Down on the Upside

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Down on the Upside
Студийный альбом Soundgarden
Дата выпуска

21 мая 1996

Записан

ноябрь 1995 – февраль 1996 на студиях Studio Litho и Bad Animals Studio, Сиэтл, Вашингтон

Жанры

Альтернативный рок, гранж

Длительность

65:56

Продюсеры

Эдам Каспер, Soundgarden

Страна

США США

Лейбл

A&M Records

Хронология Soundgarden
Superunknown
(1994)
Down on the Upside
(1996)
A-Sides
(1997)
К:Альбомы 1996 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Роберт Кристгау [2]

Down on the Upside — пятый студийный альбом американской рок-группы Soundgarden, был выпущен 21 мая 1996 года на лейбле A&M Records. Это третий альбом группы с басистом Беном Шефердом. После мирового турне в поддержку своего предыдущего диска Superunknown (1994), Soundgarden начали работу над новым материалом. Музыка на новой пластинке была заметно менее тяжёлой, чем на предыдущих работах группы — музыканты экспериментировали с разным звучанием.

Альбом дебютировал под номером два в американском чарте Billboard 200 и разошелся в количестве более 200.000 копий за первую неделю. В поддержку диска были выпущены синглы: «Pretty Noose», «Burden in My Hand», «Blow Up the Outside World» и «Ty Cobb». Группа выступила на фестивале Lollapalooza 96', после чего отправилась в очередное мировое турне. В итоге Down on the Upside стал финальной пластинкой группы на следующие шестнадцать лет, так как напряжённая атмосфера внутри коллектива привела к его распаду в апреле 1997 года. Альбому был присвоен платиновый статус в США.





Список композиций

Слова и музыка всех песен сочинены Крисом Корнеллом, за исключением отмеченных. 
НазваниеСловаМузыка Длительность
1. «Pretty Noose»    4:12
2. «Rhinosaur»  Мэтт Кэмерон 3:14
3. «Zero Chance»  Бен Шеферд 4:18
4. «Dusty»  Шеферд 4:34
5. «Ty Cobb»  Шеферд 3:05
6. «Blow Up the Outside World»    5:46
7. «Burden in My Hand»    4:50
8. «Never Named»  Шеферд 2:28
9. «Applebite»  Кэмерон 5:10
10. «Never the Machine Forever» Ким ТайилТайил 3:36
11. «Tighter & Tighter»    6:06
12. «No Attention»    4:27
13. «Switch Opens»  Шеферд 3:53
14. «Overfloater»    5:09
15. «An Unkind» ШефердШеферд 2:08
16. «Boot Camp»    2:59
65:56
Down Under on the Upside Australian tour bonus CD (бонус-диск записанный в ходе австралийского турне)
НазваниеСловаМузыка Длительность
1. «Jerry Garcia's Finger»    3:26
2. «Karaoke»    6:01
3. «Bleed Together»    3:54
4. «Birth Ritual» (original demo) Корнелл, Кэмерон, Тайил 5:50
5. «Fell on Black Days» (video version)   5:26
6. «Dusty» (Moby remix) Корнелл, Шеферд 5:07
29:44

Участники записи

Soundgarden
Дополнительные музыканты
Фотографии, дизайн
  • Ben Marra Studios — «Cinema» фотографии
  • Helix creative inc, Сиэтл — арт-директор и дизайн
  • Бен Шефард — фотографии для задней обложки
  • Кевин Уэстенберг — фотографии
Продюсирование
Менеджмент
  • Susan Silver Management — менеджмент

Чарты и сертификация

Альбом

Хит-парад (1996) Высшая
позиция
Australian Albums Chart[3] 1
Austrian Albums Chart[4] 12
Belgian Albums Chart (Vl)[5] 18
Belgian Albums Chart (Wa)[5] 19
Canadian Albums Chart[6] 4
Dutch Albums Chart[7] 12
German Albums Chart[8] 15
Finnish Albums Chart[9] 4
French Albums Chart[10] 44
Hungarian Albums Chart[11] 34
New Zealand Albums Chart[12] 1
Norwegian Albums Chart[13] 6
Swedish Albums Chart[14] 3
Swiss Albums Chart[15] 20
UK Albums Chart[16] 7
US Billboard 200[17] 2

Сертификация

Страна Сертификация
Австралия Платиновый[18]
Канада Платиновый[19]
Соединённые Штаты Платиновый[20]

Синглы

Год Сингл Высшая позиция в чарте
US Main
[21]
US Mod
[21]
AUS
[3]
CAN
[22]
CAN Alt.
[23]
FIN
[24]
NZ
[12]
SWE
[25]
SWI
[26]
UK
[16]
1996 «Pretty Noose» 4 2 22 43 1 10 18 42 47 14
«Burden in My Hand» 1 2 57 9 1 33
«Blow Up the Outside World» 1 8 76 89 2 40
1997 «Rhinosaur» 19
«—» обозначает, что сингл не попал в данный чарт.

