Dante’s Inferno

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Dante's Inferno

Разработчик
Издатель
Дата анонса
Даты выпуска
PlayStation 3 и Xbox 360:
5 февраля 2010
9 февраля 2010
PlayStation Portable:
26 февраля 2010
1 марта 2010
Жанр
Возрастные
рейтинги
BBFC: 18[3]
ESRB: MMature
OFLC (A): MA15+[4]
PEGI: 18+
Носители
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Управление
Сайт
[www.dantesinferno.com/ dantesinferno.com/]

Dante’s Inferno (с англ. — «Ад Данте») — видеоигра в жанре слэшер с элементами ролевой игры, была разработана компанией Visceral Games и издана компанией Electronic Arts. Игра представляет собой вольную трактовку одноимённой части эпической поэмы «Божественная комедия» Данте Алигьери.





Игровой процесс

Игровой процесс игры характерен многим играм жанра слэшер. Игрок управляет персонажем, который перемещаясь по локациям уничтожает множества врагов (в данной игре это демоны). Как и во многих играх этого жанра, оружие главного героя рассчитано на большой радиус, для поражения большего числа врагов. Битвы с боссами реализована по подобию God of War, игрок в начале просто сражается с боссом, а затем использует быстрое нажатие нужных кнопок для его окончательного уничтожения. Также в игре имеются головоломки, решение которых требует от игрока не только мышления, но и реакции. Сами уровни представляют собой множества соединённых платформ. Также имеются места, в которые нужно забираться прыжками: как обычными, так и с помощью оружия. Само количество оружия у игрока невелико: Коса Смерти и Святое распятие. Также имеются множества способностей, которые можно открыть, используя нужные души. Если враг убит (Косой Смерти), то его душа переходит на Косу Смерти, а если освобождён (Распятие), то его душа переходит в Распятие.

Сюжет

Игра представляет собой эпическую акцию возмездия и путешествие по девяти кругам ада. Игрок исполняет роль Данте, ветерана крестовых походов, который должен разыскать свою возлюбленную Беатрис и попытаться освободить её из лап Люцифера. Преследуя свою цель, Данте всё глубже спускается в ад, ему придётся сражаться со всё более и более жестокими и отвратительными чудовищами, а также сталкиваться со своими собственными грехами, тёмным прошлым его семьи и его непростительными военными преступлениями.

Персонажи

  • Данте (Dante) — протагонист игры. К голому телу он пришил красный крест(видимо за грехи) Данте — ветеран крестовых походов. Он сопровождал короля Ричарда в Третьем Крестовом Походе. За всю свою жизнь Данте совершил множества грехов: убийства, грабежи, разврат. Несмотря на это, Данте верил, что Походы за святую землю помогут ему очистить душу от грехов. После «смерти» Данте отправляется в Ад, чтобы спасти Беатриче — свою возлюбленную, которую похитил сам Люцифер. После прохождения всего Ада, душа Данте очищается, и он отправляется в Чистилище.
  • Беатриче (Beatrice) — возлюбленная Данте. Несмотря на всю свою непорочность и чистоту души, Беатриче попадает в Ад. Её душа похищена Люцифером, как выигрыш в пари (Беатриче верила, что Данте не предаст их любви в походе и заключила пари с Люцифером). Далее он соблазнял её стать его императрицей. В конце игры Данте освобождает её, и они вместе отправляются в Чистилище.
  • Вергилий — древнеримский поэт, служит Данте проводником в Аду и даёт ему различные задания.
  • Белла — мать Данте, жена Алигьеро. Попала в Ад за самоубийство, которое совершила из-за тяжёлых отношений с мужем. После небольшого диалога Данте освобождает её.
  • Саладин — султан, вёл борьбу с крестоносцами во время Третьего крестового похода. Данте встречает его в Лимбе и прощает его душу.
  • Король Ричард — английский король, который вёл борьбу с Саладином. Появляется только в воспоминаниях.
  • Епископ — алчный и коррумпированный епископ из Флоренции, который обещал крестоносцам прощение всех грехов, однако все его обещания оказались ложью.

