Datamation

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Datamation — компьютерный журнал, издававшийся в США с октября 1957 по февраль 1998 года[1][2]. Когда он только начал издаваться, ещё не было ясно, насколько значительным будет рынок сбыта для журнала о компьютерах, учитывая, как мало компьютеров тогда было. Сегодня Datamation принадлежит компании QuinStreet (англ.) и издаётся как онлайн-издание по адресу [www.datamation.com/ Datamation.com].





История

Идея создания журнала принадлежит Дональду Прэллу (англ.) (англ. Donald Prell), вице-президенту по прикладной разработке лос-анджелесской компании, занимавшейся компьютерными устройствами ввода-вывода. В 1957 году единственным местом, где его компания могла рекламировать свою продукцию были издания Scientific American и BusinessWeek. Сначала Прэлл обсудил идею создания журнала с Джоном Дайболдом (англ.) (англ. John Diebold), который начинал издавать журнал AUTOMATION, и они придумали это название для журнала — Datamation, которое представляет собой игру английских слов Data (данные) и Automation (автоматизация). Чикагское издательство Томсона согласилось издавать журнал.

В 1995 году, работая в партнёрстве с компанией BBN Technologies (англ.), журнал Datamation запустил одно из первых онлайн-изданий по адресу www.datamation.com. В 1996 году редакторы журнала Datamation Билл Семич (англ. Bill Semich), Майкл Лэйсэл (англ. Michael Lasell) и Эйприл Блюменстайл (англ. April Blumenstiel) получили премию за редакторские достижения Джесса Нила (англ.) за одну из онлайн-публикаций. Это самая большая премия для бизнес-журналистов в США.

В 1998 году, когда издатель Datamation, Reed Business Information (англ.), прекратил издавать журнал в печатном виде спустя 41 год после выхода первого выпуска[2], Datamation.com стал одним из первых онлайн-журналов. В 2001 году Internet.com (WebMediaBrands (англ.)) купил Datamation.com, приносивший тогда прибыль. В 2009 году Internet.com (и Datamation.com) были приобретены компанией QuinStreet, и Datamation.com продолжил 53-летнюю традицию Datamation современных тщательных IT-публикаций.

Компьютерный юмор

Традиционно, апрельский номер Datamation содержит большое количество статей-розыгрышей и юмористических историй о компьютерах. Однако юмор не ограничен только апрельским выпуском. Например, в издании журнала за декабрь 1973 года в [www.fortran.com/fortran/come_from.html статье-розыгрыше] Лоуренс Клак (англ. R. Lawrence Clark) предложил заменить оператор GOTO на COMEFROM (англ.) и привёл несколько прикольных примеров его использования. Это предложение было реализовано в языке программирования INTERCAL — языке, специально созданном для того, чтобы программы, на нём написанные, были как можно менее понятными.

Настоящие программисты Паскаль не используют — это было [www.pbm.com/~lindahl/real.programmers.html письмо] редактору Datamation, том 29, номер 7, от июля 1983 года.

Также некоторые рассказы из цикла BOFH были опубликованы в Datamation.

Юмористический раздел был возрождён в 1996 году главным редактором Биллом Семичем (англ. Bill Semich) с заголовком на 2 страницы под названием «За гранью» с материалами, распространяемыми редактором журнала Анналы невероятных исследований Марком Абрамсом (англ.) (англ. Marc Abrahams) и редактором [miksanek.com/misinfo/ MISinformation] Крисом Миксанеком (англ. Chris Miksanek). Также Семич поручал автору BOFH Саймону Травальи (англ.) (англ. Simon Travaglia) писать юмористическую колонку для Datamation. Позже в этом же году Миксанек стал единственным автором юмористического раздела (хотя в 1998 году раздел «За гранью» был увеличен за счёт онлайновго спутника ссылок от Alter ego Миксанека — «Герцога URL». Колонка была выкинута из журнала в 2001 году, когда его приобрёл Internet.com.

Сборник статей раздела «За гранью» был опубликован в 2008 году под заглавием «Esc: 400 Years of Computer Humor» (ISBN 1434892484).

Напишите отзыв о статье "Datamation"

Примечания

  1. Roy A. Allan [books.google.ru/books?id=FLabRYnGrOcC&pg=SA1-PA14&lpg=SA1-PA14&dq=Datamation+magazine+1957 A History of the Personal Computer: The People and the Technology], 2001, ISBN 0-9689108-0-7. page 1/14 "A popular data processing magazine called Datamation started in October 1957 as Research and Engineering (The Magazine of Datamation)."
  2. 1 2 [books.google.ru/books?id=hmADtY_o5HsC&pg=PT15&lpg=PT15&dq=Datamation+magazine& Venerable is journal shuts down], Sharon Machlis // ComputerWorld, page 15, 19 January 1998

См. также

Отрывок, характеризующий Datamation

– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.