EICAS

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

EICAS (англ. Engine Indication and Crew Alerting System, Система индикации параметров работы двигателя и предупреждения об отказах) — обеспечивает индикацию всех основных и вторичных параметров двигателей. Предупредительные сообщения извещают о системных отказах и некоторых эксплуатационных условиях.





Обзор

В прошлом на гражданских самолетах применялись электромеханические индикаторы, которые требовали постоянного внимания экипажа. Эти системы не имели той разносторонности, которую обеспечивает современная цифровая техника. Более того, многочисленные циферблаты и измерительные приборы требовали значительного пространства внутри кабины экипажа.

За счет применения перспективной технологии современный самолёт может обеспечивать непрерывный контроль параметров двигателей и самолётных систем с помощью компьютера и систем индикации, известной как система индикации двигателей и предупреждения экипажа (EICAS).

Преимущества для экипажа

EICAS позволяет улучшить управление в кабине за счёт:

  • Уменьшения количества панельного пространства, требуемого для приборов индикации параметров двигателей.
  • Уменьшения рабочей загрузки благодаря эффективному контролю за параметрами двигателей.
  • Индикации сообщений о состоянии систем на протяжении всего времени от подачи питания до послеполётного технического обслуживания.
  • Отображения закодированных цветом предупредительных сообщений, которые связывают между собой тип отказа и срочность сообщения о нём.

В непрерывном режиме отображаются только параметры тяги двигателей. EICAS следит за остальными параметрами и автоматически отображает любой, вышедший за допустимые границы параметр в соответствующем цветовом коде.

См. также

Напишите отзыв о статье "EICAS"

Ссылки

  • [www.astronautics.com/index.php?q=content/engine-instrument-crew-alert-system-display Engine Instrument & Crew Alert System Display]
  • [transaero.ucoz.ru/index/eicas/0-13 EICAS руководство по ознакомлению]
  • [avia-technologies.com/ru/products/eicas_system Система Engine Instrument & Crew Alert System Display]

Отрывок, характеризующий EICAS

Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.