Боссы

  • Смерть — первый босс в игре. Встречается c Данте после его смерти, пытается отправить его в Ад за грехи. Это чёрный, высокого роста скелет, в плаще с капюшоном, парящий низко над землёй. Использует Косу в качестве оружия, которую после забирает Данте. Применяет почти все приёмы, которые Данте выполняет с данной косой.
  • Харон — второй босс в игре. Представляет собой огромный живой «корабль» (огромный корабль с головой человека), переправляющий души в Аду. Он натравливает на Данте множества демонов, в том числе и Зверя. Данте использует Зверя, чтобы оторвать голову Харону, тем самым убив корабль и отправив его на скалы.
  • Король Минос — третий босс. Встречается в первом круге Ада. Представляет собой огромное слепое существо с человекоподобной верхней частью тела и осьминогоподобной нижней. Он хватает души и по запаху определяет их грех, после чего насаживает души на колесо с лезвиями и запускает механизм, который выкидывает душу в нужную часть Ада. Данте убивает его, насадив головой на механизм.
  • Марк Антоний и Клеопатра — римский полководец и египетская царица. Сперва на Данте нападает лишь Антоний(в виде человека который сплавлен с золотом), а Клеопатра даёт ему защиту. Для уничтожения Антония нужно скинуть Клеопатру. После смерти Антония в бой идёт Клеопатра.
  • Цербер — огромное трёхглавое существо, чьи глаза состоят из ртов (так как босс встречается в грехе «Обжорство»). Пытается проглотить Данте. Данте убивает его, уничтожив все три головы.
  • Алигьеро — отец Данте, отправленный в Ад за самое большое согрешение — жадность. Он выглядит истерзанным и разбухшим, увешенный золотыми цепями, которые клонят его к земле. Его оружием является крест из чистого золота. После боя Данте прощает отца, и с помощью распятия отпускает его душу.
  • Флегий — царь, сын Ареса, за свой гнев был отправлен в Ад, и превратился в огненного великана. Как таковой драки с ним фактически нет, но есть эпизоды, где игроку нужно убивать монстров и блокировать удары Флегия одновременно. В конце схватки Данте берёт его под контроль и разрушает город Дис.
  • Франческо — брат Беатриче. Как и Данте, он является крестоносцем. Выглядит, как высокий человек с разорванной окаменевшей кожей, проткнутый мечами. Он винит Данте в том, что Беатриче мертва, а он сам попал в Ад. После битвы Данте также берёт его душу.
  • Люцифер — финальный босс игры. Всю игру предстаёт перед игроками в виде огромного чёрного человека, однако в конце Данте приходится сразится с его усиленной версией, имеющей рога, крылья и два меча.

Загружаемый контент

Trials of St Lucia

Испытания Святой Луци́и было выпущено 29 апреля 2010 года, включает в себя игровой редактор миссий и кооперативный режим. Новым игровым персонажем в этом дополнение является Святая Луци́я, христианская мученица изображённая как ангел-хранитель Данте.

Рекламная кампания

Рекламная кампания игры была построена Electronic Arts на принципах вирусного маркетинга, эксплуатируя, в первую очередь, темы, связанные со смертными грехами и адом. Так, сеть магазинов GameStop в рамках продвижения игры 9 сентября 2009 года (09.09.09) предоставляла скидку в 6 долларов 66 центов на предварительный заказ игры; и дата, и размер скидки являются отсылки к Числу зверя — 666[5].

Ряду игровых обозревателей были разосланы чеки на 200 долларов США со следующим письмом: «В Dante’s Inferno Алчность — зверь о двух головах. Одну питает скопидомство, другую — расточение богатств. Обналичив этот чек, вы поддадитесь алчности, присвоив нечистые деньги; не обналичив — промотаете даром, впадая в расточительство». Журналисты разрешили дилемму по-разному: Брайан Креченте с Kotaku.com сжег свой чек, Кристофер Грант с Joystiq.com предпочёл обналичить чек, заявив, что передаст деньги на благотворительность[6].

Схожим образом в редакции журналов Qore и PlayStation: The Official Magazine, а также независимому обозревателю Бену Крошоу (Yahtzee) были разосланы посылки, содержащие прочный деревянный ящик. При попытке открыть ящик встроенный проигрыватель начинал воспроизводить песню «Never Gonna Give You Up» Рика Эстли, эксплуатируя популярный интернет-мем rickrolling (англ.). Никакого иного способа прекратить раздражающую музыку, кроме как разбить ящик прилагаемым к посылке молотком, не существовало. Находящаяся внутри ящика записка извещала журналистов, что они поддались греху гнева[7][8].

Параллельно с продвижением «Dante’s Inferno» была запущена рекламная кампания несуществующей игры «Mass: We Pray» — якобы симулятора христианских церковных обрядов, предлагающего отправлять их дома в процессе игры с помощью крестообразного контроллера, напоминающего Wii Remote. При попытке предзаказать игру на официальном сайте игры[9] пользователю демонстрировалось сообщение, упрекающее его в ереси, и трейлер «Dante’s Inferno»[10].

Телевизионная реклама игры, впервые показанная во время матча Супер Боул XLIV — стала рекордной по количеству зрителей телепередаче за всю историю телевидения в США[11] — представляла собой видеоряд из игры под резко контрастирующую с ним песню «Ain’t No Sunshine» Билла Уизерса. Обозреватель журнала Time назвал рекламу «чем-то магическим и забавным»[12].

