DLA Piper

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
DLA Piper
Тип

Международная юридическая фирма

Основание

2005

Ключевые фигуры

Фрэнк Берч (Frank Burch), Глава совета директоров Сэр Найджел Ноулз (Nigel Knowles), Со-исполнительный директор Ли И. Миллер (Lee I. Miller)

Число сотрудников

Более 8000 сотрудников, в том числе юристов более 4200[1]

Сайт

[www.dlapiper.com www.dlapiper.com]

К:Компании, основанные в 2005 году

DLA Piper — международная юридическая фирма, имеющая офисы в 30 странах мира. В 75 офисах компании работает свыше 4200 юристов[1]. Это одна из десяти крупнейших юридических фирм в мире, выручка которой в 2008/09 году составила 2,25 млрд долларов США.[2] Фирма состоит из двух партнерств: DLA Piper International и DLA Piper U.S. Оба партнерства имеют единый совет директоров, но являются финансово независимыми.[3]

В число клиентов DLA Piper входят как крупные международные корпорации, включенные в списки Global 1000 и Fortune 500,[4] так и вновь созданные компании и компании высокотехнологичного сектора (хай-тек), которые обслуживаются отдельным подразделением, сопровождающим проекты по размещению капитала в новые предприятия.

Со-исполнительными директорами являются Найджел Ноулз (Sir Nigel Knowles) и Ли И. Миллер (Lee Miller)[3]. Главой совета директоров фирмы является Фрэнк Берч (Frank Burch)[3].





История

DLA Piper была создана в 2005 году в результате слияния трех фирм: Gray Cary Ware & Freidenrich LLP из Сан-Диего, Piper Rudnick LLP из Чикаго и DLA LLP из Лондона [5].

DLA, в свою очередь, была образована в результате слияния в середине 90-х годов трех британских фирм: Dibb Lupton Broomhead, Alsop Stevens и Wilkinson Kimbers, а фирма Piper Rudnick стала продуктом слияния балтиморской Piper & Marbury и чикагской Rudnick & Wolfe в 1999 году. Бывший сенатор США Джордж Митчел возглавлял совет директоров DLA Piper в период между 2003 и 2009 годами[6][7].

Награды и рейтинги

  • В 2010 году DLA Piper заняла 39-е место в рейтинге престижа Vault Law 50 Великобритании [8] и 53-е место в 2011 году в рейтинге престижа Vault Law 100 США[9].
  • В 2010 году DLA Piper получила награду «Лучшее управление рисками» на ежегодной церемонии награждения MPF European Practice Management Awards 2010[10]

Офисы

В офисную сеть DLA Piper входит 75 офисов в 30 странах Африки, Америки, Азиатско-тихоокеанского региона, Австралии и Европы:[11]

Напишите отзыв о статье "DLA Piper"

Примечания

  1. 1 2 [www.dlapiper.com/global/about/facts/ Facts and Figures]. DLA Piper. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/69Svg1bzg Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  2. [www.law.com/jsp/tal/PubArticleTAL.jsp?id=1202433980888 The Global 100: Most Revenue 2009], American Lawyer. Проверено 13 августа 2010.
  3. 1 2 3 [www.dlapiper.com/global/about/firm_leadership/ Firm Leadership]. DLA Piper. Проверено 30 сентября 2010. [www.webcitation.org/69Svgo5SG Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  4. [online.wsj.com/article/SB10001424052748703453804575479650072184066.html «Law Firms Offer Discounts, Play Matchmaker» The Wall Street Journal, Sept. 9, 2010]
  5. [www.dlapiper.com/global/about/ourhistory/ Our History]. DLA Piper. Проверено 30 сентября 2010. [www.webcitation.org/69SvhSHxd Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  6. [blogs.wsj.com/law/2007/12/04/dla-piper-the-firm-behind-the-mitchell-report/ DLA Piper: The Firm Behind the Mitchell Report], The Wall Street Journal (4 December 2007). Проверено 25 октября 2010.
  7. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/11/22/AR2009112202106.html Palestinians looking to American-style housing developments, financing], The Washington Post (23 November 2009). Проверено 25 октября 2010.
  8. [www.vault.com/wps/portal/usa/rankings/individual?rankingId1=52&rankingId2=-1&rankings=1&regionId=1000 DLA Piper UK LLP Rankings 2010]. Vault. Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/69Svi6nxq Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  9. [www.vault.com/wps/portal/usa/companies/company-profile?companyId=37118&WCM_GLOBAL_CONTEXT=/wps/wcm/connect/Vault_Content_Library/companies+site/companies/parent_dla+piper/dla+piper_0/dla+piper_0 DLA Piper Rankings 2011]. Vault. Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/69SvipBg5 Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  10. [www.mpfglobal.com/awards/index.aspx MPF Awards]. MPF. Проверено 7 ноября 2010. [www.webcitation.org/69SvjaWgJ Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  11. [www.dlapiper.com/global/locations/ Our Offices]. DLA Piper. Проверено 25 октября 2010. [www.webcitation.org/69SvkqmZu Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].

Ссылки

[www.dlapiper.com www.dlapiper.com]

Отрывок, характеризующий DLA Piper

Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.