Electronic Entertainment Expo

Поделись знанием:
(перенаправлено с «»)
Перейти к: навигация, поиск
Electronic Entertainment Expo

Оригинальный логотип
Статус

активна

Отрасль

индустрия компьютерных игр

Место проведения

Los Angeles Convention Center

Город/область

Лос-Анджелес

Страна

Соединённые Штаты Америки

Дата первого проведения

1995

Дата последнего проведения

2016

Организатор

Entertainment Software Association

Посещаемость

48 200 (2013 год)[1]

Веб-сайт

[www.e3expo.com/ Electronic Entertainment Expo]

Electronic Entertainment Expo (рус. Выставка электронных развлечений, сокр. E3; c 2006 по 2008 год — E³ Media and Business Summit) — ежегодная выставка индустрии компьютерных игр, проводимая Entertainment Software Association (ESA). На выставке разработчики, издатели, производители программного и аппаратного обеспечения представляют компьютерные и видеоигры, игровые приставки, компьютерную электронику и аксессуары.

В отличие от Gamescom и других игровых выставок, которые также открыты для общественности, E3 является эксклюзивным событием в промышленной отрасли игровой индустрии[2]. По завершении каждой выставки качество представленных продуктов оценивается независимой комиссией, которая раздает награды Game Critics Awards. Награждаются лучшие идеи, игры, презентации и игровая электроника, а также называются самые разочаровавшие презентации и продукты.

E3 обычно проводится в конце мая или начале июня каждого года в Los Angeles Convention Center (LACC) в Лос-Анджелесе. В 2007 году исключительно по согласованию выставка проводилась с 11 по 13 июля в Санта-Монике.

E3 2013 была проведена 11—13 июня 2013 года в Los Angeles Convention Center. E3 2014 длилась с 10 по 12 июня 2014 года, и в очередной раз проходила в Los Angeles Convention Center[3].

E3 проводится и в 2015 году 14-18 июня в формате прямого эфира на YouTube и Twitch.tv.





История

До E3 большинство издателей игр представляли новую продукцию на других выставках, в числе которых были Consumer Electronics Show и European Computer Trade Show.

Первая E3 была задумана IDG[en] и одним из основателей интерактивной цифровой ассоциации Software (ныне известная как Entertainment Software Association). Это совпало с появлением нового поколения консолей, в частности с выпуском Sega Saturn, и анонсами предстоящих релизов PlayStation, Virtual Boy и Neo Geo CD. Также были опубликованы технические данные Nintendo Ultra 64 (позднее переименованная в Nintendo 64), но сама приставка не продемонстрирована.

В 2006 году учредитель E3 решил изменить формат выставки и превратить огромное шоу, посещаемое десятками тысяч людей, в закрытую конференцию для избранных представителей прессы[4]. Однако в 2009 году выставка вернулась к прежнему формату. В 2010 году выставка вновь прошла в Los Angeles Convention Center. В 2011 году она проводилась 6—9 июня там же[5]. В 2012 — с 4 по 7 июня также в Лос-Анджелесе. Относительно планов проведения выставки в 2013 году президент Entertainment Software Association Майкл Галахер в интервью Los Angeles Times 4 июня 2012 года сказал[6]:

«Мы ещё ведём переговоры с городом Лос-Анджелес, но имеется ряд вопросов, которые необходимо решить. Если решить их нам не удастся, мы предполагаем перебраться куда-нибудь ещё».

Тем не менее, в 2013 году выставка также проводится в Los Angeles Convention Center.

E3/Tokyo '96

В 1996 году IDG и IDSA опробовали японскую версию E3, в рамках подготовки к всемирной серии событий, проводимой в Makuhari Messe[en] в Токио (E3/Tokyo '96) при сотрудничестве с TV Asahi. Первоначально в числе спонсоров шоу собиралась выступить Sony Computer Entertainment, но впоследствии поддержала собственную PlayStation Expo. Sega также отказалась, оставив Nintendo в качестве единственного представителя "большой тройки" на этом шоу. Выставка проводилась в период с 1 по 4 ноября 1996 года, но в сочетании с несколькими другими игровыми выставками, также отсутствие поддержки со стороны японских производителей привело к тому, что явка была плохой и впоследствии E3/Tokyo больше не проводили[7].

Даты проведения выставки

  • E3 1995, 11—13 мая
  • E3 1996, 16—18 мая
  • E3 1997, 19—21 июня (Атланта)
  • E3 1998, 28—30 мая (Атланта)
  • E3 1999, 13—15 мая
  • E3 2000, 11—13 мая
  • E3 2001, 16—18 мая
  • E3 2002, 22—24 мая
  • E3 2003, 14—16 мая (Лос-Анджелес)
  • E3 2004, 12—14 мая
  • E3 2005, 18—20 мая
  • E3 2006, 10—12 мая
  • E3 2007, 11—13 июля (в формате Media and Business Summit)
  • E3 2008, 15—17 июля (аналогично)
  • E3 2009, 2—4 июня (Майами)
  • E3 2010, 15—17 июня (Лос-Анджелес)
  • E3 2011, 7—9 июня (Лос-Анджелес)
  • E3 2012, 5—7 июня (Лос-Анджелес)
  • E3 2013, 10—13 июня (Лос-Анджелес)
  • E3 2014, 9—12 июня (Лос-Анджелес)
  • E3 2015, 14—18 июня (Лос-Анджелес) [8]
  • E3 2016, 12—14 июня (Лос-Анджелес)

