцами США плывет по Гудзону. Среди них протагонист и главный герой второй части — морпех с позывным Алькатрас (настоящее имя, Джеймс Родригес, раскрывается в новеллизации игры Crysis: Легион). Подлодку атакуют пришельцы. Почти весь экипаж подлодки был убит, а Алькатраса же, спасает солдат в нанокостюме с позывным Пророк. Его слова: «Алькатрас? Так тебя зовут? Алькатрас… Судьба злая тетка… Потерпи, сейчас мы тебя оденем…». Далее Алькатрас теряет сознание. После этого, главный герой просыпается уже в нанокостюме. Недалеко от места, где Алькатрас очнулся, он обнаруживает тело своего спасителя. Далее включается запись, сохраненная в костюме, в которой Пророк рассказывает о том, что сам заражен, и о важной миссии, которую он теперь передает Алькатрасу, равно как и нанокостюм. Затем Пророк убивает себя выстрелом в висок. И сразу становится ясным первое задание новоиспеченного суперсолдата — найти Нейтана Гулда, учёного, вместе с Пророком нашедшего способ победить цефов. После ролика Гулд связывается с Алькатрасом, но, ничего не зная о кончине своего друга, Нейтан считает Алькатраса Пророком (сам Алькатрас не отвечает ему). Он дает Алькатрасу координаты своей лаборатории.

По пути к лаборатории Алькатрасу мешают войска C.E.L.L. За время похода к лаборатории главный герой становится свидетелем ссоры командора C.E.L.L. Доминика Локхарта и советника Тары Стриклэнд (дочери майора Стриклэнда из первой части). До этой главы Алькатрас собирает образцы ткани пришельцев со сбитого инопланетного корабля. Тем временем Гулд из-за угрозы со стороны C.E.L.L. вынужденно покидает лабораторию и отправляется в квартиру своей бывшей подруги. По приходу Алькатраса в квартиру Гулд сканирует его костюм и наконец понимает, что перед ним не Пророк. Однако Гулд, увидев оставленную Пророком запись, осознаёт непричастность Алькатраса к смерти его товарища. Удивленный и расстроенный Гулд вкратце вводит Алькатраса в курс дела, объясняя ему, что из себя представляют цефы. Также игрок здесь узнает, что секрет победы над цефами кроется в глубинных слоях костюма, до которых можно добраться лишь из капсулы в лаборатории «Харгрив-Раш» — корпорации-создательнице нанокостюма. Но тут на них нападает отряд C.E.L.L. и пути героев расходятся.

В лаборатории Алькатрас и Гулд узнают о травмах первого, не совместимых с жизнью, а именно: множественных дырах в лёгких, переломах рёбер, повреждениях сердца, и почти полном переломе позвоночника. Другими словами, без нанокостюма протагонист умрёт. Сразу же после сканирования на них нападают Локхарт и Стриклэнд. Гулда они увозят (потом он «сбежит» от Тары) на вертолёте, а вот Алькатраса эвакуировать не успевают — на C.E.L.L. нападают цефы. После небольшой перестрелки с Алькатрасом связывается Джейкоб Харгрив. В ходе монолога Харгрива становится известно, что этот нанокостюм вырабатывает что-то вроде биологического оружия против инопланетных захватчиков. Новая цель Алькатраса — уничтожить блоки защиты («Копья») цефов. Правда, осложняется это тем, что командование ВВС США решается уничтожить дамбу, тем самым надеясь затопить пришельцев. Разобравшись с ближайшим «Копьем», Алькатрас пытается выбраться на вертолёте, но он не успевает буквально на несколько секунд — его смывает огромной волной.

Алькатраса находят морпехи, среди которых ещё один выживший с подлодки — Чайно. Алькатрас помогает морпехам с несколькими цефами. Затем Харгрив дает задание попасть в штаб-квартиру «Харгрив-Раш» и проанализировать костюм. Поскольку у здания полно воды — задача не из лёгких. В самом здании на Алькатраса нападают солдаты Локхарта, которые ослушиваются приказа Харгрива не атаковать Пророка (C.E.L.L. думают, что Алькатрас — это Пророк, а последний в своё время причинил немало хлопот C.E.L.L.). Когда Алькатрас добрался до пункта охраны, на экране в окне, за которым огромное количество воды, появляется Локхарт и приказывает C.E.L.L. убить Алькатраса (естественно, думая, что он Пророк). Он также ослушивается приказа Харгрива. Когда с C.E.L.L. в здании покончено, окна прорывает, и здание затапливает.

После этого Алькатрас прибыл к месту эвакуации гражданских. Этой операцией руководил полковник Шерман Баркли. Среди гражданских — Нейтан Гулд. Он утверждает, что сбежал от Стриклэнд. Баркли требует, чтоб Гулд поехал вместе с беженцами на поезде. Но на вокзал, где проводилась эвакуация, напали цефы, и солдаты должны избавиться от них. На Таймс-сквер, где проходил последний этап эвакуации появляется «Копьё» и Харгрив приказал Алькатрасу войти в него, говоря, что он может превратить его в оружие против цефов. Харгрив через костюм Алькатраса взорвал «Копье» и все цефы в округе погибли. Ни здания, ни люди не пострадали. Когда с цефами на Таймс-сквер покончено, Гулд связался с Алькатрасом и сказал, что тот должен найти и спасти Джейкоба Харгрива, логово которого на острове Рузвельта, в центре исследований «Призма». Также там находится свихнувшийся Локхарт. Харгрив направляет Алькатраса, но чтобы попасть, он должен обойти ЭМИ-ловушку. Когда Алькатрас шутя ушёл от засады, Локхарт окончательно потерял себя, за что и получает указания от Харгрива к Алькатрасу убить его. C Локхартом покончено, и Алькатрас направился к зданию Харгрива. Когда Алькатрас вошёл в здание, он попал в ЭМИ ловушку поменьше и послабее — он выжил. Харгрив предал Алькатраса.

Среди солдат C.E.L.L. была и Тара Стриклэнд. Просканировав костюм, и поняв, что костюм отказывается сниматься, Харгрив приказал убить Алькатраса. Но сотрудники C.E.L.L. в здании были убиты Тарой Стриклэнд. Она работала под прикрытием на ЦРУ, что объясняет, почему Гулд так легко «сбежал» от неё. Теперь пришло время навестить самого Харгрива, что Алькатрас и сделал. Когда Алькатрас дошёл до Джейкоба, он узнал, что последние 30 лет Харгрив плавает в капсуле с раствором, и он может говорить только через приборы, компьютеры. Также он узнал, что только через его костюм можно массово убивать цефов, что Харгрив сам хотел сделать. Харгрив позволяет ему взять последнее, что нужно для переработки цефовского биоружия в антицефовское — материалы, которые Харгрив нашёл в 1919 году на месте падения Тунгусского метеорита. После этого цефы прорывают оборону C.E.L.L., Харгрив активирует таймер системы уничтожения всего острова и Алькатрас убегает оттуда под напоминания со стороны автоматического диктора о взрыве и о том, что все контракты бойцов C.E.L.L. аннулированы; это единственный уровень в игре, когда C.E.L.L. не атакуют Алькатраса, хоть и не всё время. Алькатрас убегает по мосту, но тот рушится, и Алькатрас теряет сознание. Его пробуждает ИИ костюма, говоря, что у них «запланирована прогулка в парке». Когда Алькатрас начал приходить в себя на берегу, его ищут Тара и Гулд. Их цель — Центральный Парк Нью-Йорка, ведь, по данным с костюма Пророка, там один из штабов цефов. У них мало времени, так как руководство Пентагона вот-вот примет решение о нанесении тактического ядерного удара по Нью-Йорку с целью уничтожения инопланетной угрозы вместе с городом.

Когда они добрались до парка, то он вместе с кораблем цефов, находящимся под ним, поднимается в воздух. Алькатрас один высаживается в парке (скорее, на парк), и его цель — прорвать защиту корабля, проникнуть внутрь и взорвать его с помощью выработанного в костюме биооружия. Когда он прорвал защиту и был готов зайти внутрь корабля, на него нападают четыре цефа, которые также оснащены системами маскировки. Когда с этими цефами-невидимками покончено, Алькатрас попадает внутрь. Корабль был уничтожен, а вместе с ним и все цефы в Нью-Йорке. До взрыва в костюме появляется Пророк и говорит, что он жив — в костюме. Он уничтожил своё тело, но его сознание осталось внутри — несколько раз он уже подгонял Алькатраса. Через несколько дней герой приходит в себя, а на связь с ним выходит Карл Раш — товарищ Харгрива. В ответ Алькатрас произносит ровно одну фразу: «Меня зовут Пророк».

Главы

  • На произвол судьбы;
  • Второй шанс;
  • Персона нон-грата;*
  • Внезапный удар;
  • Ближний бой;
  • Ярость на дороге;
  • Тектонический сдвиг;
  • Подопытный кролик;
  • Стражи ворот;
  • Ходящий мертвец;
  • Центр власти;
  • Харгрив;
  • Сердце тьмы;
  • Верность или смерть;
  • Корпоративный кризис;
  • К оружию!;
  • Уходящий поезд;
  • Опасная гавань;
  • Вокзал;
  • Перебои с энергией;
  • Глаз бури;
  • Поединок;
  • Без масок;
  • Наследие;
  • Из пепла;
  • Прогулка в парке.

*Курсивом отмечаются неофициальные этапы игры.

Персонажи

Алькатрас († — ?) — протагонист игры. Настоящее имя в новелизации — мастер-сержант Джеймс Родригез. Морпех из 1-ого разведывательного батальона КМП США. Спасён Пророком после того, как на подлодку «Наутилус» с Алькатрасом на борту напали пришельцы. По ходу игры выясняется, что без костюма Алькатрас погибнет от множественных ранений, полученных в начале игры. По ходу повествования ни разу не заговорил (исключение — финал игры, где "он" обронил одну фразу, представившись Пророком). Нанокостюм, который был надет Пророком на Алькатраса, использовав сохранённую память прошлого владельца, создала псевдо-личность, таким образом, нанокостюм обрёл сознание, и начал считать себя Пророком. В протоколах костюма указано, что в результате воздействия споры в главном распределителе (финальный эпизод второй части игры) личность Алькатраса была разрушена на 42% и помещена на резервное хранение а его личность заменилась личностью "Пророка". Его внешность неизвестна.

Пророк (†)— бывший глава отряда «Хищник», настоящее имя — Лоуренс Бернс. Покончил с собой в начале игры, чтобы разорвать связь с костюмом. В русской локализации озвучивает Михаил Георгиу.

Джейкоб Харгрив (†) — глава корпорации «Харгрив-Раш». Родился в 1896 году. Нашёл первые образцы нанотехнологии цефов на Тунгуске в 1919 году. Последние 30 лет своей жизни провел в криокамере, поддерживая свою жизнь через компьютер. Именно на него работал Пророк, он и является создателем и спонсором программы создания нанокостюмов. Погибает во время самоуничтожения Призмы. В русской локализации озвучивает Юрий Маляров.

Нейтан Гулд — бывший главный нанотехнолог корпорации «Харгрив-Раш». Друг Пророка, после встречи с Алькатрасом всячески помогает ему. Внешностью похож на Гордона Фримена из Half-life. В русской локализации озвучивает Владимир Левашов

Доминик Локхарт — командующий наёмниками C.E.L.L.. Одержим идеей убийства Пророка (которого он и его бойцы часто именуют «консерва»), а про его смерть так и не узнал. Незадолго до своей смерти окончательно сошёл с ума, пытаясь убить Пророка (Алькатраса). "Убит" Алькатрасом по приказу Харгрива. В главе «Второй шанс» можно услышать разговор двух бойцов C.E.L.L., из которого следует, что племянник Локхарта служил в отряде «Хищник»(Есть предположение что племянником является Номад(Джейк Данн) . В 3 части игры можно узнать, что Локхарт выжил, и ходит под позывным "Горилла", а так же, он нашёл Номада. В русской локализации озвучивает Денис Некрасов.