Напишите отзыв о статье "Down on the Upside"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/down-on-the-upside-mw0000647977 Allmusic Review]
  2. [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=soundgarden Robert Christgau review]
  3. 1 2 [www.australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Soundgarden Soundgarden in Australian Charts]. Australian-Charts.com. Retrieved on May 28, 2008.
  4. [austriancharts.at/search.asp?cat=a&search=Soundgarden Austrian Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. austriancharts.at. Проверено 19 февраля 2008.
  5. 1 2 [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Soundgarden&titel=Down+On+The+Upside&cat=a Belgian Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. belgiancharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  6. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.2996&volume=63&issue=17&issue_dt=June%2010%201996&type=1&interval=24 Canadian Charts]. RPM. Проверено 7 марта 2008.
  7. [dutchcharts.nl/search.asp?cat=a&search=Soundgarden Dutch Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. dutchcharts.nl. Проверено 19 февраля 2008.
  8. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Soundgarden/?type=longplay Chartverfolgung / Soundgarden / Longplay]. musicline.de. Проверено 9 декабря 2007.
  9. [finnishcharts.com/search.asp?cat=a&search=Soundgarden Finnish Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. finnishcharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  10. [lescharts.com/search.asp?cat=a&search=Soundgarden French Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. lescharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  11. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum Soundgarden in Hungarian Charts]. Hungarian chart Retrieved on June 4, 2008.
  12. 1 2 [charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Soundgarden Soundgarden in New Zealand Charts]. Charts.Org.NZ. Retrieved on May 28, 2008.
  13. [norwegiancharts.com/search.asp?cat=a&search=Soundgarden Norwegian Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. norwegiancharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  14. [swedishcharts.com/search.asp?cat=a&search=Soundgarden Swedish Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. swedishcharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  15. [hitparade.ch/search.asp?cat=a&search=Soundgarden Schweizer Hitparade]. hitparade.ch. Проверено 19 февраля 2008.
  16. 1 2 [www.everyhit.com/ EveryHit.com]. Проверено 8 декабря 2007.
  17. [[www.allmusic.com/artist/p5483 Down on the Upside] (англ.) на сайте Allmusic Soundgarden – Billboard Albums]. Allmusic. Проверено 8 декабря 2007.
  18. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-1997.htm Accreditations - 1997 Albums]. Australian Recording Industry Association.
  19. [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=Badmotorfinger&ica=False&sa=Soundgarden&sl=&smt=0&sat=-1&ssb=Artist Gold Platinum Database: Soundgarden — Badmotorfinger]. Canadian Recording Industry Association.
  20. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок riaa не указан текст
  21. 1 2 [[www.allmusic.com/artist/p5483 Down on the Upside] (англ.) на сайте Allmusic Soundgarden – Billboard Singles]. Allmusic. Проверено 8 декабря 2007.
  22. Peak positions for Soundgarden’s Down on the Upside singles on Canadian Singles Chart:
    • For «Pretty Noose» [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.3034&volume=63&issue=22&issue_dt=July%2015%201996&type=1&interval=24 Top Singles - Volume 63, No. 22, July 15, 1996]. RPM. Проверено 7 марта 2008.
    • For «Burden in My Hand» [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.9815&volume=64&issue=11&issue_dt=November%2004%201996&type=1&interval=24 Top Singles - Volume 64, No. 11, November 04 1996]. RPM. Проверено 7 марта 2008.
    • For «Blow Up the Outside World» [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.9878&volume=64&issue=16&issue_dt=December%2002%201996&type=1&interval=24 Top Singles - Volume 64, No. 16, December 02 1996]. RPM. Проверено 7 марта 2008.
  23. Peak positions for Soundgarden’s Down on the Upside singles on the Canadian Alternative rock Chart:
    • For «Pretty Noose» [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?brws_s=1&file_num=nlc008388.2982&type=1&interval=24 Rock/Alternative - Volume 63, No. 15, May 27, 1996]. RPM. Проверено 21 апреля 2012.
    • For «Burden in My Hand» [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.8496&volume=63&issue=26&issue_dt=August%2012%201996&type=1&interval=24 Rock/Alternative - Volume 63, No. 26, August 12, 1996]. RPM. Проверено 21 апреля 2012.
    • For «Blow Up the Outside World» [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.9736&volume=64&issue=18&issue_dt=December%2016%201996&type=1&interval=24 Rock/Alternative - Volume 64, No. 18, December 16, 1996]. RPM. Проверено 21 апреля 2012.
  24. [finnishcharts.com/search.asp?cat=s&search=Soundgarden Finnish Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. finnishcharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  25. [swedishcharts.com/search.asp?cat=s&search=Soundgarden Swedish Single/Album Chart / Soundgarden / Longplay]. swedishcharts.com. Проверено 19 февраля 2008.
  26. [hitparade.ch/search.asp?cat=s&search=Soundgarden Schweizer Hitparade]. hitparade.ch. Проверено 19 февраля 2008.

Ссылки

  • [www.lastfm.ru/music/Soundgarden/Down+on+the+Upside Down on the Upside] на сайте Last.fm
  • [www.discogs.com/master/11504 Down on the Upside] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.allmusic.com/album/down-on-the-upside-mw0000647977 Down on the Upside] (англ.) на сайте Allmusic
  • [musicbrainz.org/release/70329b27-980f-4e2f-9c96-85ad945bf9d7.html Down on the Upside] (англ.) на сайте MusicBrainz

Отрывок, характеризующий Down on the Upside

– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!