Don’t Stop ’til You Get Enough

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Don’t Stop ’til You Get Enough»
Сингл Майкла Джексона
с альбома Off the Wall
Сторона «Б»

"I Can't Help It"

Выпущен

10 июля 1979

Формат

7", 12"

Записан

декабрь 1978

Жанр

Диско, фанк

Длительность

6:04

Продюсер

Куинси Джонс
Майкл Джексон (сопродюсер)

Автор песни

Майкл Джексон

Лейбл

Epic

Хронология синглов Майкла Джексона
«A Brand New Day»
(1979)
«Don’t Stop ’til You Get Enough»
(1979)
«Rock with You»
(1979)
Трек-лист альбома Off the Wall
«Don’t Stop ’til You Get Enough»
(1)
«Rock with You»
(2)


Трек-лист альбома HIStory Begins
«Remember the Time»
(12)
«Don’t Stop ’til You Get Enough»
(13)
«Wanna Be Startin' Somethin'»
(14)

«Don’t Stop ’till You Get Enough» — сингл, записанный американским певцом Майклом Джексоном. Выпущен лейблом Epic Records 28 июля 1979 года, став первым синглом Джексона с его пятого студийного альбома Off The Wall. Написанная самим Джексоном, включая партию на клавишных, песня стала первой самостоятельной записью музыканта, работу над которой он сам и контролировал. Джексон заявил, что текст песни не ссылается на секс, но может выражать желания людей, которые этого хотят.

«Don’t Stop ’till You Get Enough» стал вторым синглом Джексона, который достиг первого места в американском чарте Billboard Hot 100, и первым за 7 лет с момента предыдущего триумфа Ben, а также стал его первой композицией, занявшей первое место в чарте соул-синглов[1]. Песня попала в первые десятки мировых чартов. За пару месяцев после релиза, песня получила золотую сертификацию. В конечном счёте, сингл стал платиновым.

«Don’t Stop ’till You Get Enough» была благоприятно встречена музыкальными критиками того времени. Соответствующее музыкальное видео было выпущено в октябре 1979 года. Клип показывает танцующего Джексона, а также танец с его двойниками в разноцветном окружении. Также Джексон с этой песней, впервые в качестве сольного исполнителя, получил награды Грэмми и American Music Award. «Don’t Stop ’til You Get Enough» обоснованно является первой песней, демонстрирующей истинный талант Джексона в качестве сольного исполнителя, как певца, так и композитора. С момента официального релиза, песня была перепета многочисленными музыкантами.





История

В 1978 году Джексон снялся в роли Страшилы в фильме «Волшебник» — экранизации мюзикла Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». После съемок, Джексон, будучи ещё участником группы The Jacksons, познакомился с режиссёром Куинси Джонсом и попросил его порекомендовать хороших знакомых продюсеров для работы над будущими проектами[2]. Джонс предложил себя, и оба начали работу над «Off The Wall»[2]. После прослушивания сотен демонстрационных треков, оба решились на запись. Туда вошли «Workin' Day and Night», «Get on the Floor» и «Don’t Stop ’til You Get Enough»[3]. Песни были записаны в звукозаписывающих студиях Лос-Анджелеса[4]. Джексон рассказывал, что когда им овладела мелодия «Don’t Stop ’til You Get Enough», он не мог выкинуть её из головы. Он напевал её прогуливаясь по семейному дому в Энсино. Майкл не играл на инструментах, и его брат Рэнди исполнил мелодию на пианино в семейной звукозаписывающей студии[3]. Когда мать Джексона, будучи Свидетелем Иеговы, услышала песню, она была шокирована содержанием текста. Кэтрин обратила внимание на то, что название песни может быть истолковано, как проявление секса[5]. Джексон уверял мать, что песня не ссылается на секс, но сама песня о тех людях, которые хотят его[5]. Проиграв запись Джонсу, тот решил включить её в состав «Off The Wall»[3].