Тара Стриклэнд — дочь майора Стриклэнда, погибшего в первой части игры. Под прикрытием работает на C.E.L.L., являясь агентом Ц.Р.У.. Именно она послала отряд Алькатраса на поиски Гулда. В русской локализации озвучивает Лариса Некипелова.

Чайно — морпех США, друг Алькатраса. В русской локализации озвучивает Владислав Копп.

Шерман Баркли — полковник морской пехоты США. Руководит эвакуацией гражданских из Нью-Йорка. В русской локализации озвучивает Александр Коврижных.

История разработки

Общие слухи и сведения до официального анонса

Ещё до выхода оригинального Crysis в разных интервью разработчики намекали, что Crysis будет иметь продолжения[4]. 15 ноября 2007 года Джеват Ерли официально заявил, что Crysis — это первая часть запланированной трилогии[5][6]. В конце ноября 2007 года появилась новость от главного аниматора Crytek Стивена Бендера (англ. Steven Bender)[7]. Он коротко рассказал об улучшениях в графической и технологической составляющих новой игры, а также о сюжете[8][9][10][11].

15 января 2008 года на фанатском сайте [incrysis.cz/ inCrysis.cz] появились несколько предполагаемых скриншотов Crysis 2, их появление освещалось в игровой прессе, а Crytek не подтвердила и никак не прокомментировала достоверность этих изображений[12]. Тем не менее, позднее было выявлено, что данные скриншоты взяты из пользовательского мода к Crysis[13][14].

Уже после анонсирования аддона Crysis Warhead разработчики заявили, что от его продаж всецело будет зависеть судьба Crysis 2[15][16].

На выставке Games Convention Asia 2008 журналист известного игрового сайта GameSpot Рэндольф Рамси (англ. Randolph Ramsay) взял довольно обширное интервью у Джевата Ерли. В этом интервью Ерли говорил о графике будущего, о критике высоких настроек у Crysis и, возможно, о Crysis 2[17][18].

Вопрос: Вы упомянули, что следующее поколение для Crytek начинается в 2009 году. Что это значит?

Ответ: Это значит то, что вы не увидите это в форме коммерческой игры. Мы можем показать это на конференциях и заранее начать лицензирование. Я подразумевал, что мы не увидим продажи игр до 2012 года, потому что для того, чтобы выпустить игру следующего поколения в 2012 году, нам необходимо начать разработку в 2009/2010 годах. То есть, мы должны начать следующее поколение сейчас. Мы закладываем основание, исследуя базовые принципы, прямо сейчас. Таким образом, мы начнём в 2009 году; возможно, начнём раскрывать подробности на конференциях в 2010 году; и в 2012 году, вероятно, выпустим первую игру.

Официальный анонс

1 июня 2009 года, за день до открытия выставки E3 2009, была официально анонсирована игра «Crysis 2»[19]. «Разработка Crysis 2 — это очень важный шаг для нашей студии, — говорит Джеват Ерли (англ. Cevat Yerli), один из основателей Crytek. — Это не только новая игра серии Crysis, но и первый проект, который выйдет на игровых консолях и первый проект, использующий движок CryEngine 3. Мы рады, что вновь имеем поддержку EA Partners, и мы вместе работаем над тем, чтобы сделать запуск Crysis 2 большим событием»[20][21].

«Ничего так не говорит об успехе программы EA Partners, как то, что студия такого калибра, как Crytek, продолжает работать с нами», — заявил Дэвид ДеМартини (англ. David DeMartini), старший вице-президент и генеральный менеджер EA Partners. «Crytek уже является одной из самых элитных студий по разработке игр для ПК в мире и мы рады, что имеем возможность сотрудничать с ними с целью принести их лидирующую технологию и геймплей в Crysis 2 для большего количества платформ и более обширной аудитории»[22][23].

Известия о Crysis 2 на выставке E3 2009 и сразу после неё

Внешние видеофайлы
Видео с E3 2009
[csdl.ign.com/ve3d/videos/05/17/51713_Crysis2E32009TeaserTrailer_1.flv Тизер-трейлер Crysis 2] (FLV, 1280 x 720 пикселей, 49 MB)
[www.gametrailers.com/video/e3-09-crysis-2/50073 Выступление Джевата Ерли]

На международной выставке Electronic Entertainment Expo 2009, которая началась 2 июня и закончилась 4 июня, появились новые сведения об игре. В первый день E3 (2 июня) Джеват Ерли провёл общественную презентацию игры. Также появился первый тизер-трейлер Crysis 2. В видео нет демонстрации геймплея, только нарезки документальной хроники: природные катаклизмы, столкновение людей с полицией, хаос и разруха[24][25][26].

Во время E3 Джеват Ерли дал небольшие интервью сайтам IGN, Gamasutra и Develop, а позднее и GameSpot[27].[28]

1 июня, общаясь с журналистами сайта IGN, Ерли заявил, что Crysis 2 не нужно будет упрощать ради консолей. Более того, он уверен, что Crysis 2 станет самой красивой игрой для PS3 и Xbox 360. «Нам не нужно думать о том, чтобы урезать качество игры и вообще упрощать Crysis 2, — говорит он. — Новая технология CryEngine 3 обеспечивает нас всем необходимым для создания потрясающей игры для Xbox 360, потрясающей игры для PS3, а также для того, чтобы поднять планку качества компьютерных игр на новый уровень <…> Перед нами стоит цель сделать самую красивую игру для Xbox 360, самую красивую игру для PS3 среди всех», — добавил Ерли. Также он заявил, что разработкой Crysis 2 будет заниматься центральный франкфуртский офис компании, а другие дочерние студии будут оказывать незначительную помощь в разработке[29][30][31].

2 июня в интервью с журналистами сайта Gamasutra Ерли в большей мере рассуждал о консоли PlayStation 3, о разработке и оптимизации движка под неё.

Интересной вещью является то, что когда мы выполняли анализ производительности на девките PS3, и, знаете, было непонятно, — загрузка всех процессоров консоли, и Cell, и графического процессора, была довольно высокой, почти предельной. … Таким образом я думаю, что мы ещё можем увеличивать [загрузку], но мы уже касаемся пределов аппаратного обеспечения. … Мы начали исследование технологии три года назад, и должны очень глубоко зарыться в аппаратные средства, чтобы найти резервы и сказать “о, мы имеем на 2% больше здесь и на 1% вот здесь”, и это фактически позволит нам добиться того, что мы хотим.

Также журналисты спросили Ерли о различиях между консолями Xbox 360 и PlayStation 3. «Вероятно, одна из них имеет более мощный графический процессор, а другая — более мощный центральный процессор. Таким образом, в зависимости от того, что вы делаете, PS3 будет лучше в одних задачах, а Xbox 360 — в других. Однако к тому времени, когда игра (имеется в виду Crysis 2) поступит в продажу, то она будет работать абсолютно одинаково на обеих консолях», — ответил на вопрос Ерли[32]. [33] [34]

3 июня Ерли общался с журналистами сайта Develop, в котором, кроме подтверждения своих заявлений в предыдущем интервью, сделал несколько новых. На вопрос о том, чем отличаются между собой версии Crysis 2 для ПК, Xbox 360 и PlayStation 3, он ответил следующим образом: «Я верю, что Crysis 2 использует по-максимуму и Xbox 360, и PlayStation 3. В то же время я вижу разницу между консолями и ПК. ПК-версия будет лучше масштабируемой и производительной по сравнению с консолями». Ерли также говорил о процессе разработки Crysis 2[35]:

Мы начали подготовку к разработке игры около двух лет назад, сразу после окончания работ над первым Crysis. Наша команда не разделена между разработкой консольных и ПК-версии игры, мы работаем одновременно над всеми платформами. … В общем, основной штат сотрудников, непосредственно работающих над Crysis 2, составляет 150 человек. И это не считая фрилансеров, аутсорсеров и сотрудников Crytek, которые [косвенно] поддерживают проект.

10 июня авторитетный игровой сайт GameSpot опубликовал интервью с Джеватом Ерли и Дэвидом ДеМартини, которое он провёл после анонса игры. В этом интервью Ерли заявил, что разработка игры для консолей была «неизбежной».

Это — больше, чем просто финансы. Мы выплачиваем зарплаты, и все мы должны за что-то жить, но это — только одна сторона вопроса. Но наиболее важными и немного более материальными являются члены наших семей, наши племянники и сыновья, которые спрашивают “Почему вы не работаете с консолями?”. Это отчасти походит на беспокойство людей. На протяжении последних трёх или четырёх лет нас постоянно спрашивали “Когда консоли? Когда консоли? Когда консоли?” Это было буквально неизбежно, и мы сделаем это.

Также Ерли заявил, что Crytek провела от двух до трёх лет технических исследований и разработки на консолях до начала разработки Crysis 2[36][37][38].

Crysis 2 на GamesCom 2009

Ложные сведения о дате выхода

В июле 2009 года на Amazon.com появилась страница предзаказа Crysis 2. При этом в графе «дата выхода» значилось 30 октября 2009 года[39]. По этому поводу 19 июля 2009 года на форуме сайта CryMod.com был задан запрос на подтверждение или опровержение этой информации. В этот же день официальный представитель сообщества Crytek ответил, что Crysis 2 не будет выпущен в 2009 году, хотя официальной даты выхода ещё не имеет[40][41][42][43].

Первые точные данные о дате выхода

12 января 2010 года исполнительный директор Еlectronic Аrts Джон Ричителло (англ. John Riccitiello) провёл пресс-конференцию, посвящённую результатам последнего отчётного периода для компании. На ней Ричителло сообщил список игр, которые должны выйти в 2010 финансовом году, который начнётся 1 апреля 2010 года и закончится 31 марта 2011 года. В этот список игр попал «Crysis 2»[44][45].

8 февраля 2010 года прошла пресс-конференция ЕА, на которой её представители сообщили запланированные приблизительные временны́е периоды для релизов своих новых игр. Согласно этим данным, Crysis 2 поступит в продажу в третьем квартале 2010 финансового года, то есть в период от 1 октября до 31 декабря 2010[46][47].

3 августа 2010 года представители компании-издателя Electronic Arts объявили, что дата выпуска Crysis 2 передвигается на четвёртый квартал 2010 финансового года (таким образом, она поступит в продажу в период от 1 января до 31 марта 2011 года)[48].

21 августа 2010 год Electronic Arts и Crytek назвали дату выхода Crysis 2 — 22-е марта. При этом начальник EA Partners Дэвид Демартини не согласился с распространённым мнением, что игру перенесли с предрождественских распродаж на весну, чтобы избежать конкуренции. По мнению Дэвида, Crysis — это титан игровой индустрии, с которым боятся конкурировать все остальные, а не наоборот. Также, Демартини похвастался многопользовательским режимом игры, над которым отдельно трудилась Crytek UK

Первые бумажные превью Crysis 2

Превью в PC Gamer US

Внешние изображения
[crysis-russia.com/datas/users/1-crysis2-pc-gamer-us-cover.jpg Передняя обложка] журнала «PC Gamer US» (сайт [crysis-russia.com Crysis_Warhead_Wars Russian Portal], 460 × 604 пикселей, JPEG)

Во второй половине декабря 2009 года появилась информация о том[49], что в февральском номере американской версии журнала PC Gamer будет опубликовано первое эксклюзивное превью (предобзор) на Crysis 2, а также первые два скриншота игры[50]. По сообщению сайта MaximumPC, на скриншотах будут изображены пышный городской парк и пустынная городская улица. На самой же обложке данного номера журнала изображён персонаж, одетый в нанокостюм[51]. Кроме того, в журнале присутствует интервью с исполнительным продюсером игры Натаном Камарилло (англ. Nathan Camarillo), в котором присутствуют такие фразы, как «далеко от тропического сеттинга» и «увеличен в вертикальном направлении»[52].

