Devil May Cry (серия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Devil May Cry
Жанры

Action, Слэшер

Разработчики

Capcom (2001–н.в.)
Ninja Theory (2013)

Издатели

Capcom

Создатель

Хидэки Камия

Платформа

PlayStation 2
PlayStation 3
PlayStation 4
Xbox 360
Xbox One
Windows
iOS

Движки

DMC1-3 engine (Собственный движок)
MT Framework v1.3
Unreal Engine 3[1]

Первая игра

Devil May Cry / 17 октября 2001

Последняя игра

DmC: Devil May Cry / 15 января 2013

[www.devilmaycry.com/ ilmaycry.com]

Devil May Cry (яп. デビル メイ クライ Дэбиру Мэй Курай; рус. Дьявол может плакать) — серия из пяти игр в жанре слэшер, четыре из них были разработаны Capcom, пятую игру на разработку отдали Ninja Theory . Первая игра в серии задумывалась как продолжение Resident Evil, но в конечном итоге была выделена в отдельный проект. Сюжет всей серии вертится вокруг полукровки Данте, мстящего демонам за убийство его матери. Игровой процесс основан на зрелищных битвах с противниками и разной степени сложности головоломках. Серия получила успех, продавшись несколькими миллионами копий, что привело к созданию комиксов, новелл, аниме и коллекционных фигурок. В 2010 году на Tokyo Game Show была продемонстрирована новая часть под названием DmC, разрабатываемая Ninja Theory.





Игры серии

В 1998 году, после завершения работы над Resident Evil 2, командой разработчиков «Team Little Demon», под предводительством Хидэки Камия, началась работа над третьей частью серии[2]. В процессе разработки была спланирована поездка в Испанию для изучения тамошних замков, которые должны были придать атмосферу игре. Однако, она сильно отходила от стандартов Resident Evil, в частности от самого жанра survival horror. Разработчики решили не оставлять проделанную работу и сделали другую игру под названием Devil May Cry.[3].

Название Год Платформы
Оригинальная серия
Devil May Cry 2001 PlayStation 2, PlayStation 3, Xbox 360
Devil May Cry 2 2003 PlayStation 2, PlayStation 3, Xbox 360
Devil May Cry 3: Dante’s Awakening 2005 PlayStation 2, PlayStation 3, Xbox 360, Microsoft Windows
Devil May Cry 4 2008 PlayStation 3, Xbox 360, Microsoft Windows
Перезапуск
DmC Devil May Cry 2013 PlayStation 3, PlayStation 4, Xbox 360, Xbox One, Microsoft Windows

Хронология

Порядок выхода игр отличается от хронологии сюжета:

Порядок по времени выхода Порядок по хронологии
Devil May Cry Devil May Cry 3
Devil May Cry 2 Devil May Cry
Devil May Cry 3 аниме Devil May Cry
аниме Devil May Cry Devil May Cry 4
Devil May Cry 4 Devil May Cry 2

Devil May Cry 3: Dante’s Awakening

История начинается, когда в ещё безымянном магазинчике Данте появляется таинственный Аркхам, приглашающий Данте на встречу с его родным братом, Вергилием[4]. В то же время недалеко появляется из-под земли огромная башня Темен-Ни-Гру. Данте принимает вызов[5], и после многочисленных боев с демонами встречает на самом верху башни Вергилия. Братья сходятся в яростной схватке, но Вергилий побеждает и забирает у Данте половинку амулета, необходимого, чтобы открыть врата ада. Данте вынужден преследовать его и добирается до зала ритуала, где происходит ещё один бой, в который вмешивается Леди, дочь Аркхама, и сам Аркхам, который рассказывает о том, что все было подстроено им самим[6]. Аркхам проводит ритуал и поднимается на верх башни, чтобы получить силу Спарды[7]. Братья побеждают его в схватке, но после победы Вергилий уходит в портал между миром демонов и людей, где проигрывает Принцу Тьмы Мундусу и становится его рабом. Данте возвращается домой и вместе с Леди открывает агентство охоты на демонов «Devil May Cry».[8][9]