Композиция

В плане музыки, «Don’t Stop ’til You Get Enough» была создана в жанре диско, поп и фанк. Полная длительность песни в «Off The Wall» составляет почти 6 минут. «Don’t Stop ’til You Get Enough» Джексон исполнил фальцетом с вокальным иканием, которое стало одной из характерных черт вокала Джексона. Вместе с вокальным иканием Джексона, голос Джексона также характеризуется наличием вокальных тиков икоты, «брюзжания» и звука «oho!»[2]. «Don’t Stop ’til You Get Enough» была проиграна в тональности си мажор с умеренным размером такта. Диапазон голоса Джексона в песне находится в промежутке от G#3 до F#5. Инструменты для «Don’t Stop ’til You Get Enough» включали в себя пианино и гитару. Темп песни радостный и её метроном составляет 112 ударов в минуту. В начале «Don’t Stop 'til You Get Enough» звучит небольшая речь Джексона, прежде чем начнется исполнение основного текста[6].

Критика

«Don’t Stop ’til You Get Enough» была хорошо встречена критиками того времени. Стивен Холден из Rolling Stone описал песню, как «одну из немногих последних диско-композиций, которые актуальны, как танцевальная музыка, и по звуковой феерии сопоставима с песней группы Earth, Wind & Fire — „Boogie Wonderland“»[7]. Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don’t Stop ’til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек». Джон Льюис, автор «1001 Albums You Must Hear Before You Die», отметил этот «нервный и неистовый начальный трек» является центральным в «Off The Wall». Джейсон Элайэс, автор Allmusic, отметил, что «Don’t Stop ’til You Get Enough» показала «нового Майкла Джексона» сексуальным, взрослым и аггресивным[2]. Элайэс оценил это, «как лучшую работу Джонса конца 70-х, ранних 80-х», что «эта песня не совсем диско и не могла быть хардкор-фанком, это смесь стилей с обязательной лёгкостью и вседоступностью»[2].

Биографы Джексона также похвалили эту песню. Дж. Рэнди Тараборрелли ознаменовал её открытием Джексоном «сексуального и игривого фальцета», что «до этого момента ещё никто такого не слышал от его»[3]. Нэльсон Джордж заявил, что величие Джексона началось с композиции «Don’t Stop ’til You Get Enough»[8]. Он отметил, что ударные и бэк-вокал «искусно придали танцевальный характер», для того, чтобы «создать атмосферу драмы и экстаза на танцполе». Джеймс Монтгомери отметил, что «Off The Wall» содержит «мастерскую смесь из пылких диско композиций», в особенности «Don’t Stop ’til You Get Enough» и «Workin' Day and Night»[4]. Джексон вместе с «Don’t Stop ’til You Get Enough» выиграл свою первую награду American Music Awards, песня получила победу в номинации Favorite Soul/R&B Single. Джексон также получил свою первую в сольной карьере награду Грэмми в номинации «Лучшее мужское вокальное исполнение в жанре R&B»[4][9].

Позиции в чартах

«Don’t Stop ’til You Get Enough» была выпущена 28 июля 1979 года под лейблом Epic Records, став первой сольной записью Джексона после ухода из Motown Records[3]. В течение трёх месяцев после своего релиза, песня оставалась на вершинах чартов и получила золотую сертификацию[3][10]. Достигнув вершины в Billboard Hot 100 и в чартах Hot Soul Singles в Соединенных Штатах, она стала первым сольным синглом Джексона номер один со времен предшествующего хита «Ben», который был выпущен семью годами ранее[10]. Достигнув вершин чартов Австралии, Новой Зеландии, Норвегии и Южной Африки, песня вошла в лучшую десятку чарта Великобритании, где заняла третью позицию[5]. Самую низкую позицию «Don’t Stop ’til You Get Enough» заняла в Швейцарии, остановившись на 4 месте[5]. «Don’t Stop ’til You Get Enough» попал в лучшую десятку во всех крупных странах. После того, как сингл стал золотым, через девять лет он получил платиновую сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний в 1989 году[10].