В первых числах января стала доступна первая порция информации из журнальной статьи. Так, Crysis 2 будет происходить не на тропическом острове, как в Far Cry и Crysis, а в «абсолютно новом типе джунглей». Игровые журналисты предполагают, что действие игры будет разворачиваться в городских условиях. Кроме того, в интервью Камарилло сообщил, что Crysis 2, как и первая часть, будет предоставлять игрокам нелинейный геймплей в стиле «песочницы». Ещё одной особенностью геймплея станет его намного бо́льшая, по сравнению с первой частью, ориентация на «вертикальность». Игровой ИИ будет существенно переработан[50][53]. Из журнала стала известна вероятная предварительная дата выхода игры — декабрь 2010 года[54].

Превью в PlayStation: The Official Magazine

Внешние изображения
[www6.incrysis.com/images/crysis2_playstation_magazine_march_2010_cover.jpg Передняя обложка] журнала «PlayStation: The Official Magazine» (сайт [www.incrysis.com/ inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия), 603 × 756 пикселей, JPEG)

20 января 2010 года на Twitter-профиле журнала PlayStation: The Official Magazine появилась фотография его передней обложки, на которой изображён нанокостюм из Crysis 2 и надпись под ним: «Пришельцы вторглись в Нью-Йорк? Нет проблем! Разделайтесь с ними при помощи нанокостюма 2.0»[55][56]. Превью на Crysis 2 запланировано в мартовском выпуске журнала, который появится в продаже 9 февраля[57].

Превью в PC Games Magazin

Внешние изображения
[www.pcgames.de/screenshots/original/2010/01/PCG_0210_Cover_Magazin.jpg Передняя обложка] журнала «PC Games Magazin» (сайт pcgames.de, 800 × 1 132 пикселей, JPEG)

22 января 2010 года стало известно, что в февральском выпуске немецкого журнала «PC Games Magazin» будет превью (предобзор) на «Crysis 2». В этот же день была опубликована передняя обложка журнала. Вместе с новостью о превью было сказано и о предварительном временном интервале, в котором должен состояться релиз игры — конец 2010 — начало 2011 года[58][59]. В февральском выпуске журнала, который выйдет 27 января, будет эксклюзивное интервью с разработчиками игры, взятое в основной штаб-квартире Crytek, новые скриншоты, анализ производительности игры, а также краткий обзор нанокостюма 2.0 и сюжета игры[60].

28 января появилась новая информация о Crysis 2, доступная благодаря интервью, которое дал Фарук Иерли журналу PC Games Magazin. В частности, он сообщил, что студия Crytek UK, ранее известная как Free Radical Design, в настоящий момент помогает Crytek в работе над Crysis 2. Фарук Йерли добавил, что сейчас в процессе разработки Crysis 2 задействовано порядка 150 человек[61][62].

30 января в интернете появился полный набор отсканированных листов с предобзором на игру и скриншотами. Благодаря этому стало известно множество подробностей о сюжете и геймплее игры. Также была описана игровая демонстрация, которая работала на Xbox 360 и показывалась журналистам[63]. [64][65][66]

В конце статьи журналист, написавший предобзор, назвал Crysis 2 самой красивой игрой, которая когда-либо выходила на каких-либо платформах, и заявил, что Crysis 2 превзойдёт по графике приключенческую игру Uncharted 2: Among Thieves, которая вышла в 2009 году эксклюзивно для PlayStation 3 и была оценена многими игровыми журналистами как самая красивая игра для этой консоли[67][68].

Превью в Gamereactor

Внешние изображения
Две передние обложки 72-го номера журнала «Gamereactor»
(сайт [www.incrysis.com/ inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия), 358 × 473 пикселей, JPEG)
[www6.incrysis.com/images/crysis2_gamereactor_sweden_february_2010_cover1.jpg Передняя обложка № 1]
[www6.incrysis.com/images/crysis2_gamereactor_sweden_february_2010_cover2.jpg Передняя обложка № 2]

22 января 2010 года стало известно, что превью на Crysis 2 будет размещено в 72-м выпуске шведского журнала «Gamereactor», который выйдет 5 февраля[60].

25 января сайт MyCrysis.com запустил голосование, в котором пользователи этого портала должны были проголосовать за один из трёх вариантов обложки для выпуска журнала «Gamereactor», в котором будет напечатан предобзор на игру. 9 февраля стали известны результаты[69]. В этот же день, 9 февраля, материал статьи журнала попал в Интернет[70].

В статье были процитированы мнения Джевата Ерли касательно недостатков первой части. В частности, первым недостатком Crysis Ерли назвал сюжет, который был неоригинальным и малодетализированным. Вторым недостатком был назван линейный рельсовый геймплей во второй половине игры. Третьим недостатком было названо отсутствие консольных версий игры[70].

Превью в остальных журналах

Внешние изображения
[www.mycrysis.com/uploads/mediapool/kapak.jpg Передняя обложка] журнала «LEVEL» (сайт MyCrysis.com, 500 × 1 655 пикселей, JPEG)

В 208-м эпизоде подкаста журнала PC Gamer US было сообщено, что в апрельском выпуске журнала появится новое превью, основным отличием которого будет живая демонстрация геймплея игры журналистам[60].

4 февраля стало известно, что 14-страничное превью Crysis 2 будет опубликовано в турецком журнале «LEVEL»[71].

Интервью журналу Edge

В первой половине февраля 2010 года представители Crytek, а именно Джеват Ерли и Нэйтан Камарилло, дали интервью журналу Edge[72], в котором, помимо всего прочего, рассказали о процессе разработки и тестирования игры. Было заявлено, что Crytek не создаёт Crysis 2 на одной платформе для последующего портирования на другие. По словам разработчиков, версии игры под разные платформы создаются параллельно, а редактор уровней Sandbox 3 позволяет изменять все версии игры «на лету», то есть в режиме реального времени[73]. Ерли заявил, что разработчики при создании игры вдохновлялись «Я — легенда» и «Послезавтра» в контексте создания разрушенного Нью-Йорка, в котором будет проходить бо́льшая часть действия игры. «Такого Нью-Йорка вы не видели в играх или фильмах», — заявил Ерли. Камарилло же заявил, что в Crysis 2 будут пять вещей, которые запомнятся игрокам навсегда[74].

Первые онлайновые предобзоры Crysis 2

В начале марта 2010 года началась публикация предобзоров Crysis 2 на игровых веб-сайтах. Первым таким сайтом стал GamesRadar, который опубликовал «первый взгляд» на игру вместе с интервью, взятым у Нейтана Камарилло. В интервью Камарилло говорил об отличительных особенностях консольной версии Crysis 2 по сравнению с другими консольными играми, а также о возможностях движка CryEngine 3. Кроме интервью, было представлено 17 первых скриншотов игры в очень высоком качестве (от 2 до 6 МПикс)[75][76][77][78].

CryEngine 3 на GDC 2010

Внешние видеофайлы
Демонстрация CryEngine 3 на GDC 2010
(FLV, 1280 × 720 пикселей, 236 MB)
[oysterdl.ign.com/ve3d/videos/06/86/68656_CryEngine3OffScreenGDC10TechDemo_1.flv CryEngine 3 GDC 2010 Tech Demo (Off-Screen)] на сайте Voodoo Extreme 3D[79]

На Game Developers Conference, которая проходила в Сан-Франциско с 9 по 13 марта включительно, Crytek демонстрировала движок CryEngine 3. Преимущественное большинство видеодемонстраций движка проходили на примере игры «Crysis 2». Благодаря этим видеодемонстрациям стало известно о новых особенностях игры: геймплее, уровнях, окружающей среде и персонажах[79][80][81].

Концепт-арты Марека Окона

20 марта 2010 года в Интернете были опубликованы два концепт-арта игры «Crysis 2», созданные Мареком Оконом (польск. Marek Okon), польским фрилансером, к моменту публикации концепт-артов уже работающим в Crytek[82][83].

Сценарист Crysis 2

24 марта 2010 года игровой общественности стало известно, что ведущим сценаристом Crysis 2 является Питер Уоттс (англ. Peter Watts), канадский писатель-фантаст, чей роман «Ложная слепота» номинировался на премии Хьюго и Джона Кемпбелла. Информация о том, что именно Уоттс является ведущим сценаристом игры, стала известна благодаря судебному делу, которое признало Уоттса виновным в нападении на офицера таможенной службы США. Суд прошёл 19 марта, приговор был назначен на 26 апреля 2010 года, где Уоттсу грозит максимальное наказание в виде двух лет лишения свободы[84][85].

9 апреля 2010 года Electronic Arts опубликовала официальный пресс-релиз, в котором вместе с Crytek сообщила, что сюжет Crysis 2 пишет британский писатель-фантаст Ричард Морган, чьи научно-фантастические произведения неоднократно отмечались наградами, такими как Награда имени Филиппа Дика. Crysis 2 — дебют Ричарда Моргана в игровой индустрии. «Компьютерные игры являются одной из немногих вещей в моей жизни, которые я бы квалифицировал как полная наркомания, — заявил Морган. — Каждый бит медиаразвлечений содержит потенциал для интересных и эмоциональных сюжетных историй, как литература и кино, и я рад изучить этот формат в своём первом проекте в партнёрстве с разработчиком мирового класса, компанией Crytek». Вместе с данным сообщением, в пресс-релизе была сказана новая дата выхода Crysis 2 — рождественские праздники, которые пройдут в конце декабря 2010 года[1][86]. О Питере Уоттсе в пресс-релизе ничего сказано не было.

Мероприятие на Таймс-сквер и последующие события

6 апреля 2010 года Crytek на своём профиле в Twitter опубликовала следующее сообщение: «Вторжение начнётся на Таймс-сквер сегодня ночью в 10.00, 10.20 и 10.40. Получите ранний взгляд на Crysis 2!»[87]. Ночью 6 апреля на нью-йоркской площади Таймс-сквер на большом публичном экране, как и было обещано, был показан трейлер Crysis 2 под названием «The Wall» (рус. Стена). На этом мероприятии присутствовали журналисты сайта VG247, которые засняли трейлер на видеокамеру. На трейлере была показана площадь Таймс-сквер в сеттинге — разрушенная и опустошенная[88][89][90].

Внешние видеофайлы
«The Wall» — полная версия
(FLV, 1920 × 1080 пикселей, 135 MB)
[oysterdl.ign.com/ve3d/videos/06/99/69976_Crysis2TheWallTrailer_2.flv The Wall Trailer] на сайте Voodoo Extreme 3D[91]

9 апреля в Нью-Йорке Electronic Arts и Crytek устроили конференцию как продолжение мероприятия с трейлером тремя днями ранее. Данная конференция была предназначена для демонстрации Crysis 2 игровой прессе. На конференции присутствовали менеджеры по связях с общественностью от Electronic Arts, Эдди Дью (главный менеджер по связях с общественностью в Crytek), игровые журналисты, включая журналистов сайта VG247 и фанатского сайта [www.incrysis.com/index.php inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия)[92]. После конференции Джеват Ерли дал интервью VG247, в котором сообщил ранее неизвестные особенности и факты касательно процесса разработки игры[93][94]. В этот же день в Интернете была выложена полная расширенная версия «The Wall» в качестве 1080p[88][91][95]. Впоследствии полный доклад с конференции был опубликован VG247 в текстовом и голосовом виде[92][96][97].

Анонс поддержки стереоскопического режима

В конце июня 2010 года начали появляться первые сведения о поддержке игрой стереоскопического режима вывода изображения, что позволяет достигнуть стереоэффекта. Примечательно, что данная функция будет реализована как в версиях для игровых консолей Xbox 360 и PlayStation 3, так и в версии для персонального компьютера[98]. Согласно заявлению Джевата Ерли, «сохранив сюжет и действие 2D-версии игры, 3D добавит новое измерение в динамику и увлекательность разворачивающихся на экране событий»[99].

