Deltics

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Deltics
Студийный альбом Криса Ри
Дата выпуска

1979

Жанры

Поп-рок, рок-н-ролл

Длительность

45:55

Продюсер

Гас Даджеон

Лейблы

United Artists (США)
Rhino Entertainment
EastWest
Magnet (Мир)

Профессиональные рецензии
Хронология Криса Ри
Whatever Happened to Benny Santini?
(1978)
Deltics
(1979)
Tennis
(1980)
Синглы из Deltics
  1. «Diamonds»
    Выпущен: 1979
  2. «Raincoat and a Rose»
    Выпущен: 1979
К:Альбомы 1979 года

Deltics — второй студийный альбом Криса Ри, вышедший в 1979 году.





Об альбоме

Название взято как ссылка на линейку британских локомотивов, получивших прозвище «Deltic» — скорее всего от англ. Diesel-electric, — которые использовались на железных дорогах Великобритании того времени. В 2004 году был переиздан на лейбле EastWest.

Список композиций

Слова и музыка всех песен Криса Ри
Название Длительность
1. «Twisted Wheel» 05:15
2. «The Things Lovers Do» 03:35
3. «Dance! (Don't Think)» 03:52
4. «Raincoat and a Rose» 04:09
5. «Cenotaph Letter from Amsterdam» 05:49
6. «Deltics» 05:28
7. «Diamonds» 04:51
8. «She Gave It Away» 04:00
9. «Don’t Want Your Best Friend» 03:44
10. «No Qualifications» 02:20
11. «Seabird» 02:52

Синглы

  1. «Diamonds» с бонус-треком «Cleveland Calling».
  2. «Raincoat and a Rose» с бонус-треком «No Qualifications».

В записи участвовали

Напишите отзыв о статье "Deltics"

Примечания

  1. Sharon Mawer. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:fzdayl6jxp9b~T0 Deltics. Review] (англ.). allmusic. Проверено 23 декабря 2009. [www.webcitation.org/66tPf2q09 Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Deltics

Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.