Devil May Cry

Главный герой игры Данте — наполовину человек, наполовину демон, владелец и единственный сотрудник частного агентства по истреблению демонов. В один день Данте получает приглашение от привлекательной Триш, заключающееся в отправке на Остров Маллет и сражении с Владыкой Тьмы Мундусом. Как и его отец, легендарный Темный Рыцарь Спарда, сделавший это много веков назад, Данте задался целью отбросить Мундуса обратно за печать в Мир Тьмы. Мундус послал своих слуг уничтожить всю семью Данте. Получивший демонические способности по наследству от Спарды, Данте не дал исполниться последнему обряду императора. После устранения демонов, посланных прервать его существование, поиски Данте привели его в огромный замок, удерживаемый пробуждавшимся Мундусом. Именно здесь он встречает демона по имени Нело Анжело, преобразованную душу его пропавшего брата Вергилия. Тяжкая участь его брата наполнила душу Данте раскаянием и палящим гневом, вкупе с силой истинного Сына Спарды; его ярость поведёт его к битве, которая положит конец всем битвам — сражению против Мундуса.

Devil May Cry 4

Согласно древней легенде, две тысячи лет назад, мир людей находился на краю гибели. Орды демонов и злобных тварей вышли из врат Ада, чтобы уничтожить всё человечество. Однако среди них был тот, кто воспротивился своей демонической сущности. Легендарный Тёмный Рыцарь Спарда восстал против Императора Тьмы и запечатал врата своим собственным мечом и мощным амулетом. Тем самым он спас людей от гибели и, приняв человеческое обличье, женился на девушке Еве. Такова легенда и мало кто о ней знает. Однако мир до сих пор подвергается опасности. Чтобы не допустить вторжения демонов в наш мир, в городе-крепости Фортуна был создан тайный «Орден Меча». Это место где люди поклоняются своему спасителю, демону Спарда. Главой Ордена является духовный наставник Санктус, который призывает людей объединиться перед лицом опасности. Чтобы защитить людей от сил зла, были сформированы отряды Священных Рыцарей. Их предводителем является Верховный Главнокомандующий Кредо, который верой и правдой служит интересам Ордена. Но самая яркая фигура Ордена, это молодой рыцарь Неро. Будучи сиротой, он находит приют в доме Кредо, который стал для него наставником. Со временем, Неро вырос настоящим воином. Он дерзок, самонадеян, никогда не идет на компромисс и словно смеётся над своими врагами. Неро сам по себе и в одиночку выполняет приказы Ордена. Поэтому часто ему доверяют самую сложную и «грязную» работу. Кроме того Неро испытывает тёплые чувства к сестре Кредо, Кириэ. Он всегда её защищает и ради Кириэ готов на всё.

Однажды, во время молитвы, случилось то, чего никто не ожидал. Проломив крышу собора, прямо на алтарь приземляется неизвестный в алом плаще, не сказав ни слова он выпускает пулю в голову Санктуса. Людей охватывает паника, все устремляются к выходу, а неизвестный продолжает убивать рыцарей одного за другим. И только Неро способен оказать ему сопротивление. Вступив с ним в битву, он заставляет неизвестного отступить и скрыться с места преступления. После чего Неро получает приказ найти его.

C этого момента и начинается повествование сюжета игры, который принесёт ещё немало неожиданностей и даст ответ на главный вопрос: Что же побудило неизвестного убить главу ордена, проявив такую жестокость? Ведь этот неизвестный в алом плаще, сын Легендарного Тёмного Рыцаря Спарды. Охотник на демонов, уничтожающий их сотнями, получеловек — полудемон Данте…

Devil May Cry 2

Действие игры происходит в наше время на вымышленном острове Ви-Де-Марли (фр. Vie de Marli). История рассказывает об охотнике на демонов Данте и дочери хранительницы острова Матье — Люсии, сражающихся против бизнесмена по имени Ариус, желающего превратиться в демона.

Перезапуск серии

В 2010 году было объявлено о перезапуске серии под немного измененным названием «DmC: Devil May Cry», начиная историю Данте сначала и полностью меняя стиль игры. За разработку перезапущенной серии взялась великобританская компания Ninja Theory, в то же время Capcom остаётся главным издателем видеоигры. Первая часть из перезапущенной серии вышла 15 января 2013 года на Xbox 360 и PlayStation 3[10], а версия для персональных компьютеров появилась 25 января того же года.