В 2006 году «Don’t Stop ’til You Get Enough» заняла семнадцатую позицию в Соединенном Королевстве, после кампании «Visionary», когда двадцать лучших синглов Джексона были переизданы в ряде европейских стран[5]. После смерти Джексона в июне 2009 года, его музыка увидела новый рост популярности[11]. «Don’t Stop 'til You Get Enough» достигла номера семь в чарте Billboard’s Hot Digital Songs в июле 2009 года[12]. «Don’t Stop ’til You Get Enough» вошла в десятку и заняла девятую позицию во Франции, также вошла в лучшую двадцатку Португалии и Швейцарии, где заняла восемнадцатое и двадцатое место соответственно[13]. Песня заняла двадцать первое место в Австралии, тридцать седьмое в Соединенном Королевстве, пятидесятое в Швеции[13][14]. Самой низкой позиции «Don’t Stop ’til You Get Enough» достигла в Японии, находясь на семьдесят седьмой позиции[13]. «Don’t Stop ’til You Get Enough» получила золотую сертификацию в Австралии от Австралийской ассоциации звукозаписывающих компаний в 2009 году за тираж в 35,000 единиц[15].

Музыкальное видео

Музыкальное видео на песню «Don’t Stop ’til You Get Enough» было снято и спродюсировано Ником Сэкстоном, а его мировая премьера состоялась в октябре 1979 года[5]. Это был первый клип Джексона в качестве сольного артиста. В клипе улыбающийся Джексон парит на фоне абстрактных геометрических фигур и танцует, исполняя «Don’t Stop ’til You Get Enough» в черно-белом смокинге с чёрной бабочкой. В середине клипа Джексон изображен танцующим с двумя своими копиями, что было инновационным приёмом в то время[3].

Концертные выступления

Песня исполнялась на втором и третьем этапе Destiny World Tour (1979-1980) и на всех концертах Triumph Tour (1981) группы The Jacksons. Строчки из данной композиции вошли в исполнение песни "Shake Your Body (Down To The Ground)", которая пелась в таком виде на всех концертах Victory Tour (1984) The Jacksons, а также на первом этапе дебютного сольного тура Майкла Джексона Bad World Tour (1987). Вошла в попурри "Don’t Stop ‘til You Get Enough/The Way You Make Me Feel/Scream/Beat It/Black or White/Billie Jean", которое исполнялось на  12-й церемонии награждения MTV Video Music Awards 7 сентября 1995 года, а также на благотворительных концертах MJ & Friends 25 и 27 июня 1999 года. Вошла в попурри "Off the Wall Medley" (состоящее также из песен "Off the Wall" и "Rock with You"), которое исполнялось на некоторых концертах HIStory World Tour (1996-1997). Песню планировалось включить в сет-лист, так и не состоявшейся, серии концертов певца This Is It.

Исполнение песни с тура Triumph было издано на живом альбоме The Jacksons The Jacksons Live! в 1981 году.

Кавер версии

«Don’t Stop ’til You Get Enough» была перепета несколькими артистами, с момента своего релиза в 1979 году.

  • В 1985 году песня была включена во второй альбом доминиканца Хуана Луиса Герры — «Mudanza y Acarreo». Эта версия в стиле меренге, основана на звучании диско и рока, а была названа «Dame».
  • Песня была перепета группой BB Band в 1999 году для альбома, названного «The Detroit Sound»[16].
  • Крис Такер и Эдриенн Бэйлон записали новую версию песни для фильма 2001 года «Час пик 2», в котором снялся сам Такер.
  • В 2005 году группа Westlife исполняла песню в турне The Number Ones Tour.
  • Песня была также перепета Джеймсом Ченсом для своего альбома 2005 года, который включал две версии: записанную в студии и живую запись[17].
  • «Don’t Stop ’til You Get Enough» была перепета Меллисой Форбс для своего альбома 2005 года, который был назван «No More Mondays»[18].
  • Американская поп-рок-группа Shivaree перепела «Don’t Stop ’til You Get Enough» для своего кавер-альбома 2007 года, названного Tainted Love: Mating Calls and Fight Songs[19].
  • Песня была перепета Родом Ханна для собственного альбома, названного «Rod Hanna Live: Discofesta 70’s Superhits — Rod Hanna»[20].
  • После смерти Джексона в июне 2009 года, группа U2 начала своё турне «U2 360° Tour», где исполнила две песни Джексона: «Don’t Stop ’til You Get Enough» и «Man In The Mirror» (из альбома Джексона 1987 года Bad)[21][22].
  • Cookin Soul был сделан ремикс, названный «Don’t Stop ‘Til You Get Enough feat. Jay-Z». Ремикс был исполнен во время шоу Cookin Souls Shade45, потом трек стал доступен для цифрового скачивания[23][24][24]. Амос Баршад и Ник Катуччз из NYMag.com заявили, что этот ремикс является «удивительным и великим слиянием музыки и текста песни, объединением Майкла Джексона и рэпа, без преувеличения, с общим ДНК»[23].