11 августа стало известно, что поддержку стереоизображения планируется реализовать и в последующих играх серии[100][101][102].

Утечка бета-версии игры

11 февраля 2011 года произошла утечка предварительной бета-версии ПК-версии Crysis 2. Бета-версия появилась на многих веб-сайтах, распространяющих нелегальный контент, в том числе на торрент-трекерах. Одним из первых, кто обратил внимание общественности на эту утечку, был пользователь форума Facepunch, который описал особенности утёкшей версии и выложил первые скриншоты из неё[103]. Далее на проблему обратили внимание участники французского форума сайта hardware.fr. После этого сообщения об утечке начали публиковать онлайновые новостные издания[104][105][106].

Утёкшая версия, занимающая 9 Гбайт, содержит полную однопользовательскую кампанию, многопользовательский режим, редактор уровней Sandbox 3[103] и мастер-ключ для онлайновой аутентификации. В связи с бета-статусом утёкшей версии в ней содержатся многочисленные ошибки (баги). Кроме того, доступен лишь Direct3D 9-режим работы графического движка[105][106].

На следующий день после утечки, 12 февраля, на форуме сайта MyCrysis.com сотрудник Crytek признал факт утёчки и призвал фанатов игры подождать окончательной, финальной версии игры[105][107].

14 февраля на форуме сайта MyCrysis.com было опубликовано сообщение Джевата Ерли касательно утечки игры, направленное сообществу игроков сайта MyCrysis.com. Ерли сообщил, что разработчики «совершенно ошеломлены» поддержкой сообщества игроков. Также в сообщении Ерли заверил фанатов, что, несмотря на этот инцидент, производство игр для ПК является очень важным для Crytek и будет оставаться столь же важным и в будущем[108][109].

19 февраля 2011 года Нэйтан Камарилло, исполнительный продюсер Crysis 2, дал игровой прессе и сообществу игроков обширное интервью, целиком посвящённое утечке бета-версии ПК-версии игры. В этом интервью были озвучены многие сведения и факты, неизвестные общественности ранее. Так, было сказано, что утёкшая в интернет версия является внутренней сборкой, выпущенной в середине января. Камарилло описал эту сборку как крайне нестабильную и «очень уродливую». По его словам, на момент интервью над исправлением ошибок работают около 250 сотрудников компании. Камарилло высказал своё разочарования по поводу того, что утёкшая сборка может вызвать у игроков ложные впечатления об игре и её качестве. Из-за утечки были отменены несколько важных анонсов и демонстраций. Кроме этого, Камарилло осудил геймеров, выкладывающих захваченные с утёкшей версии ролики на YouTube, в которых раскрываются сюжетные перипетии, что делает прохождение игры неинтересным для того, кто эти ролики смотрел. Отдельно Камарилло упомянул игровую музыку, которая была извлечена из утёкшей версии и также выложена в интернете[110][111][112].

Системные требования

Системные требования[113][114]:

Минимальные Рекомендуемые Максимальные
Операционная система Windows XP SP 3 Windows 7, Windows Vista SP 1 Windows 7, Windows Vista SP 1
Процессор Core 2 Duo 2.0 ГГц или Athlon 64 X2 3800+ 2.0 ГГц Core Quad Q9450 2.6 ГГц или Phenom II x4 920 2.8 ГГц Core i5 760 2.8 ГГц или Phenom II x4 955 3.2 ГГц
Оперативная память 2 ГБ RAM 3 ГБ RAM 4 ГБ RAM
Видеоадаптер GeForce 8800 GT или Radeon HD 3850 GeForce GTX 470 или Radeon HD 5870 GeForce GTX 570 (GeForce GTX 480)
или Radeon HD 6970
Свободное место на HDD 14 Гб 14 Гб 14 Гб
Звуковая плата DirectX 9.0c DirectX 11 DirectX 11

Игровой движок

Crysis 2 использует игровой движок CryEngine 3. В качестве анимационного движка используется ANT производства EA Tiburon[115].

Саундтрек

Саундтрек к «Crysis 2» был написан коллективом композиторов с разных стран мира. Основными жанрами саундтрека являются симфония и электроника. Кроме написания оригинальной игровой музыки, были лицензированы композиции известных музыкантов, которые использовались в трейлерах к игре.

Процесс написания оригинальной музыки к «Crysis 2» начался летом 2009 года. Тогда старший звуковой директор Crytek Кэмпбелл Эскью (англ. Campbell Askew), который в этом же году стал работать в компании, связался с Бориславом Славовым (англ. Borislav Slavov). Борислав Славов — болгарский композитор, с 2001 года был штатным композитором компании Black Sea Studios и написал музыку ко всем выпущенным нею играм — Knights of Honor и WorldShift, а также к игре Two Worlds II. После того, как в июле 2008 года Black Sea Studios была куплена Crytek, он стал работать на Crytek в своей музыкальной студии в городе София[116].

Кэмпбелл Эскью поручил Славову написать музыку к трейлеру «Nanosuit 2 — Crynet Systems Trailer». Кэмпбелл также предложил использовать для этой композиции классическую скрипку, которая должна была нести оттенок человеческого духа в трейлере. Через месяц композиция была готова, и 20 августа 2009 года на GamesCom 2009 были опубликованы «Nanosuit 2 Trailer»[117] и «Wireframe Nanosuit Trailer»[118], содержащие композицию Славова[116].

В самом начале создания музыки было решено сделать музыкальный акцент не только на экшен, но и на драматизм событий, показанных в игре. Композиторы хотели написать такую музыку, которая бы вызывала в игроков эмоции страха, печали, одиночества, гнева, ожидания и неопределённости[116].

Джеват Ерли и Кэмпбелл Эскью, понимая, что для проекта данного масштаба нужно значительно больше композиторов, решили привлечь к игре Тилмана Силлеску (англ. Tilman Silescu), творческого лидера немецкой компании Dynamedion, которая специализируется на музыкальном продакшене и звуковых спецэффектах. Руководство Crytek высоко оценило первые работы Славова и Силлеску и решило образовать из них команду Crytek Music, которая будет заниматься написанием основной части игровой музыки. Силлеску присоединился к Славову почти в то же самое время, когда Славов только начал работать над музыкой; с этого времени они работали вместе[116].

Через пять месяцев работ Славова и Силлеску Джеват Ерли решил, что саундтрек «Crysis 2» нуждается в высококачественной «кинематографичной» музыке, которая по своему стилю отличалась бы от музыки первых двух композиторов. Было решено выбрать услуги заслуженного многочисленными наградами и известнейшего на весь мир голливудского кинокомпозитора Ханса Циммера и его компании Remote Control Productions. Поэтому в мае 2010 года Ерли, Эскью и Славов поехали в Лос-Анджелес в офис Remote Control, где продемонстрировали Циммеру игру и подборку уже написанной музыки. Циммер согласился на участие и задействовал Лорна Бэлфа (англ. Lorne Balfe), своего сотрудника, с которым неоднократно писал музыку к фильмам и играм. До «Crysis 2» последней совместной работой Циммера и Бэлфа в игровой индустрии являлся саундтрек к «Call of Duty: Modern Warfare 2». Согласно договорённости, Crytek Music продолжила работать над основными композициями саундтрека и музыкой к кат-сценам, а Циммер с Бэлфом сфокусировались на нескольких «кинематографических» темах к меню, трейлерам[119] и самым «напряжённым» игровым сценам. Циммер с Бэлфом писали музыку в студии Remote Control, общаясь и обмениваясь информацией с основной командой и с Crytek через Интернет[120].

В середине февраля 2011 года во время утечки бета-ПК-версии Crysis 2 стали известны первые факты о саундтреке игры и его композиторах. До этого никакая информация о саундтреке, а тем более о композиторах, не была известная общественности. «Благодаря» утечке бета-версии был сделан рип всей музыки из игры, впоследствии «выложенный» в Интернете, который состоял из 42 треков и примерно полтора часа музыки. Именно благодаря этому общественности стало известно, что композиторами являются Ханс Циммер и Лорн Бэлф[119][121].

Примерно в это же время на официальном сайте Ханса Циммера появился профиль музыкального альбома «Crysis 2», дата выхода которого была установлена на 26 апреля 2011 года. Данный альбом был запланирован к выходу на двух Audio CD под музыкальным лейблом La-La Land Records, композиторами были указаны Циммер и Бэлф. Кроме них, в графе «Additional Music» присутствовали Эндрю Кошински (англ. Andrew Kawczynski) и Ник Делаплэйн (англ. Nick Delaplane), а Стивен Кофски (англ. Steven Kofsky) отвечал за службу музыкального продакшена[122].

16 марта 2011 года на официальном сайте серии игр «Crysis» MyCrysis.com был опубликован пресс-релиз, официально сообщающий об участии Циммера, Бэлфа, Славова и Силлеску в создании саундтрека. Было также сообщено о предстоящем цифровом релизе[123][124][125].

22 марта 2011 года, одновременно с релизом игры, на онлайновых музыкальных сервисах iTunes Store и Amazon стал доступен для продажи цифровой релиз саундтрека, содержащий 15 композиций[126].

В апреле 2011 года профиль альбома «Crysis 2» на официальном сайте Ханса Циммера был обновлён. Список участвовавших в написании альбома был расширен новыми композиторами и звукорежиссёрами. Кроме этого, был опубликован полный список композиций, включая их названия, длину и расположение на двух дисках[127].

26 апреля 2011 года, как и было ранее указано, официально был выпущен двухдисковый альбом оригинальной музыки к игре под названием «Crysis 2 (VG)» общей длительностью 97 минут 15 секунд[128].

Crysis 2 Original Videogame Soundtrack (релиз на iTunes и Amazon) (36:24)
НазваниеАвтор Длительность
1. «Crysis 2 Intro» Hans Zimmer 3:11
2. «Insertion» Hans Zimmer 3:30
3. «Battery Park» Borislav Slavov 2:45
4. «New York Aftermath» Borislav Slavov 2:47
5. «No Escape» Tilman Sillescu 2:34
6. «Close Encounter» Tilman Sillescu 2:02
7. «SOS New York» Borislav Slavov 2:07
8. «Chase» Borislav Slavov 2:28
9. «Under Assault» Tilman Sillescu 2:02
10. «Crynet, Shoot Him Down!» Borislav Slavov 2:09
11. «Sneak and Shoot» Borislav Slavov 3:47
12. «One Way In» Borislav Slavov 1:23
13. «Gate Keepers» Borislav Slavov 2:21
14. «Rampage» Tilman Sillescu 1:56
15. «Invaders» Hans Zimmer 1:31
36:24

Crysis 2 Videogame Soundtrack (версия Ханса Циммера на La-La Land Records) (97:15)