Демо-версия игры была выпущена 10 декабря 2009 года для PlayStation 3 и 24 декабря 2009 года для Xbox 360[13].

Напишите отзыв о статье "Dante’s Inferno"

Примечания

  1. 1 2 Robinson, Martin. [psp.ign.com/articles/975/975188p1.html Dante's Inferno for PSP] (англ.). IGN.com (April 22, 2009). Проверено 23 апреля 2009. [www.webcitation.org/66fTZ5DvS Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  2. Горячев, Владимир. [www.ag.ru/news/15-12-2008#18492 Тоже новости]. Absolute Games (15 декабря 2008). Проверено 14 января 2016. [www.webcitation.org/66fTeGoeh Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  3. [www.bbfc.co.uk/website/Classified.nsf/e8ea0df3a881175480256d58003cb570/3f55b47f6f7d56848025767e003f15e3?OpenDocument Dante's Inferno rated 18 by the BBFC]. British Board of Film Classification (November 30, 2009). Проверено 30 ноября 2009. [www.webcitation.org/66fTglkg3 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  4. [www.oflc.gov.au/www/cob/find.nsf/d853f429dd038ae1ca25759b0003557c/d7f041fd316a7910ca25767b0057edb1!OpenDocument Dante's Inferno rated MA15+ by OFLC](недоступная ссылка — история). Office of Film and Literature Classification (27, November, 2009).
  5. [gamefreaks365.com/newsarticle.php?sid=3386 Save $6.66 on Dante's Inferno Today Only]. Проверено 9 сентября 2009.
  6. Smith, Mike. [videogames.yahoo.com/events/plugged-in/ea-mails-journos-200-checks-to-promote-game/1352737 EA mails journos $200 checks to promote game] (англ.) (29 October 2009). Проверено 10 сентября 2009. [web.archive.org/web/20090925103338/videogames.yahoo.com/events/plugged-in/ea-mails-journos-200-checks-to-promote-game/1352737 Архивировано из первоисточника 25 сентября 2009].
  7. [www.youtube.com/watch?v=yIXRQ0zqD5M Wrath!]. Проверено 3 ноября 2009.
  8. Arendt, Susan. [www.escapistmagazine.com/news/view/95781-EA-Rickrolls-Yahtzee EA Rickrolls Yahtzee] (англ.). The Escapist (29 October 2009). Проверено 14 января 2016. [www.webcitation.org/66fThVHt1 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  9. [masswepray.com/ Mass: We Pray — The Video Game]
  10. JC Fletcher. [www.gamedaily.com/games/dantes-inferno/psp/game-features/pre-order-mass-we-pray-for-free-dantes-inferno-trailer/ Pre-order 'Mass: We Pray' for free Dante's Inferno trailer] (англ.). Joystiq. GameDaily (англ.) (20 November 2009). Проверено 20 ноября 2009. [web.archive.org/web/20091214172230/www.gamedaily.com/games/dantes-inferno/psp/game-features/pre-order-mass-we-pray-for-free-dantes-inferno-trailer Архивировано из первоисточника 14 декабря 2009].
  11. Fixmer, Andy. [www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601079&sid=aonWuMfJVeQ0 Super Bowl Is Most Watched U.S. TV Program Ever, Nielsen Says] (англ.). Bloomberg.com (7 February 2010). Проверено 16 февраля 2010. [www.webcitation.org/66fTicR5K Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  12. Poniewoziek, James. [www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1960734_1960750_1960819,00.html EA Sports: Dante's Inferno] (англ.). Time.com (7 February 2010). Проверено 8 февраля 2010. [www.webcitation.org/66fTjJKUv Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  13. Barton, Steve. [www.dreadcentral.com/news/34764/dantes-inferno-demo-gets-two-release-dates Dante's Inferno Demo Gets Two Release Dates] (англ.). Dread Central (1 December 2009). Проверено 14 января 2016. [www.webcitation.org/66fTk5LcS Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].

Ссылки

Сайты и ресурсы
  • [www.dantesinferno.com/ Официальный сайт игры] (англ.)
  • [www.dantesforums.com/ Сообщество фанатов игры] (англ.)
  • [mgnews.ru/game/Dantes-Inferno Архив новостей на MGnews]
  • [www.igromania.ru/gamebase/6983/ Dante-s-Inferno]
  • [www.ag.ru/games/dantes_inferno Dante’s Inferno] на сайте Absolute Games
Аниме
  • [vse-skazki.ru/component/content/article/432-anime/11267-ad-dante Ад Данте] (Dante’s Inferno) на сайте [vse-skazki.ru/ Все Сказки]
Рецензии
  • [binaries.ru/2010/02/12/dantes-inferno/ Рецензия] на binaries.ru
  • [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=review&id=676 Dante’s Inferno — пародийная комедия]

Отрывок, характеризующий Dante’s Inferno

– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.