Наследие

Джеймс Монтгомери из MTV отметил, что «Don’t Stop ’til You Get Enough» вместе с тремя остальными синглами из «Off The Wall» «продемонстрировал (или, более корректно, раскрыл) таланты Джексона в качестве эстрадного певца, вокалиста, и что не менее важно — самостоятельного человека[4][25]. После смерти Джексона, AOL’s Radio Blog издала список „10 лучших песен Майкла Джексона“, где „Don’t Stop ’til You Get Enough“ заняла десятое место. Джейсон Элайэс, автор „Allmusic“ сказал о песне:

Когда Майкл Джексон спросил Куинси Джонса, не знает ли он продюсера, который помог бы ему со следующими сольными планами, ответ был прост: «Куинси Джонс - а почему бы и нет?» Вместе они сделали так себе саундтрек для «Волшебника» с клавишными композициями «You Can't Win» и «Ease on Down the Road». Песни получились хорошими, но невзрачными. То же самое конечно нельзя сказать о «Don't Stop ’til You Get Enough». После ухода из Motown, почти через пять лет, это первый сингл из Off The Wall, его первого сольного альбома под лейблом Epic. Несмотря на огромную работу над ним, Джексону нужно было что-то другое, для того, чтобы произвести правильное впечатление. Джонс же сделал все очень точно. Он заменил детскость в характере и голосе на чувственность, в то время, как Джексон создал свои фирменные приёмы в виде вокального икания, звука «Oho!» и др[2].

Список композиций

European 7» single (EPC 7763)[26][27][28][29][30]
  • A. «Don’t Stop ’til You Get Enough (7» Edit)" — 3:58
  • B. «I Can’t Help It» — 4:29
Netherlands 12" single (EPC 12.7763)[31]
  • A. «Don’t Stop ’til You Get Enough» (12" Edit) — 5:53
  • B. «I Can’t Help It» — 4:29
«Visionary» DualDisc single (82876725112)[32]
CD side
  1. «Don’t Stop ’til You Get Enough» — 3:59
  2. «Don’t Stop ’til You Get Enough» (Original 12" Edit) — 5:53
DVD side
  1. «Don’t Stop ’til You Get Enough» (Video) — 4:11

Состав

  • Автор и композитор — Майкл Джексон
  • Продюсер — Куинси Джонс
  • Сопродюсер — Майкл Джексон
  • Основной вокал и бэк-вокал — Майкл Джексон
  • Дополнительный вокал — Джим Гилстрэп, Эуджи Джонсон, Мортонетт Джеркинс, Полетт Макуильямс и Зедрик Уильямс
  • Бас-гитара — Луис Джонсон
  • Ударная установка — Джон Робинсон
  • Грег Филлингейнес — клавишные
  • Дэвид Уильямс, Марло Хендерсон — гитары
  • Перкуссия — Майкл Джексон, Рэнди Джексон, Ричард Хэф, Паулину Да Коста
  • Духовая аранжировка составлена Джерри Хеем и исполнена коллективом Sewland Horns:
    • Труба и флюгельгорн — Джерри Хей
    • Тенор, альт саксофоны и флейта — Ларри Уильямс
    • Баритон, тенор саксофоны и флейта — Ким Хатчкрофт
    • Тромбон — Уильям Рихенбах
    • Труба — Гэри Грант
  • Ритмическая аранжировка составлена Грегом Филлингейнсом и Майклом Джексоном
  • Аранжировка вокала и перкуссии составлена Майклом Джексоном
  • Струнная аранжировка составлена Бенов Урайтом
  • Концертмейстер — Джеральд Винчи
  • Звукорежиссёр — Брюс Суидин