CD1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Crysis 2 Intro» Hans Zimmer, Lorne Balfe 3:09
2. «Insertion» Hans Zimmer, Lorne Balfe 3:38
3. «Battery Park» Borislav Slavov 3:23
4. «New York Aftermath» Borislav Slavov 2:44
5. «No Escape» Tilman Sillescu 2:30
6. «Close Encounter» Tilman Sillescu 2:00
7. «SOS New York» Borislav Slavov 2:05
8. «Chase» Borislav Slavov 2:26
9. «Under Assault» Tilman Sillescu 2:00
10. «Crynet, Shoot Him Down!» Borislav Slavov 2:07
11. «Sneak and Shoot» Borislav Slavov 3:34
12. «Gate Keepers» Borislav Slavov 2:19
13. «Rampage» Tilman Sillescu 1:54
14. «Nanosuit 2 - Crynet Systems» Borislav Slavov 1:17
15. «Rising Spear» Borislav Slavov 1:12
16. «Dead Man Walking» Tilman Sillescu 2:05
17. «Contamination» Borislav Slavov 2:24
18. «Sinister Breed» Tilman Sillescu 2:02
19. «Dystopian Nightmares» Tilman Sillescu 2:06
20. «Catastrophic Beauty» Tilman Sillescu 2:02
21. «Semper Fi» Tilman Sillescu 1:58
CD2
НазваниеАвтор Длительность
1. «Flooded Streets - Aquarium» Borislav Slavov 1:25
2. «In Obsurum» Tilman Sillescu 2:19
3. «Devastation» Tilman Sillescu 1:39
4. «Shadowzone» Tilman Sillescu 2:27
5. «Alien Suite» Borislav Slavov 2:06
6. «Unsafe Haven» Tilman Sillescu 1:56
7. «Terminal Escape» Borislav Slavov 0:59
8. «Under The Clock» Tilman Sillescu 1:51
9. «Morituri» Tilman Sillescu 2:19
10. «Intersection» Tilman Sillescu 1:33
11. «Times Square - Evacuation» Borislav Slavov 1:59
12. «Burning Night» Borislav Slavov 1:32
13. «Resolution (Reprise)» Borislav Slavov 2:06
14. «Eye Of The Storm» Borislav Slavov 2:27
15. «New York» Borislav Slavov 2:37
16. «Our Only Hope» Borislav Slavov 4:35
17. «Out Of The Ashes» Tilman Sillescu 1:59
18. «Alien Logo» Tilman Sillescu 0:44
19. «The End Of The Beginning» Borislav Slavov 2:01
20. «Walk In The Park» Tilman Sillescu 2:01
21. «Epilogue» Hans Zimmer, Lorne Balfe 3:18
22. «One Way In» Borislav Slavov 1:21
23. «Nano-Catalyst» Hans Zimmer, Lorne Balfe 0:49
24. «Invaders» Hans Zimmer, Lorne Balfe 1:27
25. «Under Siege» Hans Zimmer, Lorne Balfe 0:50

Рецензии, награды и продажи

 Рецензии
Зарубежные издания
Издание Оценка
PC PS3 Xbox 360
Рейтинг на основании нескольких рецензий
GameRankings 86.22 %
(27 обзоров)[129]
85.33 %
(30 обзоров)[130]
85.34 %
(49 обзоров)[131]
Metacritic 86 / 100
(41 обзор)[132]
85 / 100
(51 обзор)[133]
84 / 100
(70 обзоров)[134]
Рецензии
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comA-[135]
AllGame[136]
Computer and Video Games9.1 / 10[137]
Eurogamer8 / 10[138]
G44 / 5[139]
Game Informer9 / 10[140]
GamePro[141]
Game RevolutionA-[143]
GameSpot8.5 / 10[144]
GameSpy[145]
GamesRadar8 / 10[142]
GameTrailers9.1 / 10[146]
IGN9.0 / 10[147]
TeamXbox8.7 / 10[148]
XboxAddict89,0 %[149]
Русские издания
ИзданиеОценка
3DNews9 / 10[151]
Absolute Games73%[152]
PC Игры8.5 / 10[154]
PlayGround.ru8.8 / 10[155]
Домашний ПК[150]
Игромания8.0 / 10[156]
Страна игр9.0 / 10[153]
gameland.ru8.5 / 10[157]
StopGame.ruпохвально[158]
ITC.ua3.5 / 5[159]

Награды игры до её выхода

Известный англоязычный игровой сайт Voodoo Extreme 3D 8 июня 2009 года, через несколько дней после окончания мероприятия E3 2009, начал, а 13 июня закончил проводить конкурс «Voodoo Extreme E3 2009 Reader’s Choice Awards» (рус. Voodoo Extreme E3 2009 награды читателей), в котором посетителям сайта предлагалось проголосовать за лучшую игру, показанную на выставке E3 2009, по категориям. В категории «Best PC Shooter» (рус. Лучший ПК-шутер) победила игра Crysis 2. Crysis 2 обошёл Modern Warfare 2, и за него проголосовало 1316 человек[160][161][162][163].

7 января 2010 года авторитетный англоязычный сайт Gamasutra, посвящённый разработке компьютерных игр, составил список самых ожидаемых игр 2010 года в категории «ПК-игры и MMOG». Crysis 2 попал на пятое место в списке. Журналисты написали[164][165]:

На протяжении более двух лет Crysis по-прежнему остаётся основным графическим бенчмарком, — даже при том, что аппаратное обеспечение ПК улучшается, игра масштабируется вместе с ним. <...> Если компания сможет успешно усовершенствовать наследника Crysis и предоставить его на консоли, то это будет большим успехом.

Продажи игры

В начале мая 2011 года компания Electronic Arts опубликовала отчёт о своей деятельности в прошедшем финансовом году, который закончился 31 марта 2011 года. Согласно этому отчёту, на момент его публикации продажи Crysis 2 превысили 2 млн копий[166].

27 июля 2011 года Electronic Arts опубликовала финансовый отчёт за первый квартал текущего финансового года. Согласно этому отчёту, продажи Crysis 2 достигли отметки в 3 млн копий для всех платформ[167].

Рецензии

Страна Игр в своем обзоре написала о Crysis 2: «игра, достойная нашего уважения. Она бросает нам вызов, богата на детали и ладно скроена — без очевидных недоработок или бездумных заимствований. Желающие пройти всё на 100 % смогут, помимо выбивания ачивментов, искать и собирать нью-йоркские сувениры — и им будет интересно изучать все закоулки игры.»[153]

PC Игры: «Подводя итог, можно сказать, что мультиплеер в Crysis 2 действительно удался. Огромный (чтобы открыть всё, потребуется 60-70 часов сражений) и разнообразный (количество возможных вариантов экипировки, натурально, зашкаливает), он, возможно, слишком многое копирует у эталона жанра и поэтому вторичен — но нанокостюм спасает положение, давая действительно новые ощущения от привычных всем режимов.»[154]

Игра заняла третье место в номинации «Шутер года» (2011) журнала «Игромания»[168].

Напишите отзыв о статье "Crysis 2"

