Eŭropo – Demokratio – Esperanto

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Европа – Демократия – Эсперанто
Eŭropo — Demokratio — Esperanto
Лидер:

Bertrand Hugon

Дата основания:

2003

Штаб-квартира:

Страсбург, Франция

Идеология:

лингво-демократия

Сайт:

[www.e-d-e.org -e.org]

К:Политические партии, основанные в 2003 году

Eŭropo — Demokratio — Esperanto (рус. Европа – Демократия – Эсперанто) или EDE — политическое движение[1], принимающее участие в европейских выборах. Основа платформы движения — введение эсперанто в качестве официального языка ЕС с целью содействия языковому единству в союзе.

Как «Europe — Démocratie — Espéranto» движение впервые приняло участия в выборах в Европейский парламент в 2004 году во Франции. Немецкому филиалу, «Europa — Demokratie — Esperanto», в связи с поздним стартом, не удалось собрать необходимые 4000 подписей для участия в выборах в Германии несмотря на интенсивные усилия.

Основная цель движения это развитие и распространение эсперанто в ЕС. В среднесрочной перспективе, партия хочет введение эсперанто в общеевропейских школах, а в долгосрочной — принятие эсперанто в качестве официального языка ЕС. Для достижения этих целей, EDE стремится иметь списки кандидатов во всех странах-членах ЕС[1]. На данный момент, филиалы есть только во Франции и Германии.



Платформа

Движение направленно на содействие «истинной европейской международной демократии». Главные принципы[2]:

  • Первым критерием демократии является право выражать свои мысли
  • Демократия обеспечивает и развивает средства для мирных и конструктивных обсуждений
  • Демократия гарантирует уважение прав меньшинств
  • Уважение прав человека

Результаты выборов

Регион 2004 год 2009 год
Лидер списка Голосов Процент Лидер списка Голосов Процент
Париж Georges Kersaudy 5.789 0,21 % Elisabeth Barbay 3.294 0,12 %
Восток B. Schmitt 5.336 0,24 % Fabien Tschudy 4.325 0,20 %
Запад Denis-Serge Clopeau 4.926 0,19 % Bert Schumann 4.215 0,17 %
Юго-запад Thierry Saladin 3.687 0,15 % Raymond Faura 3.975 0,15 %
Юго-восток Christian Garino 2.559 0,09 % Christian Garino 4.286 0,15 %
Центр J-P. Tonnieau 2.174 0,15 % Farhad Daneshmand 2.633 0,20 %
Северный Bertrand Hugon 788 0,03 % Jacques Borie 4.680 0,19 %
Заморский Jacques Etienne 1.537 0,44 %
Итого по Франции   25.259 0,15 % 28.945 0,17 %
Итого по Германии[3]     11.772 0,045 %

Напишите отзыв о статье "Eŭropo – Demokratio – Esperanto"

Примечания

  1. 1 2 [e-d-e.org/Oftaj-demandoj Oftaj demandoj]
  2. [www.e-d-e.org/-Nia-programo- Nia programo]
  3. [www.bundeswahlleiter.de/de/europawahlen/EU_BUND_09/ergebnisse/bundesergebnisse/ Endgültiges Ergebnis der Europawahl 2009]

Отрывок, характеризующий Eŭropo – Demokratio – Esperanto

Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]