Dungeon Crawl Stone Soup

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Dungeon Crawl Stone Soup

Разработчик
[crawl.develz.org/wiki/doku.php?id=dcss:admin:devteam DCSS Devteam]
Дата выпуска
2006[1]
Лицензия
Последняя версия
0.18.1 / 5 мая 2016
Жанр
Платформы
кроссплатформенная
Режимы игры
Управление

Dungeon Crawl Stone Soup — это компьютерная игра с открытым исходным кодом жанра Roguelike, являющаяся популярным[2] продолжением Dungeon Crawl.





История

Проект Dungeon Crawl Stone Soup был начат в 2006 году как попытка продолжить игру Dungeon Crawl, которая на тот момент развивалась крайне медленно, так как Линли Хензел, первоначальный создатель игры, отошёл от дальнейшей её разработки. Между тем, к игре за последние годы было выпущено несколько существенных патчей, в частности возможность автоматического интеллектуального исследования новой местности на основе алгоритма Дейкстры. Эти патчи были включены в состав проекта, который в итоге был публично представлен на Sourceforge[3].

С тех пор в ключе «помощи играющему» было реализовано немалое количество доработок, таких как, например, поиск по всем обнаруженным объектам с использованием регулярных выражений[4]. Значительно дорабатывался и пользовательский интерфейс: есть возможность использования мыши, реализован графический интерфейс помимо обычного для Roguelike-игр терминального ASCII-интерфейса.

Геймплей

DCSS — это игра в жанре Roguelike, то есть однопользовательская компьютерная ролевая игра. Игрок, создав себе персонажа, проходит в поисках мистического Orb of Zot случайным образом создаваемое подземелье, изобилующее боковыми ответвлениями, содержащими как сокровища, так и необходимые для прохождения предметы. По дороге протагонист встречается с большим числом разнообразных монстров, включая уникальных, а также может использовать большое число разнообразных предметов. Для победы нужно найти от 3 до 15 «рун Zot», подобрать Orb of Zot и покинуть подземелье живым. По традиции в игре отсутствует возможность многократной загрузки игры из сохраненного состояния, так что если персонаж погибает, то это навсегда, и необходимо начинать новую игру. Это обуславливает традиционный для roguelike-игр высочайший уровень сложности[5].

В целом геймплей разработан так, чтобы предоставлять выбор как тактических, так и стратегических решений в игре с высокой реиграбельностью, обусловленной как случайной генерацией подземелья и набора доступных дополнительных ответвлений, так и широким сбалансированным выбором стартовых условий для персонажа и возможностей его развития. Интерфейсов возможно два, один, стандартный для roguelike игр, ascii-терминал, второй графический, с возможностью оперирования мышью. Интерфейс позволяет автоматизировать ряд задач, как то: исследование новых территорий, поиск уже встречавшихся в игре объектов, переход к ним. Разработчики декларируют стремление избегать как необходимости бездумного повторения пользователем одинаковых действий, так и иллюзорных возможностей выбора, в которых на деле одна из возможностей всегда лучше[6]. Разработчики стараются поддерживать статус-кво с количеством реализованных возможностей, удаляя избыточные, не вносящие в игровой процесс разнообразия, внося дополнения, включая ряд рас и магическую школу[7]. Также разработчики считают текущую длительность игры оптимальной, поэтому в случае добавления новых веток и отделов подземелья некоторые старые будут сокращаться либо удаляться[8].

Протагонист

Персонаж определяется в первую очередь своей расой, классом и религией[9]. Развитие персонажа основано на опыте, получаемом при победе над монстрами (не обязательно убийстве). Этот опыт постепенно повышает как уровень персонажа, так и набор навыков, которые играющий решил развивать. В число навыков входят владение тем или иным видом оружия ближнего боя, тем или иным видом стрелкового оружия, ряд магических школ и некоторое количество общих навыков[10].

Раса

Выбор расы определяет конкретные способности по обучению персонажа всем навыкам, то есть количество опыта, необходимое для развития навыка до высоких уровней. Кроме этого, ряд рас имеют отдельные расовые способности и возможности, несвойственные другим расам. В версии 0.15 доступно 26 различныx рас, варьирующиеся от рас, незначительно отличающихся от обычной игровой механики (люди, высшие эльфы, орки) до рас, имеющих фактически свой, уникальный геймплей, таких как мумии, вампиры, кошки, осьминоги[11].

Класс

Выбор класса в свою очередь определяет стартовые навыки и снаряжение. Всего в версии 0.15 есть 26 возможностей, в том числе воины, берсерки, маги, некроманты, специалисты по той или иной элементной магии, целители, охотники и другие[12]. В отличие от расы, выбор класса влияет только на начало игры, так что игрок может развивать любые навыки и использовать любые предметы, если это возможно для его расы.

Религия

Некоторые классы (жрецы, целители, берсерки) начинают игру с той или иной религиозной принадлежностью. Обычно вполне возможно принять или изменить религию персонажа, как только найден соответствующий алтарь. В игре на момент версии 0.15 доступно 20 различных богов, и выбор религии имеет очень существенное влияние на игровой процесс, поскольку каждый из богов вознаграждает и наказывает свой набор действий, предлагая также свой специфический набор способностей и даров. Некоторые боги усиливают тот или иной способ прохождения, так, Окавару дарует оружие и доспехи, равно как и способности, позволяющие усилить персонажа в бою, Сиф Муна дарует книги с заклинаниями и предоставляет возможность быстрее восполнять запас магии. Некоторые же боги предъявляют весьма неожиданные требования к персонажу и его поведению в обмен на значительные преимущества, как Чейбриадос, который требует от последователей медленного передвижения в обмен на божественную помощь, или Ашензари, ограничивающий возможности по смене экипировки в обмен на значительное усиление первичных характеристик персонажа. Среди богов есть и трикстер — бог Ксом, ведущий себя совершенно непредсказуемо.

