Dream Within a Dream Tour

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th></tr>
Dream Within a Dream Tour
Тур Бритни Спирс
К альбому

Britney

Дата начала

1 ноября 2001

Дата конца

28 июля 2002

Частей

2

Всего концертов

1 в Азии
68 в Северной Америке
Всего 66

Общий доход

$43.7 млн ($57.3 в долларах 2015)

Хронология туров Бритни Спирс
Oops!... I Did It Again Tour
(2000–01)
Dream Within a Dream Tour
(2001–02)
The Onyx Hotel Tour
(2004)

Dream Within a Dream Tour — четвёртый концертный тур американской певицы Бритни Спирс, организованный в поддержку её третьего студийного альбома Britney (2001).





Подготовка

19 июля 2001 года команда Спирс объявила, что в поддержку альбома Britney певица отправится в турне. На следующий день лейбл Jive Records подтвердил это и назвал осень 2001 началом тура.[1]

20 сентября 2001 года стали известны даты и сет-лист турне. Начать выступления планировалось 26 октября 2001,[2] но из-за пятидневного отдыха, назначенного Бритни в связи с болезнью, начало тура пришлось перенести на 31 октября.[3] Из-за задержки производства, тур пришлось отложить ещё на один день, и наконец, 1 ноября 2001 Спирс дала концерт в Колумбусе, Огайо.[4] До начала турне певица сообщила, что она планирует выделить $1 с каждого билета для детей, пожарных и полицейских, погибших во время терактов 11 сентября. 26 февраля 2002 года на официальном сайте Спирс появились дополнительные даты в Северной Америке.

Разработка

Название тура основано на одноименном стихотворении Эдгара Аллана По. Режиссёром и хореографом турне является австралийский хореограф Уэйд Робсон. Он объяснил концепцию тура, сказав:

Шоу будет действительно театральным — это очень сложно. Это массивное шоу с большим количеством новой музыки. Она будет разная. Вы узнаете многое о ней. Шоу будет действительно о том, как она становится женщиной, как она ищет себя, как становится независимой. Она знает, что она хочет делать, знает с кем хочет быть — это все заключено в шоу».

Сцена была разработана художником-постановщиком Стивеном Коэном и производственным менеджером Робом Бреннером специально для HBO. Коэн разработал главную часть сцены овальной формы, чтобы Спирс могла ходить вокруг сцены во время выступления, и чтобы её было хорошо видно в разных углах зала. По словам Коэна, остальные части сцены были созданы с тремя главными компонентами: взлетно-посадочная полоса, В-сцена и летательный аппарат над толпой.

Разогрев

  • O-Town (на некоторых шоу в Северной Америке)[5]
  • LFO (на некоторых шоу в Северной Америке)
  • Diddy (на некоторых шоу в Северной Америке)[6]
  • Никка Коста (на некоторых шоу в Северной Америке)[7]
  • Mpress (на некоторых шоу в Северной Америке)[8]
  • Луис Фонси (на некоторых шоу в Северной Америке и Мексике)[9]

Сет-лист

2001

  1. «Dream Within a Dream» (Video Introduction)
  2. «Oops!... I Did It Again»
  3. «(You Drive Me) Crazy»
  4. «It Was All In Your Mind» (Dance Interlude)
  5. «Overprotected»
  6. «Storytime» (Video Interlude)
  7. «Born to Make You Happy»/«Lucky»/«Sometimes»
  8. «Storytime» (Reprise) (Video Interlude)
  9. «Boys»
  10. «Stronger»
  11. «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman»
  12. «Making the Band» (Video Interlude)
  13. «I Love Rock 'n' Roll»
  14. «What It's Like to Be Me»
  15. «Lonely»
  16. «Breakdown» (Performance Interlude)
  17. «Don't Let Me Be the Last to Know»
  18. «Crayola World» (Video Interlude)
  19. «Anticipating»
  20. «I'm a Slave 4 U»
  21. «...Baby One More Time»
  22. «It Was Just a Dream» (Video Outro)

2002

  1. «Dream Within a Dream» (Video Introduction)
  2. «Oops!... I Did It Again»
  3. «(You Drive Me) Crazy»
  4. «It Was All In Your Mind» (Dance Interlude)
  5. «Overprotected» (Darkchild Remix)
  6. «Storytime» (Video Interlude)
  7. «Born to Make You Happy»/«Lucky»/«Sometimes»
  8. «Storytime» (Reprise) (Video Interlude)
  9. «Boys» (The Co-Ed Remix)
  10. «Stronger»
  11. «Mystic Man»
  12. «Weakness»
  13. «You Were My Home»
  14. «My Love Was Always There»
  15. «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman»
  16. «Making the Band» (Video Interlude)
  17. «I Love Rock 'n' Roll»
  18. «What It's Like to Be Me»
  19. «Lonely»
  20. «Breakdown» (Performance Interlude)
  21. «Don't Let Me Be the Last to Know»
  22. «Crayola World» (Video Interlude)
  23. «Anticipating»
  24. «I'm a Slave 4 U»
  25. «...Baby One More Time»
  26. «It Was Just a Dream» (Video Outro)

