DR1

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
DR-1
Канал 1
Страна

Дания Дания

Зона вещания

Дания Дания Земля Земля

Время вещания

круглосуточно (с 1951 года)

Язык вещания

Датский

Формат изображения

4:3 SDTV

Тематика канала

общая

Дата начала вещания

1 апреля 1925 год

Руководители

Maria Rørbye Rønn

Родственные каналы

DR 2
DR Update

DR K

Слоган

Главный телеканал страны

Сайт

[www.dr.dk/ dk]

К:Телеканалы, запущенные в 1925 году

DR1датский национальный телеканал, производства общественного вещателя DR. Это первый телеканал, созданный в Дании, и начавший вещание в 1951 году — сначала только в течение часа в день три раза в неделю.

Сегодня DR1 транслирует новости, а также развлекательные телепередачи и кинофильмы. Его программы предназначены для широкого обращения к целому спектру датского населения.



Каналы DR

  • DR1 — основной канал с широким содержанием.
  • DR2 — датский общественный телеканал. Основной контент — это экспериментальный юмор, документальные фильмы и аналитические новостные программы.
  • TV2 Sport DK — датский спортивный телеканал. Транслируются спортивные матчи и передачи, посвящённые спорту.
  • TV3 Denmark — детский канал, вещающий в дневное время.
  • DR Update — спутниковый телеканал, продвигающий датское интернет-телевидение. Канал специально создан для просмотра на компьютере с доступом в интернет. В основном, транслируются новостные передачи.
  • TV 2 Zulu — канал, начавший вещание 15 октября 2000 года. Основная аудитория канала — зрители возрастом от 15 до 30 лет. TV 2 Zulu славится датскими комедийными шоу.

Напишите отзыв о статье "DR1"

Примечания


Отрывок, характеризующий DR1

– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]