E-sky Lama

Поделись знанием:
(перенаправлено с «E-sky KOB»)
Перейти к: навигация, поиск

E-sky Lama — семейство серийно выпускающихся фирмой E-sky радиоуправляемых вертолётов. Все вертолёты этого семейства основаны на соосной схеме, которая упрощает и удешевляет реализацию недорогой модели. Кроме того, упрощённая соосная схема обладает достаточно высокой стабильностью, что подходит для начального обучения управлению РУ-моделью вертолёта. Производитель и сторонние фирмы выпускают не только полный ассортимент запасных частей для модели, но и всевозможные «апгрейды» улучшающие управляемость, тяговооружённость, внешний вид или надёжность вертолёта. Модель настолько популярна, что рынок изобилует дешевыми копиями, построенными ещё более упрощенными: отсутствие канала крена, сервомашинок и автомата перекоса (заменён на специальный хвостовой пропеллер, изменяющий угол тангажа модели).



Разновидности и основные характеристики

Модификация →
Характеристика ↓
Lama V3 Lama V4 KOB Comanche Hunter Dauphin Robins 22
Прототип Aérospatiale Lama Eurocopter AS 350 Ecureuil Boeing / Sikorsky RAH-66 Comanche Eurocopter EC 130 Eurocopter AS 365 Dauphin Robinson R22
Длина 408 мм 408 мм 415 мм 435 мм 380 мм 400 мм 360 мм
Ширина 78 мм 85 мм 77 мм 95 мм 73 мм 72 мм
Высота 168 мм 180 мм 174 мм 185 мм 188 мм 180 мм
Полётный вес 215 г 230±10 г 226±10 г 242±10 г 216±10 г 240±10 г 220±10 г
Диаметр несущих роторов 340 мм.
Время полёта Около 10 минут

Основные отличия моделей ограничиваются внешним видом. Lama V3 и KOB отличаются от других разновидностей открытыми механизмами и хвостовой балкой с фальшивым рулевым винтом вместо фенестрона. У Lama V3 хвостовая балка ферменная, а у KOB — трубчатая, аналогичная по виду крупным РУ-вертолётам. Механика и электроника моделей идентична. Небольшое отличие имеют лишь внешние валы: отверстия для крепления головки нижнего ротора могут располагаться выше или ниже (два варианта).

Устройство

E-sky Lama поставляется только в виде RTF-набора (англ. Ready to Fly), то есть комплект позволяет начать полёты сразу, не докупая дополнительных принадлежностей. Управление осуществляется входящей в комплект поставки FM PPM-аппаратурой: 35, 36, 40, 41, 72 МГц (со сменными кварцами) или Spread Spectrum-аппаратурой 2,4 ГГц. Вертолёт управляется по четырём пропорциональным каналам:

  • По тангажу — наклоном тарелки автомата перекоса сервомашинкой.
  • По крену — наклоном тарелки автомата перекоса сервомашинкой.
  • По курсу — асимметричным изменением скорости вращения несущих винтов.
  • По газу — симметричным изменением скорости вращения несущих винтов.

Несмотря на это электроника аппаратуры управления 6-канальная (аналогичная более старшим моделям выпускаемых фирмой). Недостающие органы управления (управление гироскопом и пр.) просто не выведены. В тематических форумах часто можно встретить описание недорогих и несложных способов доработки пульта управления до 6-канальной версии[1].

В кабине вертолёта установлен так называемый блок «4 в 1». Это сблоченные в один модуль: обычный 6-канальный FM-приёмник (может быть легко изъят из общего блока) со сменным кварцем (или Spread Spectrum) и плата с пьезогироскопом, микшером и парой регуляторов хода для коллекторных двигателей. Сама кабина является механической защитой для электроники. В нижней части модели установлена съемная Li-Po-аккумуляторная батарея на 7,4 вольта (около 800 мАч). Хвост модели выполняет в основном декоративную функцию и оснащён свободновращающимся фальшивым рулевым винтом либо фенестроном.

На раме вертолёта крепятся два коллекторных электродвигателя 180-й серии (каждый для своего ротора), две главных шестерни, внутренний и внешний валы приводящие в движение роторы и две сервомашинки (управление тарелкой автомата перекоса). Автомат перекоса позволяет управлять только циклическим шагом только нижнего ротора. Верхний ротор меняет только циклический шаг, но задаваемый не тарелкой автомата перекоса, а флайбаром (механическим стабилизатором-гироскопом). По причине такого управления циклическим шагом вертолёт очень стабилен, но максимальные углы по крену и тангажу вертолёта сравнительно невелики, что в совокупности с небольшой тяговооружённостью не позволяет выполнять сложный пилотаж. Такие характеристики отлично подходят для начального обучения управлению РУ-моделью вертолёта.

Напишите отзыв о статье "E-sky Lama"

Примечания

  1.  (рус.) [forum.rcdesign.ru/f65/thread113440.html Тема форума посвящённая доработке аппаратуры управления.]

Отрывок, характеризующий E-sky Lama

– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]