Чарты и сертификации

Чарты

Чарт (1979) Высшая
позиция
Australian ARIA Singles Chart 1[5]
Belgian Singles Chart 1[5]
Danish Singles Chart 1[5]
Holland Singles Chart 2[5]
Swedish Singles Chart 2[5]
Swiss Singles Chart 4[33]
Norwegian Singles Chart 1[5]
UK Singles Chart 3[5]
U.S. Billboard Hot 100 1[5]
Чарт (2009) Высшая
позиция
Australian Singles Chart 21[13]
French Singles Chart 9[34]
Japan Singles Top 100 Chart 77[13]
Portugal Singles Top 50 Chart 18[13]
Swedish Singles Chart 50[13]
Swiss Singles Chart 20[33]
UK Singles Chart 37[14]
U.S. Billboard Hot Digital Songs Chart 9[12]

Сертификации

Страна Организация Сертификация Продажи/тираж
США RIAA Platinum[10] 1,000,000+
Австралия ARIA Gold[15] 35,000+

Напишите отзыв о статье "Don’t Stop ’til You Get Enough"

Ссылки

  1. Whitburn Joel. Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004. — Record Research, 2004. — P. 284.
  2. 1 2 3 4 5 6 Jason Elias. [[www.allmusic.com/song/t2356285 Don’t Stop ’til You Get Enough] (англ.) на сайте Allmusic Song Review]. Allmusic.com. Rovi Corporation. Проверено 28 января 2010.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Taraborrelli, pp. 183—187
  4. 1 2 3 4 James Montgomery. [www.mtv.com/news/articles/1615224/20090702/jackson_michael.jhtml Michael Jackson's Life & Legacy: Don't Stop (1979-81)]. MTV.com. Viacom (6 июля 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY0oiOL Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Halstead, pp. 92-93
  6. [www.musicnotes.com/sheetmusic/mtd.asp?ppn=MN0015811 Don't Stop 'til You Get Enough - Michael Jackson Digital Sheet Music (Digital Download)]. MusicNotes.com. Alfred Publishing Co. Inc. Проверено 12 февраля 2010. [www.webcitation.org/69VY0Ipyy Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  7. Holden, Stephen [www.rollingstone.com/artists/michaeljackson/albums/album/259585/review/6067502/off_the_wall Off the Wall album review - Rolling Stone]. RollingStone.com(недоступная ссылка — история). Wenner Media LLC (1 ноября 1979). Проверено 28 января 2010. [web.archive.org/20061109120905/www.rollingstone.com/artists/michaeljackson/albums/album/259585/review/6067502/off_the_wall Архивировано из первоисточника 9 ноября 2006].
  8. George, p. 23
  9. [www.rockonthenet.com/archive/1980/grammys.htm Grammy Awards 1980]. RockOnTheNet.com. Rock On The Net. Проверено 12 сентября 2009. [www.webcitation.org/69VY1Vegc Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  10. 1 2 3 4 George, p. 37-43
  11. Ed Christman, Antony Bruno,. [www.billboard.com/#/news/michael-jackson-music-sales-surge-could-1003990445.story?page=1 Michael Jackson Music Sales Surge Could Last For Months]. Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc (2 июля 2009). Проверено 23 января 2010.
  12. 1 2 [www.billboard.com/charts/digital-songs#/charts/digital-songs?chartDate=2009-07-15 Billboard Hot Digital Songs: Week of July 11, 2009]. Billboard.com(недоступная ссылка — история). Nielsen Business Media, Inc. Проверено 28 января 2010. [web.archive.org/20090725031351/www.billboard.com/charts/digital-songs#/charts/digital-songs?chartDate=2009-07-15 Архивировано из первоисточника 25 июля 2009].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 [acharts.us/song/7887 Michael Jackson - Don't Stop 'til You Get Enough]. ACharts,us. aCharts.us. Проверено 28 января 2010. [www.webcitation.org/69VYVDYJh Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  14. 1 2 [theofficialcharts.com/top40_downloads_last.php?week=29&end=05/07/2009%20-%2011/07/2009 Top 40 Downloads Archive:: Week: 05/07/2009 - 11/07/2009]. TheOfficialCharts.com(недоступная ссылка — история). The Official Charts Company. Проверено 28 января 2010.
  15. 1 2 [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accr.htm 2009 Single Accreditatios]. ARIA.com. Australian Recording Industry Association (31 марта 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/65ZMMOO4p Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  16. [music.aol.com/album/the-detroit-sound/393964 The Detroit Sound - BB Band]. Spinner.com. AOL Inc (1 июля 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY2jt0R Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  17. [www.discogs.com/artist/James+Chance+%26+The+Contortions James White & The Blacks / James Chance & The Contortions / James White (2) - The Chance / White Box Set]. Discogs.com. Discogs. Проверено 29 января 2010.
