Daze Before Christmas

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Daze Before Christmas

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
1994
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: K-AKids to Adults
Платформы
Режим игры
Носитель
Управление

Daze Before Christmas — видеоигра в жанре платформер, разработанная компанией Funcom и изданная Sunsoft для игровых платформ Sega Mega Drive и SNES в 1994 году.





Сюжет

В канун Рождества Санта-Клаус и его эльфы, как обычно, готовили подарки. Но вот перед самым праздником злой Снеговик распугал всех эльфов, а его приятель Часовщик похитил планы Санты на Рождество. Санта понял, что за всем этим стоит злодей по имени Мистер Буран, который хочет сорвать праздник Рождества. Теперь Санте нужно найти всех эльфов и свои записи, а заодно помешать планам Мистера Бурана.

Геймплей

Обе версии (для Sega Mega Drive и SNES) по игровому процессу и графическому оформлению в основном сходны между собой.

В игре предстоит играть за Санта-Клауса, который спасает Рождество. Герой умеет бегать и прыгать, прятаться от опасностей в свой мешок, а также использовать магию. Магия у Санты двух типов: обычная (чтобы уничтожать врагов) и специальная (чтобы, например, растапливать ледяные перегородки). Также Санта собирает подарки, разбросанные по пути, находит и освобождает эльфов. Подобрав специальный предмет (кружку с горячим шоколадом), Санта на некоторое время превращается в Анти-Санту — злобного старичка с рожками. Он не умеет подбирать призы, но без этого «превращения» в некоторых местах игры нельзя пройти дальше.

Уровни представляют собой замкнутые локации с боковым сайд-скроллингом, по которым можно перемещаться в любом направлении. Это дом-мастерская Санты, ледяная пещера, подземелье, фабрика игрушек и др. На них присутствуют множество ловушек, врагов и полезных предметов.

Враги в игре — монстрики и игрушки Санты, заколдованные Бураном. Полезные предметы заключены в коробки, которые открываются при помощи магии. В коробках может быть допонительная жизнь (изображение Санты), здоровье (его шапка) или «точка сохранения» (колокольчик). Иногда в коробке вместо приза может оказаться бомба или монстрик.

В конце некоторых уровней героя ждёт босс. Их в игре четыре: Снеговик (англ. Evil Snowman), Часовщик (англ. The Timekeeper), Злобный Крыс (англ. Louse the Mouse) и Мистер Буран (англ. Mr. Weather). Для каждого из них нужна определённая тактика. Например, на Крыса нужно сбрасывать гирю, когда тот приближается к герою, и только потом атаковать, а Снеговика можно растопить только с помощью специальной магии.

Кроме обычных уровней, в игре есть также «бонусные»: Санта летит на волшебных санях над городом какой-либо страны (Великобритания, Россия, Япония, США) и бросает вниз подарки. При этом надо облетать различные препятствия и стараться чтобы подарки попадали в печные трубы домов.

Оценки

Обе версии игры получили средние оценки критиков и игроковК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4298 дней][1].

Напишите отзыв о статье "Daze Before Christmas"

Примечания

  1. [www.mobygames.com/game/genesis/daze-before-christmas/mobyrank Оценка игры на MobyGames.com]

Ссылки

  • [www.mobygames.com/game/daze-before-christmas Daze Before Christmas(англ.) на сайте MobyGames
  • [www.gamespot.com/daze-before-christmas/ Daze Before Christmas]  (англ.) на сайте GameSpot.com

Отрывок, характеризующий Daze Before Christmas

«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…