Игровой мир

Подземелье, в котором путешествует игрок, содержит 27 основных уровней, но все необходимые для успешного прохождения предметы находятся в глубине тематических ответвлений: змеиной яме (The Snake Pits), слизистой яме (The Slime Pits), мелях (The Shoals), в складах (The Vaults), гробнице, населенной мумиями (The Tomb), четырёх версиях ада и пандемониуме, наполненном демонами. В каждом из указанных ответвлений находится по руне, в случае, если собрано 3 руны или более, возможен проход в ответвление, в конце которого находится Orb of Zot — обязательный для победы предмет. Кроме того, есть и ответвления, не содержащие рун, но дающие возможность получить ценные предметы снаряжения и иные сокровища: холлы эльфов, орочьи рудники, зал лезвий и другие. Для удачно развитых и хорошо экипированных персонажей, руководимых игроками, желающими максимизировать и без того высокую сложность игры, есть отдельный набор уровней, портал в который может быть случайно создан на любом уровне основного подземелья — Зиккурат[13].

Большинство уровней создаются случайным образом для большей вариативности и реиграбельности, но ряд уровней, содержащих основные предметы, важные для прохождения, случайно выбирается из нескольких сделанных вручную усложнённых шаблонов, обычно содержащих и случайную часть. Эти шаблоны сделаны на языке, специфичном для игры, построенном на основе скриптов Луа. Случайно создаваемые уровни могут также содержать случайно выбираемые фрагменты, также являющиеся заранее созданными шаблонами, которые называются «схрон» (vault), а также порталы на мини-уровни, называемые «портальные схроны» (portal vaults).

Сетевая игра

Хотя DCSS является однопользовательской игрой со скачиваемым клиентом, существует некоторое количество серверов, поддерживающих игру онлайн через ssh-клиент. Существует также сервер, поддерживающий графическую версию игры. В числе преимуществ онлайн-игры — автоматическое отслеживание лучших достижений по количеству набранных очков, запись игры в режиме реального времени с возможностью последующего просмотра. Кроме того, чаще встречаются призраки других персонажей (ранее погибших на этом уровне), что несколько усложняет игру. При обновлении игры до новой стабильной версии на онлайн-серверах проводится турнир..

Напишите отзыв о статье "Dungeon Crawl Stone Soup"

Примечания

  1. [groups.google.com/group/rec.games.roguelike.misc/msg/4d0676b75dea067c -Crawl- -Stone Soup- Release Announcement (yes, Release Announcement) - Dungeon Crawl Stone Soup 0.1] (англ.).
  2. [roguelikedeveloper.blogspot.com/2009/01/full-results-for-ascii-dreams-roguelike.html Ascii Dreams: Full Results for Ascii Dreams Roguelike of the Year, 2008] (англ.). [www.webcitation.org/6EMGGgvE0 Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  3. [crawl.develz.org/wordpress/the-dawn-of-stone-soup The Dawn of Stone Soup] (англ.). [www.webcitation.org/6EMp2PjT2 Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  4. [www.gamesetwatch.com/2010/03/column_play_crawlapalooza_part_3.php#more GameSetWatch - COLUMN: @Play: Crawlapalooza, Part 4: Travel Functions & Play Aids] (англ.). [www.webcitation.org/6EMp3BGgk Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  5. [kanobu.ru/blog/review-dungeon-crawl-stone-soup-281514/ Review - Dungeon Crawl: Stone Soup]. [www.webcitation.org/6EScvhHI8 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  6. [crawl.develz.org/other/manual.html#n-philosophy-pas-de-faq Dungeon Crawl Stone Soup manual - Philosophy] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpA7Ovi Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  7. [crawl.develz.org/wordpress/play-testing-hit-me-with-your-dowsing-rod Play-testing: Hit Me With Your Dowsing Rod] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpAaY7U Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  8. [crawl.develz.org/main/0.6.0.txt Patch Notes For DCSS 0.6.0] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpB9aIr Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  9. [crawl.develz.org/other/manual.html#b-starting-screen Dungeon Crawl Stone Soup manual - Starting Screen] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpA7Ovi Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  10. [crawl.develz.org/other/manual.html#e-experience-and-skills Dungeon Crawl Stone Soup manual - Experience and Skills] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpA7Ovi Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  11. [crawl.develz.org/other/manual.html#list-of-character-species Dungeon Crawl Stone Soup manual - List of character species] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpA7Ovi Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  12. [crawl.develz.org/other/manual.html#list-of-character-backgrounds Dungeon Crawl Stone Soup manual - List of character backgrounds] (англ.). [www.webcitation.org/6EMpA7Ovi Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  13. [crawl.chaosforge.org/Ziggurat Ziggurat] (англ.). [www.webcitation.org/6EScyWodx Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].

Ссылки

  • [crawl.develz.org/ evelz.org] — официальный сайт Dungeon Crawl Stone Soup
  • [crawl.chaosforge.org/ Официальный вики-проект] (англ.)

Отрывок, характеризующий Dungeon Crawl Stone Soup

Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.