Drakensang: The Dark Eye

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Drakensang»)
Перейти к: навигация, поиск
Drakensang: The Dark Eye


Обложка игры

Разработчик
Издатели
Локализатор
Даты выпуска

Жанр
Платформа
Игровой движок
Режим игры
Системные
требования

  • Операционная система Microsoft Windows XP SP2/Vista
  • Процессор Pentium 4 2,4 ГГц или аналогичный Athlon XP
  • 1 ГБ оперативной памяти
  • 8,5 ГБ свободного места на жестком диске
  • 3D-видеоадаптер с памятью 256 МБ, совместимый с DirectX 9.0c (GeForce 6600 или Radeon X1300)
  • Звуковое устройство, совместимое с DirectX 9.0с
  • DirectX 9.0с
  • Устройство для чтения DVD-дисков
Сайт
[www.drakensang.de/index.php kensang.de/index.php]

Drakensang: The Dark Eye (оригинальное немецкое название — Das Schwarze Auge: Drakensang) — компьютерная ролевая игра, разработанная немецкой компанией Radon Labs и изданная компанией dtp entertainment. На немецком языке игра вышла 1 августа 2008 года в Германии, Австрии и Швейцарии. Мировой релиз английской версии игры состоялся 23 февраля 2009, издателями выступили Eidos Interactive (в странах Европы) и THQ (в Северной Америке). Русская локализация от компании «Новый Диск» была выпущена 4 июня 2009 года.

Действие игры Drakensang происходит на континенте Авентурия в вымышленном фэнтезийном мире Этра, известном по самой успешной немецкой настольной ролевой игре Das Schwarze Auge, также из настольного варианта была адаптирована ролевая система. В начале 1990-х компанией Sir-Tech Software была выпущена популярная трилогия компьютерных ролевых игр Realms of Arkania, действие которой так же происходит в Авентурии.





Геймплей

Игрок переносится в типичный мир фэнтези, который наполнен волшебными существами и множеством разумных рас. В самом начале при создании персонажа пользователь может выбирать из двадцати разных классов, которые имеют свои уникальные черты в зависимости от выбранной расы. Например, гномы имеют возможность искать и добывать разные виды драгоценных камней, а некроманты могут оживить павших воинов и использовать их в своих целях.[1]

Важную роль в процессе прохождения играет система поддержки, которая позволяет набирать в команду напарников. Каждый персонаж обладает не только уникальными умениями, но и характером, который проявляется во время общения. Все бои против врагов сделаны в реальном времени, но пользователь имеет возможность переключаться между разными персонажами в команде и проводить различные манёвры. Для таких действий используется пауза, во время которых можно производить некоторые манипуляции с членами всей команды.[1]

Оценки

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
Metacritic75% (35 reviews)[6]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
Eurogamer7 out of 10[2]
GameSpot7.0 out of 10[4]
GameZone8.0 out of 10[3]
IGN7.5 out of 10[5]

Игра заняла третье место в номинации «RPG года» журнала Игромания по итогам 2008 года.[7]

Напишите отзыв о статье "Drakensang: The Dark Eye"

Примечания

  1. 1 2 [playmap.ru/pc/action/1284-drakensang-the-dark-eye.html Описание игры Drakensang: The Dark Eye - PlayMap.ru]
  2. Gillen, Kieron [www.eurogamer.net/articles/drakensang-the-dark-eye-review Drakensang: The Dark Eye]. Eurogamer (April 8, 2009). Проверено 12 октября 2009. [www.webcitation.org/66irRbQmf Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  3. David, Mike [pc.gamezone.com/gzreviews/r29517.htm The Dark Eye Drakensang Review](недоступная ссылка — история). GameZone (March 19, 2009). Проверено 16 октября 2009. [web.archive.org/20090322120345/pc.gamezone.com/gzreviews/r29517.htm Архивировано из первоисточника 22 марта 2009].
  4. Todd, Brett [www.gamespot.com/pc/rpg/drakensangthedarkeye/review.html Drakensang: The Dark Eye Review]. GameSpot. Проверено 14 октября 2009. [www.webcitation.org/66irTdJ5p Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  5. [www.metacritic.com/games/platforms/pc/drakensangthedarkeye Drakensang: The Dark Eye (pc:2009) Reviews]. Metacritic. Проверено 13 апреля 2009. [www.webcitation.org/66irUZFs8 Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  6. [www.metacritic.com/games/platforms/pc/drakensangthedarkeye Drakensang: The Dark Eye]. Metacritic. Проверено 13 октября 2009. [www.webcitation.org/66irUZFs8 Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  7. [igromania.ru/articles/57453/RPG_goda.htm RPG года] // Игромания. — 2009. — № 2 (137). — С. 35.

Ссылки

  • [nd.ru/catalog/products/drakensang Страница игры на сайте «Нового Диска»]

Отрывок, характеризующий Drakensang: The Dark Eye

Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.