Примечания

  1. 1 2 Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=861&Itemid=1 Crysis 2: Richard Morgan as Story Writer, Release Date this Holiday Season] (англ.). [www.incrysis.com/index.php inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HXmvdzc Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  2. [www.patches-scrolls.de/crysis2.php The Patches Scrolls — Crysis 2]
  3. Robert Purchese. [www.eurogamer.net/articles/e3-ea-announces-crysis-2 E3: EA announces Crysis 2] (англ.). Eurogamer (1 июня 2009 года). Проверено 1 июня 2009. [www.webcitation.org/5w3YPRnPp Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  4. Игорь Сонин. [www.gameland.ru/post/38068/ Crysis В разработке]. Страна Игр (2 июня 2006 года). Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w3Qf2dUA Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  5. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=559 Chat with Cevat Yerli & Roy Taylor + transcript] (англ.). inCrysis (15 ноября 2007 года). Проверено 16 июля 2008. [www.webcitation.org/5w3K2FTyo Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  6. GLO. [www.gameland.ru/post/39608/ Новые Crysis’ы ещё впереди]. Страна Игр (27 ноября 2007 года). Проверено 11 октября 2008. [www.webcitation.org/5w3K33ZH6 Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  7. Jo777. [totalcrysis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=106&Itemid=47 Crysis 2: первые подробности]. российский фан-сайт игры [totalcrysis.ru TotalCrysis.ru] (27 ноября 2007 года). Проверено 14 января 2009. [www.webcitation.org/613yEQQHt Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  8. von Martin Le. [www.gamestar.de/news/pc/action/egoshooter/1475759/crysis.html Crytek äußert sich zum zweiten Teil] (нем.). [www.gamestar.de GameStar.de] (26 ноября 2007 года). Проверено 14 ноября 2008. [www.webcitation.org/6142qzmmo Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  9. XRUSHT.NET. [www.crysis-russia.com/page.php?id=338 Первые подробности о Crysis 2]. российский фан-сайт [www.crysis-russia.com Crysis_Warhead_Wars Russian Portal] (27 ноября 2007 года). Проверено 9 ноября 2008. [www.webcitation.org/6142pOO2K Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  10. Russell. [news.playground.ru/19253/#comments Crysis 2: первые сведения]. PlayGround.ru (27 ноября 2007 года). Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w3YJQR8E Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  11. Никита Рыков aka Nik. [news.playground.ru/20100/#comments КиноСrysis]. PlayGround.ru (11 февраля 2008 года). Проверено 28 сентября 2008. [www.webcitation.org/5w3YLuCtC Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  12. Jo777. [www.totalcrysis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=222&Itemid=1 Второй ли Crysis?]. фан-сайт игры [www.totalcrysis.ru/ TotalCrysis.ru] (16 января 2008 года). Проверено 11 октября 2009. [web.archive.org/web/20080211083646/totalcrysis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=222&Itemid=1 Архивировано из первоисточника 20 февраля 2008 года].
  13. Stuart Bishop. [www.computerandvideogames.com/article.php?id=179536 Crysis 2 screens so soon? Three shots. Pass the salt...] (англ.). Computer and Video Games (15 января 2008 года). Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/6142siTv1 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  14. Robert "Apache" Howarth. [ve3d.ign.com/articles/news/36180/Crysis-2-Screenshots Crysis 2 Screenshots] (англ.). Voodoo Extreme 3D (15 января 2008 года). Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/5w3YOCPL1 Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  15. Nomad. [www.ag.ru/news/27-06-2008 Crysis Warhead — больше, чем аддон]. Absolute Games (27 июня 2008 года). Проверено 28 сентября 2008.
  16. Jo777. [totalcrysis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=291&Itemid=1 Новые подробности о Crysis Warhead]. российский фан-сайт игры [www.totalcrysis.ru/ TotalCrysis.ru] (28 июня 2008 года). Проверено 28 июня 2008. [web.archive.org/web/20080805014755/totalcrysis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=291&Itemid=1 Архивировано из первоисточника 4 августа 2008 года].
  17. Randolph Ramsay, GameSpot AU. [www.gamespot.com/pc/action/crysis/news.html?sid=6198054&om_act=convert&om_clk=newsfeatures&tag=newsfeatures;title;3 GCA 2008: Crytek's Yerli on gaming graphics' future] (англ.). GameSpot (22 сентября 2008 года). — Интервью с Джеватом Ерли на Games Convention Asia 2008. Проверено 20 декабря 2008.
  18. Рэндольф Рэмси (перевод ned80). [crysis-russia.com/page.php?al=cevat_yerli_gamespot GameSpot AU беседует с Джеватом Ерли]. российский фан-сайт игры [crysis-russia.com/ Crysis_Warhead_Wars Russian Portal] (7 февраля 2009 года). — Полный перевод интервью с Джеватом Ерли на русский язык. Проверено 7 февраля 2009. [www.webcitation.org/5w3XnfyYt Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  19. Андрей Чаплюк. [www.igromania.ru/GameNews/24352/Crysis_2_uzhe_v_razrabotke.htm Crysis 2 уже в разработке](недоступная ссылка — история). Игромания (журнал) (1 июня 2009 года). Проверено 1 июня 2009.
  20. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=7473 Crysis 2 для PC, Xbox 360 и PS3]. GameTech (1 июня 2009 года). Проверено 1 июня 2009. [www.webcitation.org/5w3YR2TS9 Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  21. Mumby. [news.playground.ru/25396/#comments Официально: Crysis 2 создается для PC, Xbox 360 и PS3]. PlayGround.ru (1 июня 2009 года). Проверено 1 июня 2009. [www.webcitation.org/68HWrRyAu Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  22. Tom Ivan. [www.edge-online.com/news/crysis-2-multiplatform Crysis 2 Multiplatform Electronic Arts will publish Crysis 2 for Xbox 360, PS3 and PC, the company has announced with developer Crytek.] (англ.). Edge (журнал) (1 июня 2009 года). Проверено 1 июня 2009. [www.webcitation.org/65g28GSwB Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  23. Петр Петров. [www.3dnews.ru/software-news/anonsirovan_shuter_crysis_2/ Анонсирован шутер Crysis 2]. 3DNews (2 июня 2009 года). Проверено 2 июня 2009.
  24. [www.mgnews.ru/read-news/Crysis-2-trailer-presentaciy Презентация и тизер-трейлер Crysis 2]. MGnews.ru (2 июня 2009 года). Проверено 2 июня 2009. [www.webcitation.org/68HWvCswN Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  25. XRUSHT.NET. [crysis-russia.com/page.php?al=crysis2_teaser Тизер Crysis 2 с E3 2009]. российский фан-сай игры [crysis-russia.com Crysis_Warhead_Wars Russian Portal] (2 июня 2009 года). Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/68HWxAJ9H Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  26. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/47635/Crysis-2-Teaser-Trailer Crysis 2 Teaser Trailer] (англ.). Voodoo Extreme 3D (1 июня 2009 года). Проверено 26 июля 2009. [www.webcitation.org/68HWzlAXc Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  27. Mocib. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=801 E3 2009: Crysis 2 Interviews] (англ.). [www.incrysis.com inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (3 июня 2009 года). Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/66U5rFwQ3 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  28. Cry-McGinge. [www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=41769 Crysis 2 - Three Cevat Yerli Interviews] (англ.)(недоступная ссылка — история). MyCrysis.com (5 июня 2009 года). Проверено 6 июня 2009. [web.archive.org/20090611125750/www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=41769 Архивировано из первоисточника 11 июня 2009].
  29. Jason Ocampo. [xbox360.ign.com/articles/989/989159p1.html E3 2009: Crytek Talks Crysis 2 No gameplay details yet, but company talks multiplatform development.] (англ.). IGN (1 июня 2009 года). — Оригинальная статья. Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/5w3fWT4sa Архивировано из первоисточника 27 января 2011].
  30. Robert "Apache" Howarth. [ve3d.ign.com/articles/news/47642/Crysis-2-Interview Crysis 2 Interview] (англ.). Voodoo Extreme 3D (1 июня 2009 года). Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/68HX0hUiH Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  31. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=7502 Йерли: Crysis 2 станет самой красивой консольной игрой]. GameTech (2 июня 2009 года). Проверено 2 июня 2009. [www.webcitation.org/68HX1Jmvi Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  32. Brandon Sheffield. [www.gamasutra.com/php-bin/news_index.php?story=23898 E3: Crysis 2 'Maxing Out' the PS3] (англ.). Gamasutra (2 июня 2009 года). — Оригинальная статья. Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/66U5rj6dQ Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  33. Robert "Apache" Howarth. [ve3d.ign.com/articles/news/47753/Crysis-2-to-Max-Out-The-Playstation-3 Crysis 2 to "Max Out" The Playstation 3] (англ.). Voodoo Extreme 3D (2 июня 2009 года). Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/68HX2Wocs Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  34. Роман Епишин. [www.igromania.ru/GameNews/24381/Crysis_2_vypotroshit_PS3.htm Crysis 2 "выпотрошит" PS3](недоступная ссылка — история). Игромания (журнал) (3 июня 2009 года). Проверено 4 июня 2009.
  35. Rob Crossley. [www.developmag.com/interviews/497/E3-Interview-Crytek E3 Interview: Crytek CEO Cevat Yerli discusses the multiplatform Crysis 2] (англ.). Develop (сайт) (3 июня 2009 года). — Оригинальная статья. Проверено 4 июня 2009. [www.webcitation.org/66U5sMQHR Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  36. Brendan Sinclair. [e3.gamespot.com/story/6211802/console-crysis-was-inevitable Console Crysis was 'inevitable' Q&A: Crytek CEO says developer spent nearly three years of R&D to ensure that Xbox 360 and PS3 editions of first-person shooter series would live up to company's standards.] (англ.). GameSpot (10 июня 2009 года). — Оригинальная статья. Проверено 14 июня 2009. [www.webcitation.org/68HX3AH6s Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  37. Jube. [ve3d.ign.com/articles/news/48178/Why-Crysis-2-Will-Be-Heading-To-Multiple-Platforms Why Crysis 2 Will Be Heading To Multiple Platforms] (англ.). Voodoo Extreme 3D (11 июня 2009 года). Проверено 14 июня 2009. [www.webcitation.org/68HX4ZLUw Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  38. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=7653 Йерли: консольный Crysis был неизбежен]. GameTech (11 июня 2009 года). Проверено 14 июня 2009. [www.webcitation.org/68HX5F6yj Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  39. [www.amazon.co.uk/Electronic-Arts-Crysis-2-PC/dp/B002BWONOY/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=videogames&qid=1247990971&sr=8-1 Crysis 2 (PC)] (англ.). Amazon.com. — Страница для продажи игры. Проверено 31 июля 2009. [www.webcitation.org/68HX6EEYl Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  40. Cry-McGinge Crytek Community Representative. [www.crymod.com/thread.php?postid=558604#post558604 Crysis 2 release date???] (англ.)(недоступная ссылка — история). CryMod.com (19 июля 2009 года). — Ветка веб-форума. Проверено 25 июля 2009. [web.archive.org/20100410220114/www.crymod.com/thread.php?postid=558604#post558604 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2010].
  41. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=809&Itemid=1 No Crysis 2 in 2009] (англ.). [www.incrysis.com inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (24 июля 2009 года). Проверено 25 июля 2009. [www.webcitation.org/68HX7HKsA Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  42. ned80. [crysis-russia.com/page.php?id=917 Crysis 2 не в 2009-м]. [crysis-russia.com Crysis_Warhead_Wars Russian Portal] (26 июля 2009 года). Проверено 31 июля 2009. [www.webcitation.org/68HX7mHa7 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  43. [www.thg.ru/technews/20090729_231017.html Crysis 2: не дождётесь!]. Tom's Hardware (29 июля 2009 года). Проверено 31 июля 2009. [www.webcitation.org/68HX9j4Gw Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  44. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=10692 Продолжение Madden, Dead Space 2 и новый Need for Speed в следующем финансовом году]. GameTech (12 января 2010 года). Проверено 12 января 2010. [www.webcitation.org/68HXCvgrQ Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  45. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=843 On Crysis 2 Release Date] (англ.). [www.incrysis.com/ inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (12 января 2010 года). Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/68HXEhZZy Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  46. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=11180 Crysis 2, Need for Speed до конца года. Dead Space 2, шутер от Epic - в первом квартале 2011]. GameTech (9 февраля 2010 года). Проверено 9 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXF9LDZ Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  47. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/52949/APB-Delayed-Crysis-2-Dated-New-Dragon-Age-Mass-Effect-Incoming APB Delayed, Crysis 2 Dated, New Dragon Age & Mass Effect Incoming] (англ.). Voodoo Extreme 3D (8 февраля 2010 года). Проверено 9 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXG7ACf Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  48. Mike Fahey. [kotaku.com/5603721/crysis-2-wont-make-it-out-this-year Crysis 2 Won't Make It Out This Year] (англ.). kotaku (3 августа 2010 года). Проверено 4 августа 2010. [www.webcitation.org/68HXGsdGc Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  49. Cry-Eddy. [crymod.com/thread.php?threadid=57527&sid=1ae5abbfbfc2b0ef0e6212ebbe379e31 Crysis 2 - The world exclusive only in PC Gamer US!] (англ.). CryMod.com (21 декабря 2009 года). Проверено 18 января 2010. [www.webcitation.org/68HXHt3Rt Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  50. 1 2 XRUSHT.NET. [crysis-russia.com/page.php?id=1019 Первое превью Crysis 2 в журнале PC Gamer US]. [crysis-russia.com Crysis_Warhead_Wars Russian Portal] (21 декабря 2009 года). Проверено 22 декабря 2009. [www.webcitation.org/68HXJVoxL Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  51. Norman Chan. [www.maximumpc.com/article/news/crysis_2_announced Holy Crap! Crysis 2 Announced!] (англ.). MaximumPC (18 декабря 2009 года). Проверено 22 декабря 2009. [www.webcitation.org/68HXLn7FN Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  52. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=10454 Первые детали Crysis 2 в PC Gamer Magazine]. GameTech (21 декабря 2009 года). Проверено 22 декабря 2009. [www.webcitation.org/68HXMZnRi Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  53. Mumby. [news.playground.ru/28438/ Новые «кризисные» джунгли в Crysis 2]. PlayGround.ru (3 января 2009 года). Проверено 18 января 2010. [www.webcitation.org/68HXNd6Ea Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  54. [www.gamesbloggo.com/2010/01/04/first-screenshots-for-crysis-2-from-pc-gamer/ First Screenshots for Crysis 2 from PC Gamer] (англ.)(недоступная ссылка — история). www.gamesbloggo.com (4 января 2010 года). Проверено 23 января 2010. [web.archive.org/20100123033253/www.gamesbloggo.com/2010/01/04/first-screenshots-for-crysis-2-from-pc-gamer/ Архивировано из первоисточника 23 января 2010].
  55. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/52561/Crysis-2-Set-In-New-York-City Crysis 2 Set In New York City] (англ.). Voodoo Extreme 3D (20 января 2010 года). Проверено 21 января 2010. [www.webcitation.org/68HXRwSHV Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  56. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=10853 События Crysis 2 развернутся в Нью-Йорке]. GameTech (21 января 2010 года). Проверено 21 января 2010. [www.webcitation.org/68HXSbZCc Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  57. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=844 Crysis 2: Nanosuit 2 to Battle the Alien Invasion in New York City] (англ.). [www.incrysis.com/ inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (21 января 2010 года). Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/68HXTZ9tI Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  58. Frank Moers. [www.pcgames.de/aid,686641/Crysis-2-Performance-Analyse-und-Releasetermin-Update-New-York-als-Schauplatz/PC/News/ Crysis 2: PC Games Cover enthullt - Echte Screenshots, Missionen vorgestellt] (нем.). официальный сайт «PC Games Magazin» (22 января 2010 года). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/68HXU3HNm Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  59. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/52622/Crysis-2-Expected-Late-2010-Early-2011 Crysis 2 Expected Late 2010 - Early 2011] (англ.). Voodoo Extreme 3D (22 января 2010 года). Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/68HXUcksf Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  60. 1 2 3 Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=845 Crysis 2: More Magazine Previews in Sight!] (англ.). [www.incrysis.com/ inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (22 января 2010 года). Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/68HXVKYiF Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  61. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=10981 Free Radical помогает Crytek в работе над Crysis 2]. GameTech (28 января 2010 года). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/68HXVpB92 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  62. [gamegpu.ru/igrovye-novosti/free-radical-design-rabotaet-nad-crysis-2.html Free Radical Design работает над Crysis 2]. GameGPU.ru (28 января 2010 года). Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/68HXWpKwg Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  63. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=846 Crysis 2: Information Onslaught and First Screens Released] (англ.). [www.incrysis.com inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (30 января 2010 года). Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXXHkMZ Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  64. Mumby. [news.playground.ru/28689/ Crysis 2 в картинках]. PlayGround.ru (31 января 2010 года). Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXXv77y Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  65. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=11056 Подробности о Crysis 2]. GameTech (2 февраля 2010 года). Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXat2C3 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  66. Петр Петров. [www.3dnews.ru/software-news/nekotorie_suzhetnie_podrobnosti_boevika_crysis_2/ Некоторые сюжетные подробности боевика Crysis 2]. 3DNews (3 февраля 2010 года). Проверено 4 февраля 2010.
  67. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=11217 PC Games: Crysis 2 будет красивее Uncharted 2]. GameTech (11 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXbqw7Z Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  68. [www.gamegpu.ru/Игровые-новости/crysis-2-uncharted-2.html Crysis 2 будет ещё красивее чем Uncharted 2](недоступная ссылка — история). GameGPU.ru (11 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010.
  69. Cry-Lee. [www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=43225 Nordic Magazines feature Crysis 2 covers!] (англ.)(недоступная ссылка — история). MyCrysis.com (9 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010. [web.archive.org/20100218095600/www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=43225 Архивировано из первоисточника 18 февраля 2010].
  70. 1 2 Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=847&Itemid=1 Crysis 2 - Release Date: Q4 2010, Screenshots, Q&A's, DLC on the Way?] (англ.). [www.incrysis.com inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (9 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXcqhkA Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  71. Cry-Lee. [www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=43212 LEVEL - Crysis 2 Exclusive Cover] (англ.)(недоступная ссылка — история). MyCrysis.com (4 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010. [web.archive.org/20100208081757/www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=43212 Архивировано из первоисточника 8 февраля 2010].
  72. Петр Петров. [www.3dnews.ru/software-news/zhurnal_edge_bolee_podrobno_rasskazal_ob_igre_crysis_2/ Журнал Edge более подробно рассказал об игре Crysis 2]. 3DNews (17 февраля 2010 года). Проверено 17 февраля 2010.
