E.M.I.T. Aviation

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
E.M.I.T Aviation
(EMIT Aviation Consults Ltd.)
Основание

1986

Расположение

Кадима, Израиль Израиль

Ключевые фигуры

Эфраим Менаши (Ephraim Menashy) — Managing director, основатель[1]

Число сотрудников

51—100[2]

Сайт

[www.epicos.com epicos.com]

К:Компании, основанные в 1986 году

E.M.I.T Aviation (Emit Aviation Consults Ltd.) — израильская компания, специализирующаяся в разработке и производстве тактических беспилотных систем (БПЛА).

Компания была создана в 1986 году Эфраимом Менаши, бывшим главным пилотом и пилотом-испытателем подразделения БПЛА (UAV MALAT) компании «IAI»[3]. Штаб-квартира компании находится в промышленной зоне мошава Кадима (Центральный округ Израиля)[2]





Продукция

См. также

Напишите отзыв о статье "E.M.I.T. Aviation"

Примечания

  1. [www.epicos.com/epicos/extended/israel/EmitAviation/page01.html Company Profile] (англ.). Emit Aviation Consults Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzAF4mf Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  2. 1 2 [il.kompass.com/profile_IL89809_en/e.m.i.t.-aviation-consultants-ltd-gi.html E.M.I.T. Aviation Consultants Ltd.] (англ.). il.kompass.com. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzArxOQ Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  3. [www.emituav.com/profilefix.htm History // E.M.I.T. Ltd. Company Profile]. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20100410083207/www.emituav.com/profilefix.htm Архивировано из первоисточника 10 апреля 2010].
  4. 1 2 3 [www.epicos.com/epicos/extended/israel/EmitAviation/page02.html Sparrow - N; Blue Horizon-2; Butterfly] (англ.). Emit Aviation Consults Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzBucfk Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  5. [www.emituav.com/bluehorizon2_fix.htm UAV Model: Blue Horizon 2] (англ.). E.M.I.T. Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20100407083724/www.emituav.com/bluehorizon2_fix.htm Архивировано из первоисточника 10 мая 2010].
  6. [defense-studies.blogspot.co.il/2009/04/philippines-to-acquire-israeli-uav-spy.html Philippines to Acquire Israeli UAV Spy Plane for Use in Basilan] (англ.). defense-studies.blogspot.co.il (25 Jul 2001). Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzChqQq Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  7. Prof. Daniel Rouach et David Rosenfeld. [www.israelvalley.com/articles/126-israel-uav-success-as-an-case-study-of-the-israeli-technology-development IsraelValley // Israel UAV success as an case study of the Israeli technology development] (англ.). Défense & aéronautique (26 décembre 2005). — «Singapore Technologies has signed a 814 million contract with Israel’s Emit Aviation Consultancy for the new Blue Horizon UAV and is set to develop its own larger…»  Проверено 14 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzJlXUX Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  8. [www.unmanned.co.uk/autonomous-unmanned-vehicles/uav-data-specifications-fact-sheets/blue-horizon-ii-unmanned-vehicle-uav-specifications-data-sheet/ Blue Horizon II – Unmanned Vehicle (UAV) Specifications & Data Sheet] (англ.). unmanned.co.uk (JANUARY 1, 2011). Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzKd9BV Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  9. [www.emituav.com/butterfly.htm UAV Model: Butterfly] (англ.). E.M.I.T. Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20100410083040/www.emituav.com/butterfly.htm Архивировано из первоисточника 10 апреля 2010].
  10. [www.israeli-weapons.com/weapons/aircraft/uav/butterfly/Butterfly.htm Butterfly] (англ.). israeli-weapons.com. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzLTJRB Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  11. [www.emituav.com/dragonflydf16b_fix.htm UAV Model: Dragonfly DF 16B] (англ.). E.M.I.T. Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20100407083757/www.emituav.com/dragonflydf16b_fix.htm Архивировано из первоисточника 20 апреля 2010].
  12. [www.emituav.com/dragonfly2k_fix.htm UAV Model: Dragonfly 2000] (англ.). E.M.I.T. Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20091106091533/www.emituav.com/dragonfly2k_fix.htm Архивировано из первоисточника 6 ноября 2009].
  13. [www.israeli-weapons.com/weapons/aircraft/uav/dragonfly_2000/Dragonfly_2000.htm Dragonfly 2000] (англ.). israeli-weapons.com. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzMcimS Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  14. [www.emituav.com/mercury3_fix.htm UAV Model: Mercury 3] (англ.). E.M.I.T. Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20100510045923/www.emituav.com/mercury3_fix.htm Архивировано из первоисточника 10 мая 2010].
  15. [www.emituav.com/sparrow.htm UAV Model: SPARROW-N] (англ.). E.M.I.T. Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [web.archive.org/web/20100420172448/www.emituav.com/sparrow.htm Архивировано из первоисточника 20 апреля 2010].
  16. [www.israeli-weapons.com/weapons/aircraft/uav/sparrow/Sparrow.htm Sparrow] (англ.). israeli-weapons.com. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzNNKIE Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  17. [www.epicos.com/epicos/extended/israel/EmitAviation/page03.html Ground Control Station; Miniature Ground control station; Payloads] (англ.). Emit Aviation Consults Ltd.. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzORIxG Архивировано из первоисточника 8 января 2013].

Ссылки

  • Интернет-сайт компании: [www.epicos.com Emit Aviation Consults Ltd.] (+ [web.archive.org/web/20100410083207/www.emituav.com/profilefix.htm archived])  (англ.)
  • [www.sibat.mod.gov.il/NR/rdonlyres/A25E5A72-9D72-4B5A-9F98-36FAABABCE47/0/sod_Uvision.pdf UVision Global Aero Systems (EMIT) // ISRAEL at DEFEXPO 2012] (англ.). sibat.mod.gov.il (2012). Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DVzP6Xg3 Архивировано из первоисточника 8 января 2013].

Отрывок, характеризующий E.M.I.T. Aviation

Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.