Deutsche Reichsbahn (ГДР)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Deutsche Reichsbahn» (сокр. DR, «Германская государственная[1] железная дорога») — государственная железнодорожная компания Германской Демократической Республики в 19491994 годах, находившаяся в ведении министерства транспорта республики, обслуживавшая также Западный Берлин.





История

После Второй мировой войны в течение четырёх лет администрация, образованная союзными государствами, управляла немецкими железными дорогами в 19451949 годах. В 1949 году после преобразования советской оккупационной зоны в Германскую Демократическую Республику железные дороги, находившиеся на её территории, были преобразованы в компанию, получившую название Deutsche Reichsbahn. Это название с 1920 года носили железные дороги Германии (нем. Deutsche Reichsbahn — Gesellschaft DRG — «Германская имперская железная дорога»). В Федеративной Республике Германии железные дороги, находившиеся на её территории, были переданы в управление компании, получившей название Deutsche Bundesbahn (сокр. DB, «Федеральные железные дороги Германии»). После преобразования ГДР и объединения её с ФРГ в 1990 году DR и DB функционировали как две различные компании под совместным управлением, а с 1 января 1994 года были полностью объединены и преобразованы в Deutsche Bahn («Железные дороги Германии»).

Организационная структура

Для железнодорожной организации, находившейся в Советской оккупационной зоне, а затем и в ГДР, было сохранено название времён Веймарской республики и Третьего рейха по следующим причинам:

  1. Советская военная администрация в Германии была заинтересована в сохранении работоспособной структуры, которая могла бы возобновить перевозку грузов и пассажиров;
  2. с согласия западных союзников «DR» осуществляла железнодорожные перевозки в трёх секторах Западного Берлина (сеть магистралей, вокзалы, производственные здания и учреждения управления дороги). Это касалось также и городской электрички (нем. S-Bahn) в оккупационных секторах Западного Берлина. Западные союзники получали гарантии свободного пользования транзитными маршрутами.

«Deutsche Reichsbahn» в ГДР являлась одним из самых крупных работодателей и была подчинена Министерству транспорта ГДР. С ноября 1954 по ноябрь 1989 гг. Министр транспорта ГДР занимал пост генерального директора «Deutsche Reichsbahn».

Управление «DR» располагалось в Восточном Берлине недалеко от Берлинской стены и бывшего здания рейхсканцелярии.

В структуре «DR» выделялось восемь региональных управлений (аналог отделения дороги в СССР). Отделения региональной дирекции располагались в Берлине, Котбусе, Дрездене, Эрфурте, Грайфсвальде, Галле, Магдебурге и Шверине.

Структура «DR»

  • Дирекция железной дороги в Берлине:
    • Управление Берлин 1 (местонахождение: Берлин, вокзал Остбанхоф)
    • Управление Берлин 2 (местонахождение: Потсдам)
    • Управление Берлин 3 (местонахождение: Вустермарк)
    • Управление Берлин 4 (местонахождение: Берлин, Северный вокзал) после образования Западного Берлина, управление находилось на вокзале Фридрихштрассе вместе с управлением линии городской электрички «Nord-Süd»)
    • Управление Франкфурт-на-Одере
  • Дирекция железной дороги в Котбусе (Пограничная дирекция для ПНР и ЧССР)
  • Дирекция железной дороги в Дрездене (Пограничная дирекция для ФРГ и ЧССР)
  • Дирекция железной дороги в Эрфурте (Пограничная дирекция для ФРГ)
  • Дирекция железной дороги в Грайфсвальде (Пограничная дирекция для Швеции и ПНР)
  • Дирекция железной дороги в Галле
  • Дирекция железной дороги в Магдебурге (Пограничная дирекция для ФРГ)
  • Дирекция железной дороги в Шверине (Пограничная дирекция для ФРГ и Дании)

Deutsche Reichsbahn во время холодной войны

Четырёхсторонние соглашения, заключённые после войны державами-победительницами, не предусматривали длительного разделения Германии и Берлина, поэтому «DR» обслуживала железнодорожную сеть Восточного и Западного Берлина в течение всего времени существования двух германских государств вплоть до слияния с Deutsche Bundesbahn в январе 1994 года. В связи с этим на железной дороге в Западном Берлине того времени известны уникальные ситуации. Например, железнодорожной полицией на станциях железной дороги в Западном Берлине управляло Министерство внутренних дел ГДР, несмотря на то, что западные союзники (США, Великобритания и Франция) никогда официально не признавали за правительством ГДР каких-либо властных полномочий в Западном Берлине. В связи с этим со стороны Западного Берлина поддержание общественного порядка на железнодорожных станциях в Западном Берлине обеспечивали отдельные патрули полиции Западного Берлина.

