Липпманн, Дебора

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Deborah Lippmann»)
Перейти к: навигация, поиск

Дебора Липпман (англ. Deborah Lippmann) — американский мастер маникюра, владелица одноименного бренда лаков для ногтей и средств по уходу за ногтями Deborah Lippmann.[1] Работала со многими известными компаниями, такими как Burberry, Valentino, Bulgari и др.[2], а также в крупных модных журналах: Vogue, InStyle, Vanity Fair, Elle.[3] Свою линию лаков для ногтей, уходовую линию и коллекцию помад она основала в 1999 году вместе с мужем, Джудом Северином и братом, Марком Липпманном. Марка Deborah Lippmann известна лаками, созданными в сотрудничестве с актерами или звездами эстрады, например, с Сарой Джессикой Паркер, Шер, Мэраей Кэри;[4][5] а также сделанными на заказ линейками цветов по мотивам популярных фильмов или телесериалов, таких как «Настоящая кровь». Дебора Липпман обычно дает названия лакам в честь известных песен.[6]

Напишите отзыв о статье "Липпманн, Дебора"



Примечания

  1. Pastor, Pam [lifestyle.inquirer.net/143559/12-gift-ideas-for-nail-polish-fans 12 gift ideas for nail polish fans] (англ.). Philippine Daily Inquirer (20.12.2013). Проверено 4 января 2014.
  2. [www.sephora.com/deborah-lippmann Deborah Lippmann: Shop] (англ.). Sephora. Проверено 4 января 2014.
  3. [www.deborahlippmann.com/about Официальный сайт]. Проверено 4 января 2014.
  4. [metro.co.uk/2013/12/19/ben-nye-aqua-glitter-and-urban-decay-moondust-shadows-ladies-its-shimmer-time-4235895/ Ben Nye Aqua Glitter and Urban Decay Moondust Shadows: Ladies, it’s shimmer time] (англ.). Metro (19.12.2013). Проверено 4 января 2014.
  5. Barylski, Nicole [www.hamptons.com/Lifestyle/Counter-Intelligence/19199/Eight-Beauty-Must-Haves-For-The-Holidays.html#.UsfzkY1bv-U Eight Beauty Must-Haves For The Holidays] (англ.). Hamptons.com. Проверено 4 января 2014.
  6. Martha Stewart. [books.google.com/books?id=ZvMoMyVo8JcC&pg=PA29&dq=Deborah+Lippmann&hl=en&ei=4-fjTPPXK4e6ngfa28joDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDgQ6AEwAQ#v=onepage&q=Deborah%20Lippmann&f=false The Martha rules: 10 essentials for achieving success as you start, build, or manage a business]. — Rodale Press, 2005. — P. 29.

Ссылки

  • [www.deborahlippmann.com Официальный сайт] (англ.)

Отрывок, характеризующий Липпманн, Дебора

– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.