  73. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=11286 О ходе разработки Crysis 2]. GameTech (15 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXdL9Vs Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  74. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=11296 Crysis 2: пять вещей, которые вы запомните навсегда]. GameTech (15 февраля 2010 года). Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/68HXeIjQ7 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  75. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=851&Itemid=1 Crysis 2 First Look, Interview & 17 Early Screenshots] (англ.). [www.incrysis.com inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (2 марта 2010 года). Проверено 5 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXfH9qe Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  76. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=11562 Первые скриншоты Crysis 2]. Первые скриншоты Crysis 2 (3 марта 2010 года). Проверено 5 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXfqdbX Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  77. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/53539/Crysis-2-Direct-Feed-Screenshots-Released Crysis 2 Direct Feed Screenshots Released] (англ.). Voodoo Extreme 3D (4 марта 2010 года). Проверено 5 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXh1lGv Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  78. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/53559/More-Crysis-2-Direct-Feed-Screenshots More Crysis 2 Direct Feed Screenshots] (англ.). Voodoo Extreme 3D (4 марта 2010 года). Проверено 5 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXhhkGu Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  79. 1 2 Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/53676/CryEngine-3-GDC-Tech-Demo-Trailer CryEngine 3 GDC Tech Demo Trailer] (англ.). Voodoo Extreme 3D (11 марта 2010 года). Проверено 12 марта 2010. [www.webcitation.org/66U66c4jx Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  80. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=855&Itemid=1 GDC 2010: Crysis 2 Technology Trailer (PC and Console)] (англ.). [www.incrysis.com/index.php inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (11 марта 2010 года). Проверено 28 марта 2010. [www.webcitation.org/66U65xSfO Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  81. DrEvil. [nvworld.ru/news/cryengine-3-gdc-full-video/ Новые видео CryEngine 3 с GDC 2010]. [nvworld.ru Мир nVidia] (13 марта 2010 года). Проверено 28 марта 2010. [www.webcitation.org/66U69FhT2 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  82. Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=857&Itemid=1 Crysis 2 Concept Art] (англ.). [www.incrysis.com/index.php inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (20 марта 2010 года). Проверено 28 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXiUmZI Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  83. XRUSHT.NET. [crysis-russia.com/page.php?al=crysis2_2arts_marek_okon Два Crysis 2 арта от Марека Окона] (англ.). [crysis-russia.com Crysis_Warhead_Wars Russian Portal] (21 марта 2010 года). Проверено 28 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXizvV1 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  84. Frank Cifaldi. [www.1up.com/do/newsStory?cId=3178488 Crysis 2 Author Convicted of Assault Canadian sci-fi author Peter Watts faces up to two years in prison.] (англ.). 1UP.com (24 марта 2010 года). Проверено 25 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXl4y6X Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  85. Jube. [ve3d.ign.com/articles/news/53916/Crysis-2-Lead-Writer-Facing-Up-To-Two-Years-In-Prison Crysis 2 Lead Writer Facing Up To Two Years In Prison] (англ.). Voodoo Extreme 3D (24 марта 2010 года). Проверено 25 марта 2010. [www.webcitation.org/68HXmNPS6 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  86. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=12234 Ричард Морган пишет сценарий для Crysis 2]. GameTech (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HXnNrBu Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  87. Crytek. [twitter.com/Crysis/status/11705790784 The invasion begins in Times Square TONIGHT @ 10:00, 10:20 & 10:40 -- Get an early first look at Crysis 2!] (англ.). Twitter (6 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HXoSKmK Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  88. 1 2 Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=860&Itemid=1 inCrysis at the Crysis 2 Event in New York City!] (англ.). [www.incrysis.com/index.php inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (6 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HcPFrBZ Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  89. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=12171 Первое видео Crysis 2]. GameTech (7 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HcPnHY8 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  90. Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/54133/Crysis-2-Trailer-Shown-On-Times-Square-Big-Screen Crysis 2 Trailer Shown On Times Square Big Screen] (англ.). Voodoo Extreme 3D (7 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HcR1C6o Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  91. 1 2 Andrew Burnes. [ve3d.ign.com/articles/news/54180/Crysis-2-Screenshots-Artwork-Trailer Crysis 2 Screenshots, Artwork & Trailer] (англ.). Voodoo Extreme 3D (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HcSdKsc Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  92. 1 2 Mocib2. [www.incrysis.com/index.php?option=com_content&task=view&id=862&Itemid=1 inCrysis coverage of Crysis 2 World Premiere in NYC - Part 1] (англ.). [www.incrysis.com/index.php inCrysis.com] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3910 дней) — историякопия) (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HcTMQ0k Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  93. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=12235 Йерли о 30 fps в Crysis 2 и консолях]. GameTech (10 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/68HcRgayS Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  94. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=12238 Free Radial занимается мультиплеером Crysis 2]. GameTech (10 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/66akPW8E5 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  95. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=12232 Полная версия трейлера с премьеры Crysis 2]. GameTech (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/66akQhXIi Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  96. Patrick Garratt. [www.vg247.com/2010/04/09/impressions-crysis-2-gameplay-world-premiere-in-new-york/ Impressions: Crysis 2 gameplay world premiere in New York] (англ.). VG247 (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/66akUfxUm Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  97. Patrick Garratt. [www.vg247.com/2010/04/09/interview-crytek-ceo-cevat-yerli-on-crysis-2-part-1/ Interview: Crytek CEO Cevat Yerli on Crysis 2 (part 1)] (англ.). VG247 (9 апреля 2010 года). Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/66akVqtyp Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  98. [www.bigpicturebigsound.com/E3-Crysis-2-3D-TV.shtml E3: Crysis 2 To Exploit 3D TV with Stereoscopic 3D Versions] (англ.). BigPictureBigSound (15 июня 2010 года). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66akWk1H8 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  99. [www.thg.ru/technews/20100618_185800.html Crysis 2: пять новых скриншотов и поддержка 3D Vision] (рус.). Tom's Hardware (18 июня 2010 года). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66akXSGeX Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  100. [lenta.ru/news/2010/08/12/crysis/ Новые игры вселенной Crysis станут объемными] (рус.). Lenta.ru (12 августа 2010 года). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66akb0SsZ Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  101. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=14684 Все новые части Crysis с поддержкой 3D] (рус.). Gametech (12 августа 2010 года). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66akcLr03 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  102. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=14684 Crysis 3 will be in 3D — Crytek] (англ.). ComputerAndVideoGames.com (11 августа 2010 года). Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66akcLr03 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  103. 1 2 TomCostello. [www.facepunch.com/threads/1058902-Crysis-2-leaked-49-days-early. Crysis 2, leaked 49 days early.] (англ.). Facepunch (11 февраля 2011 года). — Оригинальное сообщение об утечке на форуме Facepunch. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/66akxwQK6 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  104. Quintin Smith. [www.rockpapershotgun.com/2011/02/11/an-actual-crisis-crysis-2-leaked/ An Actual Crisis: Crysis 2 Leaked] (англ.). Rock, Paper, Shotgun (11 февраля 2011 года). Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/66aktEnT2 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  105. 1 2 3 OhmWrecker. [ve3d.ign.com/articles/news/59050/Crysis-2-PC-Multiplayer-Master-Key-Leaks-39-Days-Prior-To-Release Crysis 2 PC & Multiplayer Master Key Leaks 39 Days Prior To Release] (англ.). Voodoo Extreme 3D (11 февраля 2011 года). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/66akx4btm Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  106. 1 2 Spyderh. [wccftech.com/2011/02/12/crysis-2-beta-leaked-torrents/ CRYSIS 2 BETA Leaked On To Torrents!] (англ.). wccftech.com (12 февраля 2011 года). Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/66akvt2vf Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  107. Cry-Nick. [www.mycrysis.com/forums/viewtopic.php?f=21&t=7261 Early unfinished version of Crysis 2 appears on Torrent site] (англ.). MyCrysis.com (12 февраля 2011 года). — Официальный ответ от Crytek на форуме официального сайта MyCrysis.com. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/66akykkhL Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  108. Cry-Tom. [www.mycrysis.com/forums/viewtopic.php?f=21&t=7409 A message from Cevat Yerli] (англ.). MyCrysis.com (14 февраля 2011 года). Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/66apZXuli Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  109. Jube. [ve3d.ign.com/articles/news/59085/Cevat-Yerli-Follows-Up-On-Crysis-2-PC-Leak Cevat Yerli Follows Up On Crysis 2 PC Leak] (англ.). Voodoo Extreme 3D (14 февраля 2011 года). Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/66apa2Nps Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  110. Debbie "Weefz" Timmins. [www.theaveragegamer.com/2011/02/20/crysis-2-camarillo-speaks-about-that-leak/ Crysis 2: Camarillo Speaks About THAT Leak] (англ.). The Average Gamer (20 февраля 2011 года). Проверено 23 февраля 2011. [www.webcitation.org/66apaktsQ Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  111. Jim Sterling. [www.destructoid.com/crytek-crysis-2-leaked-build-is-a-really-ugly-version-194643.phtml Crytek: Crysis 2 leaked build is a really ugly version] (англ.). Destructoid.com (21 февраля 2011 года). Проверено 23 февраля 2011. [www.webcitation.org/66apchiNW Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  112. Петр Петров. [www.3dnews.ru/software-news/staraya-versiya-crysis-2-popala-v-set/ Продюсер Crysis 2: "в сеть попала старая версия игры"]. 3DNews (23 февраля 2011 года). Проверено 23 февраля 2011.
  113. gamegpu.ru/Action-/-FPS-/-TPS/Crysis-2-v-rezhime-DirectX-11-test-GPU.html Crysis 2 в режиме DirectX 11 тест GPU
  114. stopgame.ru/game/crysis_2 Системные требования Crysis 2
  115. Rob Crossley. [www.develop-online.net/news/35428/Medal-of-Honor-armed-with-FIFA-animation-tech Medal of Honor armed with FIFA animation tech] (англ.). Develop (20 июля 2010 года). Проверено 27 февраля 2011. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.develop-online.net%2Fnews%2F35428%2FMedal-of-Honor-armed-with-FIFA-animation-tech&date=2011-02-27 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2011 года].
  116. 1 2 3 4 Cry-Tom. [www.mycrysis.com/news/dev_diaries/dev-blog-crysis-2--the-music-production Dev Blog: Crysis 2 - The Music Production] (англ.). MyCrysis.com (18 февраля 2011 года). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/66apgKZhz Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  117. [www.gametrailers.com/video/gc-09-crysis-2/54669 GC 09: Nanosuit 2 Trailer HD] (GameTrailers)
  118. [www.gametrailers.com/video/gc-09-crysis-2/54670 GC 09: Wireframe Nanosuit Trailer HD] (GameTrailers)
  119. 1 2 Bezz. [www.game-ost.ru/news_comments.php?id=1684 Кризис Ханса Циммера]. Game-OST (15 февраля 2011 года). Проверено 16 февраля 2011.
  120. Cry-Tom. [www.mycrysis.com/news/dev_diaries/dev-blog-crysis-2--the-music-production--part-ii Dev Blog: Crysis 2 - The Music Production - Part II] (англ.). MyCrysis.com (17 марта 2011 года). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/66apgnxhm Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  121. OST Collector. [www.game-ost.ru/news_comments.php?id=1681 Ханс Циммер озвучил Crysis 2]. Game-OST (14 февраля 2011 года). Проверено 16 февраля 2011.
  122. [hans-zimmer.com/fr/newsite.php?rub=detail&id=1013 Crysis 2 (VG) (2011)] (англ.). Официальный сайт Ханса Циммера. Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fhans-zimmer.com%2Ffr%2Fnewsite.php%3Frub%3Ddetail%26id%3D1013&date=2011-03-24 Архивировано из первоисточника 24 марта 2011 года].
  123. Cry-Tom. [www.mycrysis.com/news/crysis_2/legendary-composer-hans-zimmer-works-on-crysis-2 Legendary composer Hans Zimmer works on Crysis 2] (англ.). MyCrysis.com (16 марта 2011 года). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/66apevuoF Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  124. Jube. [ve3d.ign.com/articles/news/59523/Composer-Hans-Zimmer-Contributing-To-Crysis-2-Score Composer Hans Zimmer Contributing To Crysis 2 Score] (англ.). Voodoo Extreme 3D (16 марта 2011 года). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/66apfRGTX Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  125. Bezz. [www.game-ost.ru/news_comments.php?id=1754 Ханс Циммер в ответе за Crysis 2]. Game-OST (17 марта 2011 года). Проверено 24 марта 2011.
  126. [www.amazon.com/gp/product/B004R9A5QE/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=486539851&pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&pf_rd_t=201&pf_rd_i=B004MPAFUY&pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_r=08H6FBWPPM8STF0AJNRR Crysis 2] (англ.). Amazon.com (22 марта 2011 года). Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fgp%2Fproduct%2FB004R9A5QE%2Fref%3Dpd_lpo_k2_dp_sr_1%3Fpf_rd_p%3D486539851%26pf_rd_s%3Dlpo-top-stripe-1%26pf_rd_t%3D201%26pf_rd_i%3DB004MPAFUY%26pf_rd_m%3DATVPDKIKX0DER%26pf_rd_r%3D08H6FBWPPM8STF0AJNRR&date=2011-03-24 Архивировано из первоисточника 24 марта 2011 года].
  127. [hans-zimmer.com/fr/newsite.php?rub=detail&id=1013 Crysis 2 (VG) (2011)] (англ.). Официальный сайт Ханса Циммера. Проверено 20 апреля 2011. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fhans-zimmer.com%2Ffr%2Fnewsite.php%3Frub%3Ddetail%26id%3D1013&date=2011-04-20 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2011 года].
  128. [www.hans-zimmer.com/index.php?rub=disco&id=1013 Crysis 2 (VG) (2011)] (англ.). Официальный сайт Ханса Циммера. Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.hans-zimmer.com%2Findex.php%3Frub%3Ddisco%26id%3D1013&date=2011-05-05 Архивировано из первоисточника 5 мая 2011 года].
  129. [www.gamerankings.com/pc/960489-crysis-2/index.html Crysis 2 for PC - GameRankings]
  130. [www.gamerankings.com/ps3/960490-crysis-2/index.html Crysis 2 for PlayStation 3 - GameRankings]
  131. [www.gamerankings.com/xbox360/960491-crysis-2/index.html Crysis 2 for Xbox 360 - GameRankings]
  132. [www.metacritic.com/game/pc/crysis-2 Crysis 2 for PC Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  133. [www.metacritic.com/game/playstation-3/crysis-2 Crysis 2 for PlayStation 3 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  134. [www.metacritic.com/game/xbox-360/crysis-2 Crysis 2 for Xbox 360 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  135. [www.1up.com/reviews/crysis-2-review Crysis 2 Review for PC, PS3, 360 from 1UP.com]
  136. [www.allgame.com/game.php?id=69662 Crysis 2 — Overview — allgame]
  137. [www.computerandvideogames.com/294813/crysis-2-xbox-360-review/ Crysis 2 Xbox 360 review — ComputerAndVideoGames.com]
  138. [www.eurogamer.net/articles/2011-03-22-crysis-2-review?page=2 Crysis 2 Review — Xbox 360 — Page 2 | Eurogamer.net]
  139. [www.g4tv.com/games/xbox-360/61980/Crysis-2/review/ Crysis 2 Review for Xbox 360 — G4tv]
  140. [www.gameinformer.com/games/crysis_2/b/pc/archive/2011/03/22/crysis-2-review-a-welcome-antithesis-to-copycat-shooters.aspx Crysis 2 Review: A Welcome Antithesis To Copycat Shooters — Crysis 2 — PC — www.GameInformer.com]
  141. [www.gamepro.com/article/reviews/218564/review-crysis-2/ Crysis 2 Review from GamePro]
  142. [www.gamesradar.com/xbox360/crysis-2/review/crysis-2-review/a-20110318143744168062/g-20090601103043632061/p-3 Crysis 2 review, Crysis 2 Review, Xbox 360 Reviews | Games Radar.com]
  143. [www.gamerevolution.com/review/pc/crysis-2 Crysis 2 Review for the PC]
  144. [www.gamespot.com/pc/action/crysis-2/review.html Crysis 2 Review for PC — GameSpot]
  145. [pc.gamespy.com/pc/crysis-2/1157797p1.html GameSpy: Crysis 2 Review — Page 1]
  146. [www.gametrailers.com/game/crysis-2/11404 Crysis 2 Video Game | Reviews, Trailers & Interviews | GameTrailers.com]
  147. [pc.ign.com/articles/115/1156497p1.html Crysis 2 Review — PC Review at IGN]
  148. [reviews.teamxbox.com/xbox-360/1909/Crysis-2/p1/ Crysis 2 Review (Xbox 360)]
  149. [www.xboxaddict.com/game-profile/2226/Crysis-2.html Crysis 2 (Xbox 360) Game Profile — XboxAddict.com]
  150. Максим Капинус. [www.dpk.itc.ua/content/34215 Секонд-хенд] // Домашний ПК. — 2011. — № 5. — С. 86-87.
  151. Олег Москалёв. [www.3dnews.ru/games/608851 Crysis 2 – инопланетяне в Нью-Йорке]. 3DNews (1 апреля 2011). Проверено 18 мая 2011.
  152. [www.ag.ru/reviews/crysis_2 Crysis 2 // Рецензия (обзор, review) на AG.ru]
  153. 1 2 Хасан Али Альмаси. [www.gameland.ru/xbox360/crysis-2/reviews/50341/ Обзор Crysis 2] (рус.). Страна Игр. gameland.ru (24 марта 2011 года). Проверено 28 августа 2011. [www.webcitation.org/66aklG8lY Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  154. 1 2 Кирилл Перевозчиков. [www.gameland.ru/pc/crysis-2/reviews/50585/ Обзор Crysis 2 (РС)] (рус.). PC Игры. gameland.ru (19 мая 2011 года). Проверено 28 августа 2011. [www.webcitation.org/66ako4quY Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  155. [www.playground.ru/articles/33160/ Статьи / Crysis 2. Превращение — обзоры, статьи, превью, ревью, дайджесты, видеообзоры, видеопревью, видеодайджесты, интервью]
  156. [www.igromania.ru/articles/143484/Crysis_2.htm Статья — Crysis 2]
  157. Редакция gameland.ru. [www.gameland.ru/xbox360/crysis-2/reviews/50203/ ОНЛАЙН-ТРИБУНАЛ: Crysis 2.] (рус.). gameland.ru (12 апреля 2011 года). Проверено 28 августа 2011. [www.webcitation.org/66akqd3z3 Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  158. [stopgame.ru/review/crysis_2/review.html Обзор игры Crysis 2]
  159. Ярослав Сингаевский. [itc.ua/articles/crysis_2_neblokbaster_52718 Crysis 2. Неблокбастер]. ITC.ua (1 апреля 2011). Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/66akibWcq Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  160. VE3D Staff. [ve3d.ign.com/articles/features/48041/E3-2009-Readers-Choice-Awards Voodoo Extreme E3 2009 Reader's Choice Awards] (англ.). Voodoo Extreme 3D (8 июня 2009 года). Проверено 16 июня 2009. [www.webcitation.org/66akdMQnj Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  161. VE3D Staff. [ve3d.ign.com/articles/features/48236/E3-2009-Award-Winners E3 2009 Award Winners] (англ.). Voodoo Extreme 3D (13 июня 2009 года). Проверено 16 июня 2009. [www.webcitation.org/66akeUohH Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  162. Cry-McGinge. [www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=41865 Voodoo Extreme E3 - Crysis 2 Wins Reader's Choice Award!] (англ.)(недоступная ссылка — история). MyCrysis.com (15 июня 2009 года). Проверено 16 июня 2009.
  163. [www.crytek.com/news/news/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=152&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1&cHash=54936bf714 CRYSIS 2 is Best PC Shooter of E3] (англ.)(недоступная ссылка — история). Crytek GmbH (15 июня 2009 года). Проверено 28 июня 2009. [web.archive.org/20090704144430/www.crytek.com/news/news/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=152&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1&cHash=54936bf714 Архивировано из первоисточника 4 июля 2009].
  164. Chris Remo. [www.gamasutra.com/view/news/26591/The_Most_Anticipated_Games_Of_2010_PC_And_MMO.php The Most Anticipated Games Of 2010: PC And MMO] (англ.). Gamasutra (7 января 2010 года). Проверено 18 января 2010. [www.webcitation.org/66akftHup Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  165. MyCrysis Team. [www.mycrysis.com/newsdetails.php?news=43092 Crysis 2 listed as one of the most anticipated games of 2010 - Gamasutra] (англ.)(недоступная ссылка — история). MyCrysis.com (8 января 2010 года). Проверено 18 января 2010.
  166. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=20424 Продажи Crysis 2, Dragon Age II, Dead Space 2 и других игр ЕА]. GameTech (5 мая 2011 года). Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/66akgYH1z Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  167. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=22382 Финансовый отчёт и продажи игр EA]. GameTech (27 июля 2011 года). Проверено 27 июля 2011. [www.webcitation.org/66akhaIGf Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012].
  168. Алексей Макаренков, Алексей Моисеев, Александр Трифонов, Илья Янович, Кирилл Волошин, Максим Еремеев, Ольга Анциферова, Сергей Колокольников Игровые итоги 2011 года // Игромания. — 2012. — № 2 (173). — С. 37—65.

