DBpedia

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
DBpedia
Коммерческий

нет

Язык(-и)

Scala, Java, Virtuoso Server Pages

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

DBpedia — краудсорсинговый проект, направленный на извлечение структурированной информации из данных, созданных в рамках проекта Википедия и публикации её в виде доступных под свободной лицензией наборов данных. Проект был отмечен Тимом Бернерсом-Ли как один из наиболее известных примеров реализации концепции связанных данных[1].

Проект был начат группой добровольцев из Свободного университета Берлина и Лейпцигского университета, в сотрудничестве с фирмой OpenLink Software, первый набор данных опубликован в 2007 году. С 2012 года активным участником проекта является Университет Мангейма.



Базы данных

По состоянию на сентябрь 2014 года базы данных DBpedia описывают более 4,58 млн понятий, из которых 4,22 млн классифицированы в соответствии с онтологией, в том числе 1,445 млн персоналий, 735 тыс. географических объектов, 123 тыс. музыкальных альбомов, 87 тыс. фильмов, 19 тыс. видеоигр, 241 тыс. организаций, 251 тыс. таксонов и 6 тыс. заболеваний. DBpedia содержит 38 млн меток и аннотаций на 125 языках; 25,2 млн ссылок на изображения и 29,8 млн ссылок на внешние веб-страницы; 50 млн внешних ссылок на другие базы данных RDF-формата, 80,9 млн категорий Википедии.

Проект использует Resource Description Framework (RDF) для представления извлечённой информации, на сентябрь 2014 года базы состоят из более чем 3 млрд RDF-троек, из которых 580 млн были взяты из английского раздела Википедии и 2,46 млрд извлечены из разделов на других языках.

Одна из проблем при извлечении информации из Википедии состоит в том, что одни и те же понятия могут быть выражены в шаблонах разными способами, например, понятие «место рождения» может быть сформулировано в английском языке как «birthplace» и как «placeofbirth». Из-за этой неоднозначности запрос проходит по обоим вариантам для получения более достоверного результата. Для облегчения поиска при сокращении количества синонимов был разработан специальный язык — DBpedia Mapping Language, а у пользователей DBpedia появилась возможность повышать качество извлечения данных с помощью сервиса Mapping.

Пример

DBpedia извлекает фактическую информацию со страниц Википедии, позволяя пользователям найти ответы на вопросы в ситуациях, когда требуемая информация находится в нескольких различных статьях Википедии. Например, чтобы найти все работы иллюстратора манги Tokyo Mew Mew возможно выполнить следующий SPARQL-запрос[2]:

 PREFIX dbprop: <dbpedia.org/property/>
 PREFIX db: <dbpedia.org/resource/>
 SELECT ?who ?work ?genre WHERE { 
  db:Tokyo_Mew_Mew dbprop:illustrator ?who .
  ?work  dbprop:author ?who .
  OPTIONAL { ?work dbprop:genre ?genre } .
 }

Напишите отзыв о статье "DBpedia"

Примечания

  1. [talis-podcasts.s3.amazonaws.com/twt20080207_TimBL.html Transcript: Sir Tim Berners-Lee Talks with Talis about the Semantic Web]
  2. [dbpedia.org/sparql?default-graph-uri=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&should-sponge=&query=PREFIX+dbprop%3A+%3Chttp%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fproperty%2F%3E%0D%0APREFIX+db%3A+%3Chttp%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2F%3E%0D%0ASELECT+%3Fwho%2C+%3Fwork%2C+%3Fgenre+WHERE+{+%0D%0A+db%3ATokyo_Mew_Mew+dbprop%3Aauthor+%3Fwho+.%0D%0A+%3Fwork++dbprop%3Aauthor+%3Fwho+.%0D%0A+OPTIONAL+{+%3Fwork+dbprop%3Agenre+%3Fgenre+}+.%0D%0A}+%0D%0A&format=text%2Fhtml&debug=on&timeout=] — на запрос на SPARQL к DBPedia

Отрывок, характеризующий DBpedia

Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.