Drink a Beer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Drink a Beer»
Сингл Люка Брайана
с альбома Crash My Party
Выпущен

11 ноября 2013

Формат

Цифровая дистрибуция

Жанр

Кантри

Длительность

3:23

Продюсер

Джефф Стивенс

Автор песни

Джим Биверс
Крис Степлтон

Лейбл

Capitol Nashville

Профессиональные рецензии
Места в чартах
Хронология синглов Люка Брайана
«That's My Kind of Night»
(2013)
«Drink a Beer»
(2013)
«This Is How We Roll»
(2014)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Drink a Beer» — песня американского кантри-певца Люка Брайана с его 4-го студийного альбома Crash My Party (2013), кантри-баллада посвящённая памяти погибших брата и сестры (Крис разбился в 26 лет в 1996 году, а Келли погибла в 39 лет в 2007 году)[3]. Песня была написана Джимом Биверсом и Крисом Степлтоном, а спродюсирована Джеффом Стивенсом. Релиз сингла с песней состоялся 11 ноября 2013 года на лейбле Capitol Nashville. Песня в январе-феврале 2014 года возглавила кантри-чарты США (Billboard Hot Country Songs) и Канады[4][5].





Отзывы

Песня написана в стиле кантри-баллады[6], получила положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий: Билли Дюкс (Billy Dukes, Taste of Country)[7], Кристина Винсон (Christina Vinson, Taste of Country)[8]. Мэтт Бъёрк (Matt Bjorke) из Roughstock сравнила её с хитом Миранды Ламберт «Over You» и достойной звания песни года[1]. В обзоре альбома Crash My Party в издании HitFix Мелинда Ньюман (Melinda Newman) назвала «Drink a Beer» самым сильным треком диска (A-)[2].

Видео

Режиссёром музыкального видеоклипа стал Пол Миллер (Paul Miller), а его премьера состоялась в декабре 2013 года[9].

Чарты

«Drink a Beer» дебютировала на 59 месте журнала радио-чарта кантри-музыки (Country Airplay) журнала Billboard 16 ноября 2013 года[10] и на 20 месте в объединённом кантри-чарте U.S. Billboard Hot Country Songs 23 ноября 2013[11]. В общенациональном хит-параде U.S. Billboard Hot 100 дебют сингла прошёл 23 ноября на 79 месте[12]. В Канаде сингл вышел в тот же день на 97 месте (Canadian Hot 100)[13]. К апрелю 2014 года тираж «Drink a Beer» превысил миллион копий в США[14]. Люк Брайан благодаря синглу «Drink a Beer» в 6-й раз возглавил кантри-чарт Hot Country Songs, пробыв на вершине 6 недель в феврале 2014 года[3].

Чарт (2013—2014) Высшая
позиция
Canadian Hot 100[15] 34
Canada Country (Billboard)[16] 1
Billboard Hot 100[17] 31
Country Airplay (Billboard)[18] 1
Hot Country Songs (Billboard)[19] 1

Напишите отзыв о статье "Drink a Beer"

