Дюналь, Мишель Феликс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Dunal»)
Перейти к: навигация, поиск
Мишель Феликс Дюналь
фр. Michel Félix Dunal
Дата рождения:

24 октября 1789(1789-10-24)

Место рождения:

Монпелье, Франция

Дата смерти:

29 июля 1856(1856-07-29) (66 лет)

Место смерти:

Монпелье, Франция

Страна:

Франция

Научная сфера:

ботаника, микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Dunal».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Dunal&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2372-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Устаревшее обозначение автора: Dun.


Страница на Викивидах

Мишель Феликс Дюналь (фр. Michel Félix Dunal[1][2], 24 октября 178929 июля 1856) — французский ботаник[2], профессор ботаники[2] и миколог[1].





Биография

Мишель Феликс Дюналь родился в Монпелье 24 октября 1789 года.

Он изучал ботанику при Огюстене Пираме Декандоле (1778—1841) и стал доктором медицины. Дюналь был профессором ботаники в Монпелье[2]. С 1816 по 1819 год он занимал кафедру медицинской естественной истории. 12 апреля 1819 года Дюналь был избран членом-корреспондентом Французской академии наук. Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов растений[3].

Мишель Феликс Дюналь умер в Монпелье 29 июля 1856 года.

Научная деятельность

Мишель Феликс Дюналь специализировался на папоротниковидных, водорослях, семенных растениях и на микологии[1].

Научные работы

  • Histoire naturelle, médicale et économique des Solanum, et des genres qui ont été confondues avec eux. Paris; Strasbourg: Koenig; Montpellier: Renaud, 1813.
  • Solanorum generumque affinium synopsis: seu Solanorum historiae editionis secundae summarium. 1816.
  • Monographie de la famille des Anonacées. Paris: Treuttel & Würtz, 1817.
  • Solanaceae. S. 1–690 In: Alphonse Pyrame de Candolle (Herausgeber): Prodromus systematis naturalis regni vegetabilis. Paris 1852.

Почести

Роды растений Dunalia Kunth семейства Паслёновые, Dunalia Spreng. семейства Мареновые и Dunaliella Teodor. семейства Дуналиелловые были названы в его честь.

Напишите отзыв о статье "Дюналь, Мишель Феликс"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2372-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3D%26find_surname%3DDunal%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Michel Félix Dunal (1789—1856)]
  2. 1 2 3 4 [d-nb.info/gnd/117663204/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Michel Félix Dunal]
  3. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».

Литература

  • Svensk uppslagsbok. Malmö 1931(швед.)
  • Robert Zander, Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/117663204/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Michel Félix Dunal] (нем.)

Отрывок, характеризующий Дюналь, Мишель Феликс

– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.