  18. [music.aol.com/album/no-more-mondays/1013901 No More Mondays - Melissa Forbes]. Spinner.com. AOL Inc (1 июля 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY3RJBE Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  19. [www.last.fm/music/Shivaree/Tainted+Love%3A+Mating+Calls+And+Fight+Songs Tainted Love: Mating Calls And Fight Songs]. Last.fm. Last.fm Limited. Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY469ix Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  20. [music.aol.com/album/rod-hanna-live-discofesta-70s-superhits/995413 Rod Hanna Live: Discofesta 70's Superhits - Rod Hanna]. Spinner.com. AOL Inc (1 июля 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY5KXPE Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  21. [www.nme.com/news/u2/45792 U2 cover Michael Jackson as they kick off world tour - video]. NME.com. IPC Media (1 июля 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY5vKXW Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  22. Zabby Currie. [www.spinner.com/2009/07/01/u2-pays-homage-to-michael-jackson-more/ U2 Pay Homage to Michael Jackson + More]. Spinner.com. AOL Inc (1 июля 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/69VY7SpGB Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  23. 1 2 Amos Barshad, Nick Catucci. [nymag.com/daily/entertainment/2009/07/song_of_the_summer_takes_a_dee.html#ixzz0dUHkHtwO Song of the Summer: Michael Jackson Rarities, Remixes, Covers and More!]. NYMag.com. New York Media LLC (10 июля 2009). Проверено 23 января 2010. [www.webcitation.org/69VYRvWLI Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  24. 1 2 [nahright.com/news/2009/06/27/cookin-soul-presents-michael-jackson-tribute-to-the-king-of-pop/ Cookin’ Soul Presents Michael Jackson (Tribute to the King of Pop)]. NahRight.com. Complex Media Network (27 июня 2009). Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/69VYKnIWz Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  25. AOL Radio Staff. [www.aolradioblog.com/2009/06/26/10-best-michael-jackson-songs/ 10 Best Michael Jackson Songs]. AOLRadioBlog.com. AOL Inc (26 июня 2009). Проверено 24 января 2010. [www.webcitation.org/69VYShIeB Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  26. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Dont-Stop-Til-You-Get-Enough/release/1570752 Michael Jackson - Don't Stop ’til You Get Enough / I Can't Help It (Vinyl)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  27. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Dont-Stop-Til-You-Get-Enough/release/1549354 Michael Jackson - Don't Stop ’til You Get Enough (Vinyl)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  28. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Dont-Stop-Til-You-Get-Enough/release/198963 Michael Jackson - Don't Stop ’til You Get Enough (Vinyl)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  29. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Dont-Stop-Til-You-Get-Enough/release/2145796 Michael Jackson - Don´t Stop ’til You Get Enough (Vinyl)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  30. [www.discogs.com/Michael-Jackson-No-Pares-Hasta-Que-Tengas-Suficiente/release/1830512 Michael Jackson - No Pares Hasta Que Tengas Suficiente (Vinyl)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  31. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Dont-Stop-Til-You-Get-Enough/release/98160 Michael Jackson - Don't Stop ’til You Get Enough (Vinyl)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  32. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Dont-Stop-Til-You-Get-Enough/release/656162 Michael Jackson - Don't Stop ’til You Get Enough (Hybrid)]. Discogs.com. Discogs. Проверено 16 января 2011.
  33. 1 2 [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Don%27t+Stop+%27Til+You+Get+Enough&cat=s Swiss Singles Chart Archives]. HitParade.ch. Hung Medien. Проверено 28 января 2010. [www.webcitation.org/69VYTS4I9 Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  34. [www.billboard.com/charts#/charts/france-songs?chartDate=2009-07-13 Week Of July 11, 2009]. Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 28 января 2010. [web.archive.org/web/20080430093903/www.billboard.com/charts#/charts/france-songs?chartDate=2009-07-13 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2008].

Литература

Напишите отзыв о статье "Don’t Stop ’til You Get Enough"

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=yURRmWtbTbo Клип «Don’t Stop ’til You get Enough»] на Youtube.com

Отрывок, характеризующий Don’t Stop ’til You Get Enough

– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.