Дильс, Людвиг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Diels»)
Перейти к: навигация, поиск
Людвиг Дильс
нем. Friedrich Ludwig Emil Diels
Дата рождения:

24 сентября 1874(1874-09-24)

Место рождения:

Гамбург, Германия

Дата смерти:

30 ноября 1945(1945-11-30) (71 год)

Место смерти:

Берлин, Германия

Научная сфера:

ботаника

Место работы:

Ботанический сад и Ботанический музей в Берлин-Далеме

Научный руководитель:

Энглер, Адольф Генрих Густав

Известен как:

автор оригинальной системы растительных формаций

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Diels».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Diels&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI

Лю́двиг Дильс (нем. Friedrich Ludwig Emil Diels, 18741945) — немецкий ботаник, путешественник.

Ученик и преемник А. Энглера.

Сын языковеда и исследователя религий Германа Александра Дильса.





Путь в науке

В 1900—1902 годах вместе с Эрнстом Георгом Притцелем совершил экспедиции в Южную Африку, на Яву, в Австралию и Новую Зеландию. В Австралии он открыл и описал реликтовый идиоспермум.[1]

В 1906 году издал монографию о семействе Росянковые (Droseraceae).

В 1910-х изучал Новую Гвинею, в 1930-х — Эквадор.

Собрал большой гербарий стран, в которых побывал.

Заместитель директора (с 1913 года), а затем (с 1921 года до самой смерти в 1945 году) директор Ботанического сада и музея в Берлин-Далеме.

Дал очерк развития флор, начиная с мезозойской эры.

Предложил оригинальную физиономическую систему растительных формаций.

В его честь названы

Роды растений

Печатные труды

  • нем. Engler H.G.A., Diels L., Stubbe H., Noack K. Das Pflanzenreich: Regni vegetabilis conspectus. Stuttgart: Engelmann, Wiesbaden: Harrassowitz.
  • нем. Diels L. Pflanzengeographie. – Leipzig: G.J. Göschen. 1908[2]
  • нем. Diels L. Naturdenkmalpflege und wissenschaftliche Botanik. Berlin: Borntraeger, 1914
  • нем. Diels L. Vegetationstypen vom untersten Kongo. Iéna, Fischer, 1915
  • Дильс Л. Ботаническая география / Перевод с немецкого под редакцией П. И. Мищенко. — Петроград: Типография К. Маттисена, 1916
  • нем. Diels L. Ersatzstoffe aus dem Pflanzenreich: Ein Hilfsbuch z. Erkennen u. Verwerten d. heimischen Pflanzen f. Zwecke d. Ernährung u. Industrie in Kriegs- u. Friedenszeiten. Stuttgart, Schweizerbart, 1918
  • нем. Diels L. Die natürlichen Pflanzenfamilien nebst ihren Gattungen und wichtigsten Arten, insbesondere den Nutzpflanzen. Berlin, 1930
  • нем. Diels L., Pritzel E.G. Südwest-Australien. Iéna, Fischer, 1933
  • нем. Diels L., Pritzel E.G. Wälder in Nordost-Queensland. Iéna, Fischer, 1934
  • нем. Diels L. Die Flora Australiens und Wegeners Verschiebungs-Theorie. Berlin, de Gruyter, 1934
  • нем. Engler H.G.A., Diels L. Syllabus der Pflanzenfamilien: Eine Übersicht über d. gesamte Pflanzensystem mit bes. Berücks. d. Medizinal- u. Nutzpflanzen nebst e. Übersicht über d. Florenreiche u. Florengebiete d. Erde zum Gebr. bei Vorlesungen u. Studien über spezielle u. med.-pharmazeut. Botanik. Berlin, Borntraeger, 1936
  • нем. Diels L. Beiträge zur Kenntnis der Vegetation und Flora von Ecuador. Stuttgart, E. Schweizerbart, 1937
  • нем. Diels L. Über die Ausstrahlungen des holarktischen Florenreiches an seinem Südrande, 1942

Напишите отзыв о статье "Дильс, Людвиг"

Литература

  • нем. Milbraed J. Ludwig Diels // Botanische Jahrbuch. 1948. Bd 74. S. 173–198

Примечания

  1. [www.daintreecoast.com/isiospermum.html The Story of the Rediscovery of the Idiospermum]
  2. Переиздания: Berlin, W. de Gruyter & Ko., 1918, 1929, 1945, 1958. На русском — 1916.

Ссылки

  • [www.biogeografers.dvo.ru Кафанов А. И., Кудряшов В. А., 2005. Классики биогеографии : биобиблиографический указатель.]
  • [dispatch.opac.d-nb.de/DB=4.1/REL?PPN=118678280 Труды Людвига Дильса и литература о нём в Deutschen Nationalbibliothek]
  • Дильс, Людвиг // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>  (Проверено 10 октября 2009)

Отрывок, характеризующий Дильс, Людвиг



На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.