Ссылки

  • [www.ea.com/games/crysis-2 Официальный веб-сайт игры] на сервере Electronic Arts
  • [crynetsystems.com/ Официальный веб-сайт Crynet Systems]

Отрывок, характеризующий Crysis 2

– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Из за оглушающих со всех сторон звуков своих орудий, из за свиста и ударов снарядов неприятелей, из за вида вспотевшей, раскрасневшейся, торопящейся около орудий прислуги, из за вида крови людей и лошадей, из за вида дымков неприятеля на той стороне (после которых всякий раз прилетало ядро и било в землю, в человека, в орудие или в лошадь), из за вида этих предметов у него в голове установился свой фантастический мир, который составлял его наслаждение в эту минуту. Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик.
– Вишь, пыхнул опять, – проговорил Тушин шопотом про себя, в то время как с горы выскакивал клуб дыма и влево полосой относился ветром, – теперь мячик жди – отсылать назад.
– Что прикажете, ваше благородие? – спросил фейерверкер, близко стоявший около него и слышавший, что он бормотал что то.
– Ничего, гранату… – отвечал он.
«Ну ка, наша Матвевна», говорил он про себя. Матвевной представлялась в его воображении большая крайняя, старинного литья пушка. Муравьями представлялись ему французы около своих орудий. Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. Звук то замиравшей, то опять усиливавшейся ружейной перестрелки под горою представлялся ему чьим то дыханием. Он прислушивался к затиханью и разгоранью этих звуков.
– Ишь, задышала опять, задышала, – говорил он про себя.
Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра.
– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.