Примечания

  1. 1 2 Bjorke, Matt [www.roughstock.com/reviews/single-review-luke-bryan-drink-a-beer Single Review: Luke Bryan - Drink a Beer]. Roughtstock. Cheri Media. Проверено 8 ноября 2013.
  2. 1 2 Newman, Melinda [www.hitfix.com/news/luke-bryans-crash-my-party-track-by-track-album-review Luke Bryan's 'Crash My Party': Track-by-Track Album Review]. Hitfix. Проверено 31 декабря 2013.
  3. 1 2 Wade Jessen. [www.billboard.com/articles/news/5876721/luke-bryans-beer-hops-to-no-1-on-hot-country-songs Luke Bryan's 'Beer' Hops To No. 1 On Hot Country Songs]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 17 января 2013.
  4. [www.billboard.com/artist/308556/Luke+Bryan/chart?f=379 Luke Bryan Album & Song Chart History] Billboard Hot 100 for Luke Bryan.
  5. [www.billboard.com/artist/308556/Luke+Bryan/chart?f=357 Luke Bryan Album & Song Chart History] Billboard Hot Country Songs for Luke Bryan.
  6. Wolff, Kurt [news.radio.com/2013/11/06/luke-bryan-on-new-single-drink-a-beer-its-one-of-the-coolest-sad-songs-ive-ever-heard/ Luke Bryan On New Single ‘Drink A Beer’: ‘It’s One of the Coolest Sad Songs I’ve Ever Heard’]. Radio.com. CBS Radio. Проверено 8 ноября 2013.
  7. Dukes, Billy [tasteofcountry.com/luke-bryan-drink-a-beer/ Luke Bryan, 'Drink a Beer' – ToC Critic’s Pick [Listen]]. Taste of Country. Townsquare Media. Проверено 8 ноября 2013.
  8. Vinson, Christina [tasteofcountry.com/luke-bryan-siblings-drink-a-beer-cma-awards/ Luke Bryan Raises a Beer to His Late Siblings With ‘Drink a Beer’ at 2013 CMAs]. Taste of Country. Townsquare Media. Проверено 8 ноября 2013.
  9. [www.cmt.com/videos/luke-bryan/988489/drink-a-beer.jhtml CMT : Videos : Luke Bryan : Drink a Beer]. Country Music Television. Проверено 16 декабря 2013.
  10. [www.billboard.com/biz/search/charts?f%5B0%5D=ts_chart_search_title%3A%2ADrink%20a%20Beer%2A&f%5B1%5D=itm_field_chart_id%3A1226&f%5B2%5D=ss_bb_type%3Achart_item&f%5B3%5D=ss_bb_type%3Achart_item&type=3&title=Drink%20a%20Beer&detail=1 Billboard Chart Search: Artist=Luke Bryan / Title=Drink a Beer / Chart=Country Airplay]. Проверено 18 января 2014.
  11. [www.billboard.com/biz/search/charts?f%5B0%5D=ts_chart_search_title%3A%2ADrink%20a%20Beer%2A&f%5B1%5D=itm_field_chart_id%3A357&f%5B2%5D=ss_bb_type%3Achart_item&type=3&title=Drink%20a%20Beer Billboard Chart Search: Artist=Luke Bryan / Title=Drink a Beer / Chart=Hot Country Songs]. Проверено 18 января 2014.
  12. [www.billboard.com/biz/search/charts?f%5B0%5D=ts_chart_search_title%3A%2ADrink%20a%20Beer%2A&f%5B1%5D=itm_field_chart_id%3A379&f%5B2%5D=ss_bb_type%3Achart_item&type=3&title=Drink%20a%20Beer&detail=1 Billboard Chart Search: Artist=Luke Bryan / Title=Drink a Beer / Chart=The Billboard Hot 100]. Проверено 18 января 2014.
  13. [www.billboard.com/biz/search/charts?f%5B0%5D=ts_chart_search_title%3A%2ADrink%20a%20Beer%2A&f%5B1%5D=itm_field_chart_id%3A793&f%5B2%5D=ss_bb_type%3Achart_item&type=3&title=Drink%20a%20Beer Billboard Chart Search: Artist=Luke Bryan / Title=Drink a Beer / Chart=Billboard Canadian Hot 100]. Проверено 18 января 2014.
  14. Grein, Paul [music.yahoo.com/blogs/chart-watch/chart-watch-happy-tops-4m-214123406.html Chart Watch: "Happy" tops 4M]. Yahoo! Music. Yahoo! (April 16, 2014).
  15. [www.billboard.com/artist/308556/<Luke+Bryan/chart?f=793 Luke Bryan Album & Song Chart History] Canadian Hot 100 for Luke Bryan.
  16. [www.billboard.com/artist/308556/<Luke+Bryan/chart?f=1240 Luke Bryan Album & Song Chart History] Billboard Canada Country for Luke Bryan.
  17. [www.billboard.com/artist/308556/<Luke+Bryan/chart?f=379 Luke Bryan Album & Song Chart History] Billboard Hot 100 for Luke Bryan.
  18. [www.billboard.com/artist/308556/<Luke+Bryan/chart?f=1226 Luke Bryan Album & Song Chart History] Billboard Country Airplay for Luke Bryan.
  19. [www.billboard.com/artist/308556/<Luke+Bryan/chart?f=357 Luke Bryan Album & Song Chart History] Billboard Hot Country Songs for Luke Bryan.

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=RM5aW83L_DE "Drink a Beer" Official music video] на YouTube

Отрывок, характеризующий Drink a Beer

Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.