Electronic Entertainment Expo 2011

Поделись знанием:
(перенаправлено с «E3 2011»)
Перейти к: навигация, поиск
Electronic Entertainment Expo 2011
Статус

Окончена

Отрасль

Многоотраслевая

Место проведения

Los Angeles Convention Center

Город/область

Лос-Анджелес

Страна

США

Дата первого проведения

7 июня 2011 года

Дата последнего проведения

9 июня 2011 года

Организатор

Entertainment Software Association

Filing status

Некоммерческая

Веб-сайт

[e3expo.com Electronic Entertainment Expo 2011]

Electronic Entertainment Expo 2011 («E3 2011») (англ. «Выставка электронных развлечений 2011») — пятнадцатая международная выставка компьютерных игр Electronic Entertainment Expo (E3). E3 является ежегодной торговой выставкой в индустрии компьютерных игр, которая проводится организацией Entertainment Software Association (ESA). Е3 2011 проходила с 7 по 9 июня 2011 года включительно в Los Angeles Convention Center. E3 используется многими разработчиками компьютерных игр для презентации своих будущих игр и игрового аппаратного обеспечения. E3 2011 активно освещалась и транслировалась американским телеканалом G4[1].

Основными, ключевыми событиями на Е3 2011 стала демонстрация компанией Sony своей новейшей портативной игровой консоли PlayStation Vita и официальный анонс новейшей игровой консоли от компании Nintendo — Wii U.





Сводка

Как и в предыдущие годы, на выставке доминировали анонсы и презентации от трёх основных производителей консолей: компаний Nintendo, Microsoft и Sony. После окончания выставки отраслевые аналитики расценили презентацию Wii U от Nintendo крупнейшим событием на E3 2011[2][3], отмечая при этом, что демонстрация портативной консоли PlayStation Vita от Sony также вызвала значительный интерес прессы[4][5]. Некоторые медиа-издания описали Wii U как первую официально представленную консоль восьмого поколения[6][7]. Компания Microsoft не имела каких-либо значимых анонсов аппаратного обеспечения, однако показала ряд игр, разработанный под использование её контроллера Kinect[8].

Пресс-конференция

Konami провела свою собственную пресс-конференцию до начала Е3 2011 — 2 июня 2011 года, — и показала на ней свои будущие игры. В показе были представлены «живые» мероприятия в ряде городов: Лос-Анджелес, Торонто, Сан-Паулу и Мехико[9].

Пресс-конференция компании Microsoft проходила 6 июня 2011 года (UTC−7), за день до начала Е3. Она фокусировалась на Xbox 360 и называлась «Xbox 360 E311 Media Briefing»[10]. Игра Call of Duty: Modern Warfare 3 была показана во время пресс-конференции Microsoft[11].

Пресс-конференция Sony также прошла за день до начала Е3. Она была направлена на PlayStation Vita и PlayStation 3.

Пресс-конференция Nintendo была проведена 7 июня 2011 года в 9 часов утра (UTC−7) в Nokia Theatre[12]. Nintendo раскрыла преемника своей консоли Wii — Wii U, релиз которой запланирован на 2012 год[13]. Для посетителей выставки был доступен прототип консоли, на котором можно было поиграть в некоторые игры[14].

Список наиболее заметных игр

Ниже представлен список компьютерных игр, которые наиболее сильно были представлены на E3 2011. Многие из этих игр были анонсированы на мероприятии, по многим были продемонстрированы первые ролики[15].

2K Games

Activision

Atlus

Bethesda

Capcom

Crytek

Deep Silver

Electronic Arts

Konami

Lionhead Studios

LucasArts

Microsoft

Namco Bandai

Natsume

Nintendo

Nival

  • Prime World (PC)

Sega

Sony

Square Enix

THQ

Tecmo Koei

Traveller's Tales

Ubisoft

Warner Bros.

Wargaming.net

Список заметных компаний

Ниже представлен список компаний, чья продукция наиболее ярко, заметно и объёмно демонстрировалась на E3 2011[16].

Напишите отзыв о статье "Electronic Entertainment Expo 2011"

Примечания

  1. [g4tv.com/e32011 E3 2011]
  2. [reviews.cnet.com/8301-21539_7-20069477-10391702.html E3 2011: Nintendo Wii U, Sony Vita, and the dangers of complexity] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  3. [www.chipchick.com/2011/06/e3-2011.html E3 2011 Recap the Hits and Misses – Sony Vita, Wii U, and More] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  4. [www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/top-five-announcements-to-emerge-from-e3-2011-2295980.html Top five announcements to emerge from E3 2011] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  5. [www.crunchgear.com/2011/06/10/e3-2011-is-a-wrap/ E3 2011 Is A Wrap!] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  6. [www.ft.com/cms/s/2/94aa08e2-9342-11e0-a038-00144feab49a.html#axzz1OtkUnjmf Wii U kickstarts next generation of gaming] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  7. [www.bbc.co.uk/news/technology-13689609 Nintendo unveils new Wii console] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  8. [www.telegraph.co.uk/technology/e3/8563953/E3-2011-roundup-Microsoft-Sony-and-Nintendo-show-there-is-something-for-everyone.html E3 2011 roundup] (англ.). Проверено 20 июня 2013.
  9. Brian Crecente. [kotaku.com/#!5798564/konami-preps-for-giant-gaming-show-with-its-own-pre+e3-global-screening Konami Preps For Giant Gaming Show with Its Own Pre-E3 Global Screening]. Kotaku. Gawker Media (April 18, 2011). Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/65jtEC8RX Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  10. Michael McWhertor. [kotaku.com/#!5793202/microsoft-carves-out-its-e3-2011 Microsoft Carves Out Its E3 2011 Keynote Plans]. Kotaku. Gawker Media (April 18, 2011). Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/65jtEC8RX Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  11. Fred Dutton. [www.eurogamer.net/articles/2011-05-10-acti-new-cod-has-unprecedented-online Acti: New COD has "unprecedented online"]. Eurogamer. [www.webcitation.org/69w7jwwgM Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  12. Debabrata Nath. [www.vg247.com/2011/05/03/nintendo-e3-conference-date-and-time-announced/ Nintendo E3 conference date and time announced]. VG247 (May 3, 2011). Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/69w7lKIzc Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  13. [www.nintendo.co.jp/ir/pdf/2011/110425_4e.pdf Re: Wii’s successor system]. Nintendo (25 April 2011). Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/69w7mKtZc Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  14. Stephen Totilo. [kotaku.com/#!5795447/nintendos-new-console-playable-by-everyone-at-e3 Nintendo’s New Console ‘Playable By Everyone’ At E3]. Kotaku. Gawker Media (April 25, 2011). Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/65jtEC8RX Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  15. Hilary Goldstein. [m.ign.com/articles/1086456 E3 2011: The Big Games List] (англ.). IGN.com (May 12th, 2011). Проверено 20 июня 2013. [www.webcitation.org/69w7muI8T Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  16. [www.e3expo.com/show-info/641/exhibitor-list/ Exhibitor List] (англ.). [www.webcitation.org/69w7njLkL Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  17. [game.worldoftanks.com/news/general_news/video_reviews_wargamingnet_e3_expo Participation report](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20110613133011/game.worldoftanks.com/news/general_news/video_reviews_wargamingnet_e3_expo Архивировано из первоисточника 13 июня 2011].

Ссылки

  • [www.e3expo.com/ Официальный сайт E3 2011]
  • [ie.ign.com/events/e3 Репортаж с Electronic Entertainment Expo 2011] на сайте IGN.com

Отрывок, характеризующий Electronic Entertainment Expo 2011

Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.