Оксиды железа
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
(перенаправлено с «E172»)
Окси́ды желе́за — соединения железа с кислородом.
Известно четыре наиболее распространённых оксида железа:
- FeO — оксид железа(II) (минерал вюстит);
- Fe2O3 — оксид железа(III) (минералы гематит и маггемит в альфа- и гамма-модификациях, соответственно);
- Fe3O4 — оксид железа(II,III), сложный оксид, одновременно содержащий ионы железа(II) и железа(III) (минерал магнетит).
- Fe4O5 — оксид железа(II,III)[1]
Напишите отзыв о статье "Оксиды железа"
Примечания
- ↑ [dx.doi.org/10.1073/pnas.1107573108 Discovery of the recoverable high-pressure iron oxide Fe4O5].
См. также
- Полигидрат оксида железа(III) FeO(OH).
- Оксид-хлорид железа FeOCl
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Отрывок, характеризующий Оксиды железа
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.