Dark Days in Paradise
Поделись знанием:
К:Альбомы 1997 года
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
(перенаправлено с «Dark Days in Paradise (альбом)»)
Dark Days in Paradise | ||||
Студийный альбом Гэри Мура | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
2 июня 1997 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
67:28 | |||
Продюсер |
Chris Tsangarides, Andy Bradfield и Gary Moore | |||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Гэри Мура | ||||
|
Dark Days in Paradise («Хмурые дни в раю») — студийный альбом ирландского гитариста и певца Гэри Мура, изданный в 1997 году.
Об альбоме
Последняя дорожка альбома длится 18 минут и содержит «спрятанный» бонус-трек Dark Days in Paradise, по названию альбома.
Список композиций
Автор всех песен — Гэри Мур
- «One Good Reason» — 3:02
- «Cold Wind Blows» — 5:26
- «I Have Found My Love in You» — 4:53
- «One Fine Day» — 4:58
- «Like Angels» — 7:32
- «What Are We Here For?» — 5:44
- «Always There for You» — 4:33
- «Afraid of Tomorrow» — 6:42
- «Where Did We Go Wrong?» — 6:36
- «Business As Usual» — 13:36
- «Dark Days in Paradise» — 3:27, далее 1:00 тишины
Участники записи
- Гэри Мур — гитара, вокал
- Магнус Файнс — клавишные, программирование
- Гэри Хасбэен — барабаны
- Ди Льюис — бэк-вокал
- Фил Николас — клавишные, программирование
- Гай Пратт — бас-гитара
Напишите отзыв о статье "Dark Days in Paradise"
Ссылки
- www.darkside.ru/album/20822/
- [www.newlookmedia.ru/?p=4747 Рецензия Антона Климова в газете «Музыкальная правда»]
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Dark Days in Paradise
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.