Don’t Worry, Be Happy

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Don't Worry, Be Happy»)
Перейти к: навигация, поиск
Don’t Worry, Be Happy
Исполнитель

Бобби Макферрин

Альбом

Simple Pleasures

Дата выпуска

1988

Дата записи

1988

Жанр

А капелла

Язык песни

английский

Автор

Бобби Макферрин

Продюсер

Linda Goldstein

Трек-лист альбома «Simple Pleasures»

«Don’t Worry, Be Happy» (рус. «Не беспокойся, будь счастлив») — песня американского музыканта Бобби Макферрина. Выпущенная в сентябре 1988 года, стала первой акапельной композицией, поднявшейся на высшую строчку в чарте Billboard Hot 100, которую она удерживала две недели. В британском чарте UK Singles Chart песня продержалась 5 недель и достигла второй строчки. На церемонии Грэмми 1989 года «Don’t Worry Be Happy» была названа «Песней года» (Song of the Year), «Записью года» (Record of the Year), а Бобби Макферрин победил в номинации «Лучшее мужское вокальное поп-исполнение». Названием песни послужило известное изречение индийского философа и мистика Мехер Баба. Песня сочетает в себе стилистику джаза и регги. Был снят клип, в котором кроме Макферрина задействованы Робин Уильямс и Билл Ирвин. Запись песни сделана таким образом, что под вокал Макферрина подложена «инструментальная» часть — разные звуки, издаваемые им же. В результате создается эффект инструментального сопровождения, хотя на самом деле во время исполнения песни не звучит ни один музыкальный инструмент.

«Don’t Worry, Be Happy» занимает 31-ю позицию в рейтинге лучших песен 1980-х годов (VH1’s 100 Greatest One Hit Wonders of the 80s). В 2011 году песня заняла седьмое место в списке худших песен 80-х годов, по результатам опроса, проведённого журналом Rolling Stone среди своих читателей.[1]





История

Индийский мистик и философ Мехер Баба (1894—1969) часто телеграфировал фразу «Не беспокойся, будь весел», когда обращался к своим последователям на Западе.[2] Позднее, в 1960-х годах, это высказывание печатали на эзотерических игральных картах и постерах. В 1988 году Макферрину попался такой постер, когда он был на квартире джазовой группы Tuck & Patti в Сан-Франциско. Вдохновлённый выразительностью и простотой этой фразы, Макферрин написал ставшую впоследствии знаменитую песню. Она была включена в саундтрек фильма «Коктейль» (Cocktail, 1988) и стала хитом следующего года. В интервью USA Weekend Magazine Макферрин сказал: «Где бы вы ни увидели постер Мехер Баба, он обычно гласит Don’t worry, be happy. Мне кажется, в этих четырёх словах заключена довольно ясная философия».[3]

Каверы и альтернативные версии

Кроме Макферрина, песню исполняли ещё несколько артистов.

  • Анимированная ослица Холли Долли в 2007 году выпустила сингл со своей версией. В частности, с этой песней она достигла 24 места в Швеции[4].
  • Группа Katsimiha Brothers записала песню на греческом языке с собственным текстом.
  • Черногорский музыкант Рамбо Амадеус сделал пародию под названием «Don’t Happy, Be Worry», в которой он критикует оптимизм, царивший на югославской эстраде, когда страна стояла на пороге войны и экономических потрясений.
  • Композиция «Fight the Power» хип-хоп-команды Public Enemy также содержит строчку «Don’t Worry, Be Happy».
  • Проект Mondo Club в 2001 году записал свой кавер-сингл в исполнении Тревора Тэйлора.
  • Михаил Башаков в 2004 году записал пародию «Не парься».
  • Украинская группа Mad Heads XL записала ска-кавер на английском (2005) и украинском (2007) языках. Украиноязычный вариант имеет название «Розслабся, не парся».
  • Также песня использовалась в аниматронных музыкальных игрушках, в начале 2000-х годов.
  • Нидерландская группа Hermes House Band включила свою кавер-версию песни в альбом «Rhythm of the Nineties» (2009).

Фильмы и телевидение

Песня, или её название, часто цитируется в массовой культуре США. Комик Джордж Карлин в своей книге «Napalm and Silly Putty» пишет, что многие американцы были бы готовы принять философию отречения от благ, изложенную в тексте песни. Композицию Макферрина использовали во время президентской избирательной кампании 1988 года, в поддержку кандидата от Республиканской партии Джорджа Буша-старшего, пока автор, убеждённый демократ, не выразил свой протест.[5]

Песня часто используется в саундтреках кино- и телефильмов, в качестве фонового сопровождения разных «светлых», оптимистичных сцен. В качестве примеров можно назвать мультфильмы «Смывайся!» (Flushed Away, 2006), ВАЛЛ-И (WALL-E, 2008), и сериалы «Принц из Беверли-Хиллз» (The Fresh Prince of Bel-Air), «Симпсоны», «Футурама», «Части тела» и «That 70s Show». Также, сразу после появления, песня вошла в саундтрек к фильму «Коктейль» (Cocktail, 1988). Иногда её используют в ироническом контексте, для оформления шокирующих и брутальных сцен, как, например, в фильмах «Рассвет мертвецов» (Dawn of the Dead, 2004) и «Морпехи» (Jarhead, 2005). Песня звучит в телерекламе Alamo Rent A Car, Walkers и подгузников Huggies.

Чарты

Песня впервые была представлена публике одновременно с фильмом «Коктейль» в 1988 году, и сразу добралась до 88-го места в рейтинге Billboard Hot 100[6]. Однако в том же году песня была переиздана и 24 сентября 1988 года возглавила этот хит-парад.[6], а также заняла 11-е место в чарте Billboard Hot R&B/Hip-Hop Tracks[7] и 7-е в чарте Billboard Hot Adult Contemporary Tracks[6]. В Великобритании песня поднялась на вторую строчку в UK Singles Chart.

См. также

Напишите отзыв о статье "Don’t Worry, Be Happy"

Примечания

  1. [www.lenta.ru/news/2011/10/07/worst/ Lenta.ru: Музыка: Читатели Rolling Stone выбрали худшие песни 1980-х]
  2. Meher Prabhu: Lord Meher, The Biography of the Avatar of the Age, Meher Baba. Bhau Kalchuri, Manifestation, Inc. 1986. pp. 5134, 5770, 5970, 6405, 6742…
  3. USA Weekend Magazine, October 21-23, 1988
  4. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Holly+Dolly&titel=Don%27t+Worry+Be+Happy&cat=s swedishcharts.com - Holly Dolly - Don't Worry Be Happy]. Проверено 19 марта 2016.
  5. «"Don't Worry, Be Happy", Bobby McFerrin». VH1's Pop-up Video. 1997.
  6. 1 2 3 [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=7030&model.vnuAlbumId=110882 ](недоступная ссылка)
  7. [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:3ifoxqy5ld6e~T51 ((( Bobby McFerrin > Charts & Awards > Billboard Singles )))]. allmusic (11 марта 1950). Проверено 22 октября 2009. [www.webcitation.org/66o9cWSUC Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Don’t Worry, Be Happy

Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.