Don’t Be Cruel
«Don’t Be Cruel» | ||||
Сингл Элвиса Пресли | ||||
---|---|---|---|---|
Сторона «А» | ||||
Выпущен | ||||
Формат | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
2:04 | |||
Продюсер | ||||
Автор песни | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Элвиса Пресли | ||||
|
RS | Позиция №197 в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone[www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407] |
«Don’t Be Cruel» — (рус. Не будь жестокой) — песня, написанная Отисом Блэквеллом и получившая наибольшую известность в исполнении Элвиса Пресли, сделавшего её запись в 1956 году. В 2002 году песня была включена в «Зал славы Грэмми», а в 2004 году заняла #197 место в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone». В настоящее время эта песня также занимает 92 место в списке величайших песен всех времён. «Acclaimed Music» назвала её лучшей песней 1956 года, поместив на пятое место в своём списке избранных песен.[1]
Содержание
О песне
«Don’t Be Cruel» был первоначально выпущен, как «А»-сторона сингла «Hound Dog».[2] Примечательно, что обе стороны этого сингла стали хитовыми. Спустя десятилетия «RCA» переиздали сингл в формате «двухстороннего хита». Сингл стал первым в истории музыкальных хит-парадов, который достиг наивысших отметок одновременно в трёх категориях чарта «Биллборда»: поп-музыка, ритм-энд-блюз и кантри-энд-вестерн.
Пресли в составе своего музыкального бэнда впервые исполнили песню «Don’t Be Cruel» на национальном телевидении 9 сентября 1956 года в программе «Шоу Эда Салливана». После этого выступления, музыканты дважды появились на этом шоу: 28 октября того же года и 6 января 1957 года.
Сингл «Don’t Be Cruel/Hound Dog» достиг позиции #1 в хит-параде «Billboard Hot 100», завершив своё лидирование 18 августа 1956 года. Сингл оставался у лидирующей позиции в течение 11 недель. Похожих результатов достиг хит Джонни Рэя — «Cry», выпущенный в 1951/1952 году и инструментальная тема к фильму «Третий человек», написанная венским композитором Антоном Карасом в 1950 году.
Запись песни
Песня была записана на студии «RCA Victor» в Нью-Йорке 2 июля 1956 года. В записи приняла участие постоянная группа музыкантов, работавших вместе с Пресли, в которую входили: Скотти Мур (соло-гитара), Билл Блэк (бас-гитара), Доминик Фонтана (барабаны) и «The Jordanaires» (бэк-вокалы). «Don’t Be Cruel»/«Hound Dog» были выпущены 13 июля 1956.
Продюсером записи выступил Стив Шолз, однако запись песни на студии показывает, что Элвис также выступил в роли продюсера во время этой звукозаписывающей сессии (Пресли изменил фортепианную композицию). Подобное происходило и при записи других песен. В общей сложности, было сделано двадцать восемь дублей песни (на записи можно услышать окончательную версию записи под № 28). В случае, с обратной стороной сингла — песней «Hound Dog», в окончательный вариант записи, вошла 31 версия песни. Хит 50-х «Any Way You Want Me» был записан во время той же звукозаписывающей сессии. Пресли изменил демо-версию песни, написанную Отисом Блэквелом, кардинально проработав её лирику. Подобным образом музыкант поступал и в отношении других песен Блэквелла, из-за чего впоследствии получил права на соавторство песни.
В записи участвовали
- Элвис Пресли — вокал
- Скотти Мур — соло-гитара
- Билл Блэк — бас-гитара
- Доминик Фонтана — барабаны
- «The Jordanaires» — бэк-вокалы
Кавер-версии
Песня неоднократно перепевалась другими исполнителями, к примеру:
- Билли Сваном. Песня достигла #4 позиции в хит-парадах Швейцарии 1975 года.
- Джоди Миллером в 1971 году.
- Майком Берри в 1975. Песня достигла позиции #14 в хит-параде «Dutch Top 40».
- группой «Cheap Trick» в 1988 году. Песня стала хитом в США и достигла позиции #4.
- группой «The Judds» в 1987 году. Эта версия была #10 хитами в хит-парадах кантри-музыки.
- группой «The Residents» в 1989. Песня вошла в альбом музыкантов — «The King and Eye» и была выпущена на компакт-диске в формате сингла в США и 7-дюймовый синглом в Нидерландах.
- Мерл Хэггард в 1977 году.
- Ринго Старром в 1990-х.
- Кит Ричардсом в 1970-х.
- Джоном Ленноном для радио-передачи «The Lost Lennon Tapes».
- Джерри Ли Льюисом в 1958 году.
- Джин Саммерс и Сонни Фишер сделали запись дуэта «Don’t Be Cruel» в Париже, Франция в 1981 году.
- Ким Карнес, исполнившим песню во время концерта в Савойя в 1981 году.
- Фостером Сильверс из группы «The Sylvers» в конце 1970-х.
- Джекки Уилсоном, исполнившим песню во время одного из своих «живых» концертов в Лас-Вегасе в 1956 году.
- Нилом Даймондом
- группой «Shuman & Angel-Eye». Песня достигла 12 позиции в хит-парадах Голландии.
- Деборой Харри и группой «Blondie».
- группой «Devo» в 1988 году.
См. также
Напишите отзыв о статье "Don’t Be Cruel"
Примечания
- ↑ [www.acclaimedmusic.net Топ 3000 песен по версии «Acclaimed Music»] (27 мая 2009). [www.webcitation.org/66nMAyVSA Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
- ↑ [rcs-discography.com/rcs/pics/d03/3330.htm «Hound Dog»/«Don’t Be Cruel» альбом] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3909 дней) — история, копия) на сайте rcs.law.emory.edu. Проверено 1 февраля 2008.
Отрывок, характеризующий Don’t Be Cruel
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
- Синглы по алфавиту
- Песни по алфавиту
- Синглы 1956 года
- Песни, вошедшие в список 500 величайших песен по версии журнала Rolling Stone
- Песни Элвиса Пресли
- Песни рок-н-ролла
- Песни рокабилли
- Песни 1956 года
- Синглы 1988 года
- Синглы, возглавлявшие Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs
- Синглы, возглавлявшие Billboard Hot Country Songs
- Синглы RCA Records