См. также

Напишите отзыв о статье "Electronic Entertainment Expo"

Примечания

  1. Colin Moriarty. [www.ign.com/articles/2013/06/14/e3-2013-attendance-numbers-revealed-e3-2014-dated E3 2013 Attendance Numbers Revealed, E3 2014 Dated] (англ.). IGN (14 June 2013). Проверено 21 марта 2014. [archive.is/DUGaK Архивировано из первоисточника 20 июня 2013].
  2. Dave Thier. [www.forbes.com/sites/davidthier/2012/06/08/e3-is-obsolete-but-it-doesnt-matter/ E3 is Obsolete, But It Doesn't Matter] (англ.). Forbes (8 June 2012). Проверено 3 апреля 2014. [archive.is/xdlMI Архивировано из первоисточника 23 января 2013].
  3. [www.ign.com/wikis/e3/E3_2014 E3 2014] (англ.). IGN. Проверено 20 марта 2014. [archive.is/8a22W Архивировано из первоисточника 20 марта 2014].
  4. [www.gamemag.ru/?act=showart&id=15113 E3 переименована в E3 Media Festival], 2 августа 2006 года
  5. [gamer-info.com/news/e3-2011-data-i-kompanii-uchastniki_2988/ E3 2011 — дата и компании участники], 11 января 2011 года
  6. LUKE PLUNKETT. [kotaku.com/5915556/this-might-be-the-last-e3-in-los-angeles This Might be the Last E3 In Los Angeles]. kotaku (4 июня 2012 года). Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/68fwGmpaX Архивировано из первоисточника 25 июня 2012].
  7. 右高 千尋. [pc.watch.impress.co.jp/docs/article/961105/rumor1.htm 任天堂もSEGAもSONYもいないE3/Tokyo'96] (яп.). PC Watch (5 ноября 1996). Проверено 21 марта 2014. [web.archive.org/web/20030605075751/pc.watch.impress.co.jp/docs/article/961105/rumor1.htm Архивировано из первоисточника 5 июня 2003].
  8. [www.e3expo.com/show-info/2543/show-hours/ E3 is scheduled to take place June 16-18, 2015, at the Los Angeles Convention Center] (англ.). [web.archive.org/web/20150108074418/www.e3expo.com/show-info/2543/show-hours/ Архивировано из первоисточника 8 января 2015].

Ссылки

  • [www.e3expo.com Официальный сайт Е³] (англ.)
  • [www.gamecriticsawards.com/ Game Critics Awards] (англ.)
  • [www.e3insider.com/ Новости Е³-Insider] (англ.)
  • [www.n-sider.com/articleview.php?articleid=209 История Е3 на N-Sider] (англ.)
  • [www.armchairempire.com/Features/e3-chronicles/mainpage.htm Хроники Е3 1995—2004] (англ.)
  • Отчёты с E3 2006 — [www.ign.com/e3/2006/ IGN] (англ.),[www.gamespot.com/e3/ Gamespot] (англ.), [www.e3coverage.com/ Е³ Coverage] (англ.), [www.g4tv.com/e3 G4TV] (англ.), [e3.1up.com/ 1UP] (англ.), [gameplasma.com/e3 Gameplasma.com] (англ.)
  • Отчёт с E3 2006 [www.3dnews.ru/editorial/e3_2006 3D News]
  • Отчёты с E3 2007 [consolenewz.livejournal.com/ ConsolenewZ]
  • Конференции Sony, Microsoft и Nintendo на E3 2006 — [www.ferra.ru/online/soft/26413/ Fierra.ru]
  • [www.igromania.ru/Articles/5326/Otkuda_est_poshla_E3_Istoriko-yetnograficheskie_zametki.htm Откуда есть пошла Е3] статья о истории выставки.
  • [itc.ua/node/39704 Е3 2009]. журнал «Gameplay» (2 августа 2009 года). Проверено 2 августа 2009. [www.webcitation.org/61HM7UCOE Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  • Компании-участники E3 2010 [www.pc-gaming.ru/pc-news/pc-games-news/2370-igrovye-kompanii-zajavlennye-na-e3-2010 PC-Gaming.ru]
  • Прямая трансляция E3 2012 [gamer-time.ru/e3_online.html Gamer-Time.RU]
  • Прямая трансляция E3 2012 [stopgame.ru/live/show/566 StopGame.ru]
  • Прямая трансляция E3 2014 [igro-blog.ru/video/pryamaya-translyaciya-e3-2014.html Igro-Blog.ru]

Отрывок, характеризующий Electronic Entertainment Expo

Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.