Djavan

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Djavan
Djavan Caetano Viana
Полное имя

Джаван Каэтану Виана

Жанры

MPB
Джаз
Самба
Босса-нова
Шоти
Этническая музыка
Блюз

Джаван Каэтану Виана (порт. Djavan Caetano Viana; род. 27 января 1949, Масейо,Бразилия), более известный как Джаван (порт. Djavan) — бразильский певец и композитор.[1] Джаван сочетает традиционные бразильские ритмы с популярной музыкой из Америки, Европы и Африки. В своем творчестве он соединяет бразильский поп, самбу, шоти, джаз, блюз и различную этническую музыку.



Биография

Родился 27 января 1949 года в бедной семье в Масейо (столица штата Алагоас, северо-восток Бразилии). В юности Джаван формирует группу "Luz, Som, Dimensão" ("Свет, Звук, Размеренность"), игравшую каверы на песни "The Beatles".[2] В 1973 году Джаван переехал в Рио-де-Жанейро, где начал петь в местных ночных клубах. После участия в нескольких фестивалях, он получил известность и в 1976 году записал альбом "A Voz, o Violão e a Arte de Djavan". Альбом включал песню "Flor de Lis", которая стала хитом. Последующие альбомы отмечены влиянием африканской музыки и многими хитами, такими как "Açaí", "Sina" и "Samurai", в которой Стиви Уандер играл на губной гармошке. Наиболее известные композиции Джавана: "Flor de lis", "Meu Bem Querer," "Oceano," "Se...," "Faltando um Pedaço," "Esquinas," "Te devoro," и "Serrado".

Джаван записывал песни со Стиви Уандером, Элом Джерро, Кармен Макрей, The Manhattan Transfer, Аароном Голдберг,Лореданой Берте, Элиан Элиас, Ли Ритенауром, Галь Костой, Дори Каимми и Наной Каимми (сыном и дочерью Доривала Каимми), Ленином, Жоао Боско, Шику Буарки, Даниелой Меркури, Неей Матогроссо, Домингинесом, Каэтану Велозу, Марией Бетенией и другими музыкантами.

В 1998 году композиция Джавана "Dukeles" была включена в музыкальный сборник "Onda Sonora: Red Hot + Lisbon".

В 1999 году его концертный двойной альбом, "Ao Vivo", был продан в количестве 1,2 миллиона копий, а песня "Acelerou" стала Бразильской "Песня года" в 2000 году на Латинской премии Грэмми.

Дискография

  • 1976 A Voz, O Violão, A Música de Djavan, Som Livre LP, CD
  • 1978 Djavan, EMI/Odeon LP, CD
  • 1980 Alumbramento, EMI/Odeon LP, CD
  • 1981 Seduzir, EMI/Odeon LP, CD
  • 1982 Luz, Sony Music LP, CD
  • 1983 Para Viver Um Grande Amor, (film soundtrack), CBS, LP
  • 1984 Lilás, CBS, LP, CD
  • 1986 Meu Lado, CBS LP, CD
  • 1986 Brazilian Knights and a Lady (with Ivan Lins and Patti Austin), VHS
  • 1987 Não é Azul Mas é Mar, CBS, LP, CD
  • 1987 Bird of Paradise, Columbia, CD
  • 1989 Djavan Puzzle of Hearts, CBS CD
  • 1992 Coisa de Acender, Sony Music, CD
  • 1994 Esquinas, Sony Music, CD
  • 1995 Novena, Sony Music, CD
  • 1996 Malásia, Sony Music, CD
  • 1998 Bicho Solto O XIII, Sony Music, CD
  • 1999 Ao Vivo (2-volume live concert set), Epic/Sony Music, CD, DVD
  • 2001 Milagreiro, Epic/Sony Music, CD
  • 2004 Vaidade, Luanda Records, CD
  • 2005 Na Pista, Etc., Luanda Records, CD
  • 2007 Matizes, Luanda Records, CD
  • 2010 Ária, Luanda Records, CD
  • 2011 Ária ao Vivo, Luanda Records, CD, DVD
  • 2012 Rua dos Amores, Luanda Records, CD
  • 2014 Rua dos Amores ao Vivo, Luanda Records, CD, DVD
  • 2015 Vidas pra Contar, CD

Напишите отзыв о статье "Djavan"

Примечания

  1. [[www.allmusic.com/artist/p3263/biography Djavan] (англ.) на сайте Allmusic Allmusic biography]
  2. [www.mtv.com/artists/djavan/biography/ Djavan Bio | Djavan Career]. MTV Artists. Проверено 25 мая 2016.

Отрывок, характеризующий Djavan

– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.