Даты концертов

Дата Город Страна Арена
Северная Америка
1 ноября 2001 Колумбус США Nationwide Arena
2 ноября 2001 Питтсбург Mellon Arena
5 ноября 2001 Торонто Канада Air Canada Centre
7 ноября 2001 Юниондейл США Nassau Veterans Memorial Coliseum
8 ноября 2001 Юниверсити-Парк Bryce Jordan Center
9 ноября 2001 Кливленд Gund Arena
10 ноября 2001 Цинциннати U.S. Bank Arena
12 ноября 2001 Денвер Pepsi Center
13 ноября 2001 Солт-Лейк-Сити Delta Center
17 ноября 2001 Лас-Вегас MGM Grand Garden Arena
18 ноября 2001
20 ноября 2001 Анахайм Arrowhead Pond of Anaheim
21 ноября 2001 Лос-Анджелес Staples Center
26 ноября 2001 Оберн-Хиллс The Palace of Auburn Hills
27 ноября 2001 Милуоки Bradley Center
28 ноября 2001 Роузмонт Allstate Arena
29 ноября 2001 Миннеаполис Target Center
1 декабря 2001 Атлантик-Сити Boardwalk Hall
2 декабря 2001 Ист-Ратерфорд Continental Airlines Arena
3 декабря 2001 Олбани Pepsi Arena
5 декабря 2001 Нью-Йорк Madison Square Garden
8 декабря 2001 Хартфорд Hartford Civic Center
9 декабря 2001 Бостон FleetCenter
10 декабря 2001 Филадельфия First Union Center
11 декабря 2001 Бостон FleetCenter
14 декабря 2001 Роли Raleigh Entertainment & Sports Arena
15 декабря 2001 Атланта Philips Arena
16 декабря 2001 Новый Орлеан New Orleans Arena
18 декабря 2001 Тампа Ice Palace
19 декабря 2001 Майами American Airlines Arena
21 декабря 2001 Вашингтон MCI Center
Азия
25 апреля 2002 Токио Япония Tokyo Dome
Северная Америка
24 мая 2002 Лас-Вегас США Mandalay Bay Events Center
25 мая 2002
28 мая 2002 Ванкувер Канада Pacific Coliseum
29 мая 2002 Такома США Tacoma Dome
30 мая 2002 Портленд Rose Garden Arena
1 июня 2002 Окленд Oakland Arena
2 июня 2002 Сан-Хосе Compaq Center at San Jose
4 июня 2002 Лос-Анджелес Staples Center
5 июня 2002 Сан-Диего Cox Arena at Aztec Bowl
6 июня 2002 Лос-Анджелес Staples Center
10 июня 2002 Сакраменто ARCO Arena
12 июня 2002 Финикс America West Arena
14 июня 2002 Лаббок United Spirit Arena
15 июня 2002 Сан-Антонио Alamodome
16 июня 2002 Хьюстон Compaq Center
20 июня 2002 Чикаго United Center
21 июня 2002 Индианаполис Conseco Fieldhouse
22 июня 2002 Сент-Луис Savvis Center
24 июня 2002 Оберн-Хиллс The Palace of Auburn Hills
25 июня 2002 Гамильтон Канада Copps Coliseum
26 июня 2002 Буффало США HSBC Arena
28 июня 2002 Филадельфия First Union Center
29 июня 2002 Бостон FleetCenter
30 июня 2002 Вустер Worcester's Centrum Centre
5 июля 2002 Атлантик-Сити Boardwalk Hall
6 июля 2002 Ист-Ратерфорд Continental Airlines Arena
9 июля 2002 Юниондейл Nassau Veterans Memorial Coliseum
10 июля 2002 Вашингтон MCI Center
11 июля 2002 Шарлотт Charlotte Coliseum
13 июля 2002 Санрайз National Car Rental Center
14 июля 2002 Орландо TD Waterhouse Centre
18 июля 2002 Боссьер-Сити CenturyTel Center
19 июля 2002 Оклахома-Сити Ford Center
20 июля 2002 Литл-Рок Alltel Arena
22 июля 2002 Даллас American Airlines Center
27 июля 2002 Мехико Мексика Foro Sol
28 июля 2002

Напишите отзыв о статье "Dream Within a Dream Tour"

Примечания

  1. [www.mtv.com/news/articles/1445312/britney-touring-october.jhtml Britney Tour Planned For October, Her Band Says - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  2. [www.mtv.com/news/articles/1449040/britney-tracks-tour-announced.jhtml Britney Spears Track List, Tour Dates Announced - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  3. [www.mtv.com/news/articles/1450062/britney-tour-kickoff-postponed.jhtml Britney's Illness Postpones Tour Kickoff - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  4. www.nydailynews.com/archives/entertainment/2001/10/31/2001-10-31_newsline.html
  5. [www.mtv.com/news/articles/1448427/britney-taking-o-town-on-tour.jhtml Britney Spears Taking O-Town On Tour - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  6. [www.mtv.com/news/articles/1451437/p-diddy-britney-odd-couple.jhtml P. Diddy Opening For Britney On Final Tour Dates - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  7. [www.mtv.com/news/articles/1454548/britney-vegas-live-report.jhtml Britney Avoids Vice, Justin Talk At Sin City Tour Opener - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  8. [www.billboard.com/biz Billboard biz | Billboard]
  9. [www.puertorico-herald.org/issues/2002/vol6n32/CrestCrossover-en.html PUERTO RICO HERALD: Crest Of The Crossover]

Отрывок, характеризующий Dream Within a Dream Tour

– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.