Напишите отзыв о статье "Devil May Cry (серия)"

Примечания

  1. Hinkle, David [www.joystiq.com/2010/09/30/dmc-devil-may-cry-to-utilize-unreal-engine DmC: Devil May Cry to utilize Unreal Engine] (англ.). Joystiq (30 September 2010). Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/6E9b0gHH5 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  2. Mielke, Tuhin [archive.is/R7cK The Okami Family Tree]. 1UP.com (August 18, 2006). Проверено 29 марта 2007. [www.webcitation.org/6GEIfV8mG Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  3. [ps2.ign.com/articles/094/094860p1.html E3 2001: Interview with Shinji Mikami]. IGN (May 17, 2001). Проверено 25 мая 2007. [www.webcitation.org/6GEIg1Ehl Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  4. Arkham: Is your name Dante? Son of Sparda? Dante: Where did you hear that? Arkham: From your brother. He sent this invitation to you. Please accept it. Dante: Invitation huh? (Devil May Cry 3) Capcom, 2005
  5. Dante: It’s been nearly a year since we last met. Where does the time go? No doubt you’ve got some fun planned for me. Right Vergil? (Devil May Cry 3) Capcom, 2005
  6. Jester: It was quite a ride, you know! If any of you had died before getting here, our little plan would have gone to waste! Therefore, my job was to get you to battle each other in order to weaken you. But at the same time, I needed to guide you here and make sure you were kept alive. I even went so far as dressing like a complete idiot! (Devil May Cry 3) Capcom, 2005
  7. Arkham: He plucks the threads that make us dance, finger and toe! We surrender in joy to the lowest of the foul and rank; we submerge through darkness, rancid filth. Hour by hour, we move downward, ever closer to Hell, in a slow, steady gait. Now, let the world resonate! Sloth! Gluttony! Greed! Envy! Lust! Wrath! And pride! A bell of chaos that tolls human desires! After two thousand long years, the once sealed gate to the demonic world will open! Destruction! Carnage and Despair! Let your instincts drive you! Entrap this world in fear! As its very name Temen-ni-gru strikes terror into the heart of mankind. Then I will become the ultimate ruler of this wasteland engulfed with pandemonium. The demonic power that Sparda once imprisoned… will be mine! (Devil May Cry 3) Capcom, 2005
  8. Lady: Are you crying? Dante: It’s only the rain. Lady: The rain already stopped. Dante: Devils never cry. Lady: I see. Maybe somewhere out there even a devil may cry when he loses a loved one. Don’t you think? Dante: Maybe. (Devil May Cry 3) Capcom, 2005
  9. Lady: Oh, speaking of a kind devil, he finally decided on a name for his shop. It took him quite a while to pick one. Want to know the name? Devil May Cry. (Devil May Cry 3) Capcom, 2005
  10. [www.newgamenetwork.com/news/4693/dmc-devil-may-cry-release-date-set-for-2013/ DmC: Devil May Cry release date set for 2013], New Game Network (21 May 2012).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Devil May Cry (серия)

