Dark Reign 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Dark Reign 2


Обложка диска американской версии игры

Разработчик
Издатели
Даты выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: RPRating Pending
Носители
Платформы
Игровой движок
Режим игры
Управление
Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings77.67 % (26 обзоров)[5]
Metacritic77 / 100 (26 обзоров)[7]
MobyRank83 / 100[6]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
AllGame[1]
IGN8.0 / 10[2]
Русские издания
ИзданиеОценка
PC Игры5.0 / 10[3]
StopGame.ru4.6 / 5[4]

Dark Reign 2 — это 3D-стратегия в реальном времени, выпущенная 30 июня 2000 года компаниями Activision и Pandemic Studios. Dark Reign 2 это приквел к игре Dark Reign: The Future of War, в сюжете которого присутствует история из первой части. В игре Dark Reign 2 находятся игровые режимы такие как: Кампания, Многопользовательская игра и Быстрый Бой





Первая Оценка

Любители оригинальной и классической Dark Reign: The Future of War были удивлены игрой Dark Reign 2 и её новой игровой механикой (добавление 3D-движка). У игры были низкие продажи, несмотря на энергичный маркетинг.

История

В игре Dark Reign 2 были введены две фракции, Sprawlers — Спраулеры (которые позже развились и стали называться фракцией Свободная Гвардия из Dark Reign) и Jovian Detention Authority (JDA) — Захватчики Власти на Юпитере (которые эволюционировали во фракцию Империи).Обе стороны, оказавшиеся в конфликте, охватывающие 26-й (и последний) век Земли. В введении, лидер Спраулеров, кто взаимодействует с игроком в кампании за Спраулеров, спросил:

"Многие помнят, ту великую войну, которая сожгла по всей нашей галактике много поколений человечества,
что началась здесь, в 26-м (и последнем) веке на Земле?"

Борьба между Sprawlers и JDA является, по своей сути, борьбой между властью и свободой, правительством и пролетариатом. Как Земля пошатнулась от экологической катастрофы, JDA создала купол для крупных городов для защиты граждан от суровых условий снаружи.Тем не менее, они оставили всех тех, кто не поддался их диктаторской воли: это Sprawlers. Лишенные гражданских прав Спраулеры, остаются во внешнем мире, купаясь в суровых условиях умирающей планеты и запасающиеся топливом, борются за свободную жизнь под пальцем «холодного» правителя. Таким образом, Sprawlers отчаянно воюют, чтобы ворваться в города под куполами, в то время как JDA производит охоту на слабеющих «Спраулов», чтобы сохранить их и в состоянии подчинения.

Игроку предоставляется выбор, чтобы играть за Sprawlers, или за JDA кампании. Если игрок выбирает Спраулеров, то он именуется «Сирдаром», новым членом совета. Если игрок выбирает JDA, то он является участником ударной силы, руководствуясь центральным искусственным интеллектом (AI), под названием «CYGNET». По мере развития, обе стороны получают доступ к новым боевым юнитам и новым зданиям и сооружениям, которые игроку необходимо будет использовать для того, чтобы двигаться дальше и развиваться по мере прохождения то или иной миссии.

История про Sprawler

История про JDA

Многопользовательская Игра

В Многопользовательском режиме могут играть до 32 игроков сразу

Стандартные карты, которые находятся в комплекте с игрой, почти никогда не используется. Чаще всего, пользуются популярностью карты, созданные пользователями, с помощью отличного редактора карт DR2. В Многопользовательской игре присутствуют четыре режима:

  • Gluttony (Обжорство),
  • Protect HQ (Защита Штаб-Квартиры),
  • Blood Bath (Кровавая Бойня),
  • Deathmatch (Смертельный Матч).

Кровавая Бойня — это режим, в котором выигрывает тот игрок или команда, уничтожавшие определенное количество юнитов.
Защита Штаб-Квартиры — это режим (наиболее часто используемый на сегодняшний день), в котором проигрывает тот игрок или команда, теряющие свою Штаб-Квартиру в течение определенного периода времени (около трех минут).
Обжорство — это режим, в котором выигрывает тот игрок или команда, собравшие определенное количество ресурсов.
Смертельный Матч — это режим, в которой проигрывает тот игрок или команда, потерявшие всех своих юнитов.

Различные карты с разными настройками и наборами правил, включённые в игру, и иногда используется, это такие карты как 'Fencepost', 'Control freak' и 'King of the hill'. Пользовательские карты были сделаны также со специальными целями и задачами.

Тем не менее, по состоянию на ноябрь 2008 года, все официальные серверы были закрыты. Это означает, что что играть в Dark Reign 2 уже невозможно, но существуют VPN (Виртуальные Частные Сети), типа LogMeIn Hamachi2, с помощью которых возможно поиграть.

Быстрый Бой

Режим Быстрых Боев предполагает играть против до 7 компьютерных противников с многопользовательскими установками, или против других 32 игроков. Искусственный интеллект в момент первоначального релиза игры, был небогат, но различные патчи улучшили его значительно. Стилистические различия в игре между режимами Быстрый Бой и Многопользовательской игрой, также совершенно разные.

В конце концов, большинство игроков думают, что они должны играть по меньшей мере против трех компьютерных игроков на тяжёлом уровне, чтобы добиться идеального мастерства

См. также

Напишите отзыв о статье "Dark Reign 2"

Примечания

  1. [www.allgame.com/game.php?id=20537 Allgame: Обзор игры Dark Reign 2]
  2. [pc.ign.com/objects/143/14319201.html IGN: Dark Reign 2]
  3. [www.gameland.ru/pc/dark-reign-2/ PC Игры: Dark Reign 2]
  4. [stopgame.ru/game/dark_reign_2 StopGame.ru: Обзор игры Dark Reign 2]
  5. [www.gamerankings.com/pc/258051-dark-reign-2/index.html GameRankings: Dark Reign 2]
  6. [www.mobygames.com/game/windows/dark-reign-2 MobyGames: Dark Reign 2]
  7. [www.metacritic.com/game/pc/dark-reign-2 Metacritic: Dark Reign 2]

Ссылки

  • [www.games.ru/reading/062000/000601_002.shtml Обзор игры Dark Reign 2]
  • [www.mobygames.com/game//dark-reign-2 Dark Reign 2(англ.) на сайте MobyGames
  • [www.gamespot.com/258051 Dark Reign 2] (англ.) на сайте GameSpot
  • [secure.logmein.com/products/hamachi2/ LogMeIn Hamachi2]


Отрывок, характеризующий Dark Reign 2

– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.