В течение многих лет кассы по продаже билетов Deutsche Bundesbahn функционировали в Западном Берлине близ вокзала Зоологический сад. С одной стороны, это было вызвано неудовлетворительным обслуживанием пассажиров в билетных кассах «DR». С другой стороны, билетные кассы служили свидетельством присутствия Восточной Германии в Западном Берлине.

Другой странностью было наличие советских билетных касс на Восточном вокзале Остбанхоф в Восточном Берлине, обслуживавших в первую очередь военные перевозки. Другие союзники по антигитлеровской коалиции также имели собственные станции и кассы в своих секторах: США — в Лихтерфельде, Великобритания — в Шарлоттенбурге, Франция — в Тегеле.

Пассажирские перевозки

«DR» была крупнейшим перевозчиком пассажиров в ГДР и функционировала по законам плановой экономики. В 1989 году доля «DR» в пассажирообороте ГДР составила 17,2 %. Плата за проезд была невысокой, но пассажирские поезда были переполнены и часто опаздывали. «DR» предлагала ограниченное количество поездов на международных линиях: «Neptun» (Берлин — Копенгаген), «Vindobona» (Берлин — Вена), «Karlex» (Берлин — Карловы Вары) и «Balt-Orient-Express» (Берлин — Бухарест).

Электрификация

После окончания Второй мировой войны в «DR» продолжали использовать паровозы вплоть до 28 мая 1988 года. Большая часть электрифицированных железных дорог, существовавшая в восточной части Германии до 1945 года, была обесточена, так как контактная сеть и подвижной состав были частично вывезены в Советский Союз в качестве репараций[2].

К началу 1970-х гг. из железных дорог ГДР работали от электричества лишь несколько магистралей, в частности: Дрезден — Карл-Маркс-Штадт — Лейпциг, Берлин — Дрезден, Берлин — Росток, а также (в основном для пригородных пассажирских перевозок) железнодорожные узлы Берлин и Галле-Лейпциг. На железной дороге широкое применение нашли тепловозы М62 (местное обозначение V200 или BR 120, прозвище нем. Taiga Trommel — таёжный барабан), заправлявшиеся дизельным топливом, поставлявшимся из СССР по сниженным ценам.

Перелом произошёл в начале 1980-х, когда затраты на приобретение дизельного топлива резко возросли (СССР больше не субсидировал нефтепродукты из-за последствий нефтяного кризиса) и одновременно резко выросли объёмы перевозок. На «DR» была начата реализация программы электрификации основных магистралей, но до объединения Германии была электрифицирована лишь небольшая часть дорог.

Локомотивный парк

Тепловозы

В документации и статьях по локомотивам ГДР серии локомотивов обозначаются BR (нем. Baureihe:BR XXX (для локомотивов, выпущенных после 1970 г.) либо V XXX и BR XXX (выпущенных до 1970 г.), а также приводится современное обозначение в «DB AG» — BR XXX.

Магистральные тепловозы

Маневровые

Электровозы

Постоянного тока

Sächsische I ME (600 В)

Переменного тока 15 кВ 16⅔ Гц

Двухсистемные 15 кВ 16⅔ Гц / 3 кВ

Мотор-вагонный подвижной состав

Дизельпоезда

Рельсовые автобусы

Электропоезда переменного тока 15 кВ 16⅔ Гц

DRG Baureihe ET 25

Электропоезда постоянного тока 750 В с питанием от контактного рельса (система S-Bahn Berlin)

Паровозы

Напишите отзыв о статье "Deutsche Reichsbahn (ГДР)"

Литература

  • Frits A. Bodde, Thomas Böhnke, Henning Folz: Reichsbahn im Wandel seit 1989. Transpress, Stuttgart 2002, ISBN 3-613-71110-9
  • Burghard Ciesla: Als der Osten durch den Westen fuhr. Die Geschichte der Deutschen Reichsbahn in Westberlin. Böhlau, Köln 2006, ISBN 3-412-30505-7
  • Alfred B. Gottwaldt: Deutsche Reichsbahn. Kulturgeschichte und Technik. Transpress, Stuttgart 2002, ISBN 3-613-71148-6
  • Thomas Hanna-Daoud, Birgit Kneip (Red.): Eisenbahn in der DDR — Die Deutsche Reichsbahn 1945—1990. Sconto, München 2006, ISBN 3-86517-080-3
  • Horst Regling: Schienenverkehr in der DDR. Transpress, Stuttgart 2001, ISBN 3-613-71156-7
  1. Термин "имперская" в данном случае применять нельзя, ибо в немецком языке термин "рейх" значит не только "империя", но и "государство"
  2. Локомотивы отечественных железных дорог 1845—1955. Издание второе, переработанное и дополненное. М.: Транспорт, 1995, стр 445

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Deutsche Reichsbahn (ГДР)



Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.