Шестые, бенигсенисты, говорили, напротив, что все таки не было никого дельнее и опытнее Бенигсена, и, как ни вертись, все таки придешь к нему. И люди этой партии доказывали, что все наше отступление до Дриссы было постыднейшее поражение и беспрерывный ряд ошибок. «Чем больше наделают ошибок, – говорили они, – тем лучше: по крайней мере, скорее поймут, что так не может идти. А нужен не какой нибудь Барклай, а человек, как Бенигсен, который показал уже себя в 1807 м году, которому отдал справедливость сам Наполеон, и такой человек, за которым бы охотно признавали власть, – и таковой есть только один Бенигсен».
Седьмые – были лица, которые всегда есть, в особенности при молодых государях, и которых особенно много было при императоре Александре, – лица генералов и флигель адъютантов, страстно преданные государю не как императору, но как человека обожающие его искренно и бескорыстно, как его обожал Ростов в 1805 м году, и видящие в нем не только все добродетели, но и все качества человеческие. Эти лица хотя и восхищались скромностью государя, отказывавшегося от командования войсками, но осуждали эту излишнюю скромность и желали только одного и настаивали на том, чтобы обожаемый государь, оставив излишнее недоверие к себе, объявил открыто, что он становится во главе войска, составил бы при себе штаб квартиру главнокомандующего и, советуясь, где нужно, с опытными теоретиками и практиками, сам бы вел свои войска, которых одно это довело бы до высшего состояния воодушевления.
Восьмая, самая большая группа людей, которая по своему огромному количеству относилась к другим, как 99 к 1 му, состояла из людей, не желавших ни мира, ни войны, ни наступательных движений, ни оборонительного лагеря ни при Дриссе, ни где бы то ни было, ни Барклая, ни государя, ни Пфуля, ни Бенигсена, но желающих только одного, и самого существенного: наибольших для себя выгод и удовольствий. В той мутной воде перекрещивающихся и перепутывающихся интриг, которые кишели при главной квартире государя, в весьма многом можно было успеть в таком, что немыслимо бы было в другое время. Один, не желая только потерять своего выгодного положения, нынче соглашался с Пфулем, завтра с противником его, послезавтра утверждал, что не имеет никакого мнения об известном предмете, только для того, чтобы избежать ответственности и угодить государю. Другой, желающий приобрести выгоды, обращал на себя внимание государя, громко крича то самое, на что намекнул государь накануне, спорил и кричал в совете, ударяя себя в грудь и вызывая несоглашающихся на дуэль и тем показывая, что он готов быть жертвою общей пользы. Третий просто выпрашивал себе, между двух советов и в отсутствие врагов, единовременное пособие за свою верную службу, зная, что теперь некогда будет отказать ему. Четвертый нечаянно все попадался на глаза государю, отягченный работой. Пятый, для того чтобы достигнуть давно желанной цели – обеда у государя, ожесточенно доказывал правоту или неправоту вновь выступившего мнения и для этого приводил более или менее сильные и справедливые доказательства.
Все люди этой партии ловили рубли, кресты, чины и в этом ловлении следили только за направлением флюгера царской милости, и только что замечали, что флюгер обратился в одну сторону, как все это трутневое население армии начинало дуть в ту же сторону, так что государю тем труднее было повернуть его в другую. Среди неопределенности положения, при угрожающей, серьезной опасности, придававшей всему особенно тревожный характер, среди этого вихря интриг, самолюбий, столкновений различных воззрений и чувств, при разноплеменности всех этих лиц, эта восьмая, самая большая партия людей, нанятых личными интересами, придавала большую запутанность и смутность общему делу. Какой бы ни поднимался вопрос, а уж рой этих трутней, не оттрубив еще над прежней темой, перелетал на новую и своим жужжанием заглушал и затемнял искренние, спорящие голоса.
Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась еще одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно опытных и умевших, не разделяя ни одного из противоречащих мнений, отвлеченно посмотреть на все, что делалось при штабе главной квартиры, и обдумать средства к выходу из этой неопределенности, нерешительности, запутанности и слабости.
Люди этой партии говорили и думали, что все дурное происходит преимущественно от присутствия государя с военным двором при армии; что в армию перенесена та неопределенная, условная и колеблющаяся шаткость отношений, которая удобна при дворе, но вредна в армии; что государю нужно царствовать, а не управлять войском; что единственный выход из этого положения есть отъезд государя с его двором из армии; что одно присутствие государя парализует пятьдесят тысяч войска, нужных для обеспечения его личной безопасности; что самый плохой, но независимый главнокомандующий будет лучше самого лучшего, но связанного присутствием и властью государя.
В то самое время как князь Андрей жил без дела при Дриссе, Шишков, государственный секретарь, бывший одним из главных представителей этой партии, написал государю письмо, которое согласились подписать Балашев и Аракчеев. В письме этом, пользуясь данным ему от государя позволением рассуждать об общем ходе дел, он почтительно и под предлогом необходимости для государя воодушевить к войне народ в столице, предлагал государю оставить войско.
Одушевление государем народа и воззвание к нему для защиты отечества – то самое (насколько оно произведено было личным присутствием государя в Москве) одушевление народа, которое было главной причиной торжества России, было представлено государю и принято им как предлог для оставления армии.

Х
Письмо это еще не было подано государю, когда Барклай за обедом передал Болконскому, что государю лично угодно видеть князя Андрея, для того чтобы расспросить его о Турции, и что князь Андрей имеет явиться в квартиру Бенигсена в шесть часов вечера.
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, – известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо, объезжая с государем дрисские укрепления, доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef d'?uvr'ом тактики, долженствующим погубить Наполеона, – что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
Князь Андрей приехал в квартиру генерала Бенигсена, занимавшего небольшой помещичий дом на самом берегу реки. Ни Бенигсена, ни государя не было там, но Чернышев, флигель адъютант государя, принял Болконского и объявил ему, что государь поехал с генералом Бенигсеном и с маркизом Паулучи другой раз в нынешний день для объезда укреплений Дрисского лагеря, в удобности которого начинали сильно сомневаться.
Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.