Don’t Cry

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Don’t Cry»
Сингл Guns N’ Roses
с альбома Use Your Illusion I и II
Выпущен

17 сентября 1991

Формат

CD Single, 7", 12"

Жанр

Хард-рок

Длительность

04:45

Продюсеры

Майк Клинк, Guns N’ Roses

Авторы песни

Эксл Роуз, Иззи Стрэдлин

Лейбл

Geffen

Хронология синглов Guns N’ Roses
«Dead Horse»
(1991)
«Don’t Cry»
(1991)
«Live and Let Die»
(1991)

«Don’t Cry» (в переводе с англ. — «Не плачь») — сингл американской рок-группы Guns N’ Roses, которую можно найти на альбомах Use Your Illusion I (4-я песня альбома) и Use Your Illusion II (13-я песня альбома). Оба варианта разнятся в тексте и (в меньшей мере) в мелодии. Авторы песни — Эксл Роуз и Иззи Стрэдлин. Вместе с песнями «Estranged» и «November Rain» она образует трилогию. Все три песни частично основаны на новелле «Without You» американского писателя Дела Джеймса[1].



Состав исполнителей

В чартах

Чарт (1991) Высшая позиция
Ö3 Austria Top 40[2] 5
Nederlandse Top 40[2] 7
French Singles Chart[2] 25
Irish Singles Chart[3] 1
New Zealand Singles Chart[2] 2
VG-lista[2] 2
Sverigetopplistan[2] 9
Schweizer Hitparade[2] 3
U.S Billboard Hot 100[4] 10
UK Singles Chart[5] 8

Напишите отзыв о статье "Don’t Cry"

Примечания

  1. Wall Mick. W.A.R.: The Unauthorized Biography of William Axl Rose. — St. Martin's Press, 2008. — P. 368. — ISBN 978-0312377670.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Guns+N%27+Roses&titel=Don%27t+Cry&cat=s Guns N' Roses — Don’t Cry — swisscharts.com]
  3. [www.irishcharts.ie/search/placement The Irish Charts — All there is to know]
  4. [www.billboard.com/#/artist/guns-n-roses/chart-history/4761 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  5. [www.theofficialcharts.com/artist/_/guns%20n%27%20roses/ GUNS N' ROSES — The Official Charts Company]

Отрывок, характеризующий Don’t Cry

Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.