D’eux

Поделись знанием:
(перенаправлено с «D'eux»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
D'eux
Студийный альбом Селин Дион
Дата выпуска

27 марта 1995

Записан

ноябрь–декабрь 1994, январь 1995

Жанр

Поп

Длительность

47:16

Продюсеры
Лейбл
Хронология Селин Дион
À l’Olympia
(1994)
D'eux
(1995)
Gold Vol.1
(1995)
Синглы из D'eux
  1. «Pour que tu m'aimes encore»
    Выпущен: 13 марта 1995
  2. «Je sais pas»
    Выпущен: июль 1995
  3. «Destin»
    Выпущен: январь 1996
  4. «Le ballet»
    Выпущен: январь 1996
  5. «J'irai où tu iras»
    Выпущен: апрель 1996
К:Альбомы 1995 года

D’eux (рус. О них) — студийный альбом канадской певицы Селин Дион. Выпущенный 27 марта 1995 года.



Об альбоме

D’eux семнадцатый французский альбом и двадцатый в общей сложности. Автор и продюсер популярный французский певец и композитор Жан-Жак Гольдман. Все 12 песен альбома были написаны специально для Селин Дион. В стилистке альбома прослеживаются веяния как континентальной поп-музыки и фольклора, так и крутого джаза с "соулом" 70-х. Альбом установил множество рекордов: общие объемы продаж по всему миру составили более 9 миллионов копий. Став настоящим бестселлером в Квебеке, во Франции этот альбом продержался на первом месте 44 недели. Благодаря альбому «D’eux» Celine достигла того, что многим казалось невозможным – она подняла франкоязычную музыку на верхние строчки британских хит-парадов, это первый французский альбом, который стал "золотым" в Великобритании! В США альбом был выпущен в сокращённом до 10 композиций варианте и получил название «The French Album» (Французский альбом). Преодолев все барьеры, в том числе языковые, песни с этого альбома становятся международными хитами. [1][2].

Селин Дион дала тур в поддержку альбома. Концерт на сцене Le Zenith в Париже, был записан и выпущен на DVD «Live In Paris». D’eux и сингл «Pour que tu m’aimes encore» получили множество наград[какие?].

Список композиций

Слова и музыка всех песен Жан-Жак Гольдман, кроме отмеченных. 
НазваниеАвтор Длительность
1. «Pour que tu m'aimes encore»   4:15
2. «Le ballet»   4:25
3. «Regarde-moi»   3:57
4. «Je sais pas»
  • Гольдман
  • Джей Каплер
4:33
5. «La mémoire d'Abraham»   3:50
6. «Cherche encore» Эрик Бензи 3:24
7. «Destin»   4:15
8. «Les derniers seront les premiers»   3:32
9. «J'irai où tu iras» (дуэт с Жаном-Жаком Гольдманом)  3:27
10. «J'attendais»   4:26
11. «Prière païenne»   4:11
12. «Vole»   2:55

Напишите отзыв о статье "D’eux"

Примечания

  1. Patricia Bailey. [www.cbc.ca/arts/music/celinedion.html The real Céline]. Canadian Broadcasting Corporation(недоступная ссылка — история) (17 февраля 2010). Проверено 29 мая 2007. [web.archive.org/web/20070531083109/www.cbc.ca/arts/music/celinedion.html Архивировано из первоисточника 31 мая 2007].
  2. [jam.canoe.ca/Music/Pop_Encyclopedia/D/Dion_Celine.html Celine Dion Biography]. Jam! (Canadian Online Explorer). Проверено 27 декабря 2010. [www.webcitation.org/679Kzgw6E Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].


Отрывок, характеризующий D’eux

– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?